De La Fe - Aquí Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Fe - Aquí Estoy




Aquí Estoy
Я здесь
You muchos pensaron que estábamos muertos
Многие думали, что мы мертвы,
Pero estamos vivos
Но мы живы.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.
Pensaron que esto aquí quedaba
Думали, что на этом всё закончится,
Que DE LA FE no sacaría una nueva temporada
Что De La Fe не выпустит новый сезон.
Que todo había sido por dinero y por la fama
Что всё это было ради денег и славы.
Fallaste parece que no llego bien el telegrama
Ошиблись, похоже, телеграмма не дошла.
Llegamos con fuerza y pa matar
Мы вернулись с силой и готовы убивать,
Al enemigo yo voy a callar
Врага я заставлю замолчать.
Vamos pa adelante sin mirar atrás
Идём вперёд, не оглядываясь назад.
Tengo mi familia y tengo mi clan
У меня есть моя семья, и у меня есть моя команда.
Vivo esta vida siempre a Cristo agradecido
Живу этой жизнью, всегда благодарен Христу.
Vivo muy tranquilo bendecido Cristo va conmigo
Живу спокойно, благословлён, Христос со мной.
Yo no caigo en su juego
Я не попадаюсь на их уловки.
Si me tiran su veneno
Если они льют на меня свой яд,
Tiro bendiciones pa todo el mundo y los raperos
Я посылаю благословения всему миру и всем рэперам.
Vamos como avión y no tenemos aerolínea
Летим, как самолёт, и у нас нет авиакомпании,
Pero tengo a Cristo que me lleva pa la cima
Но у меня есть Христос, который ведёт меня к вершине.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.
Dejamos de sonar un tiempo algunos se burlaron
Мы перестали звучать на какое-то время, некоторые смеялись,
Pensaron lo peor de nosotros y nos criticaron
Думали о нас худшее и критиковали нас.
Les pregunto a ustedes cuántos de ustedes por mi oraron
Спрашиваю вас, кто из вас молился за меня?
Me llamaron me escribieron me apuntaron me acusaron
Звонили мне, писали мне, указывали на меня, обвиняли меня.
Pero conmigo camina el que no te pide un peso
Но со мной идёт тот, кто не просит у тебя ни копейки,
Te levanta te sostiene y hace parte del proceso
Поднимает тебя, поддерживает и является частью процесса.
Esto es lo mio por eso estoy bendecido
Это моё, поэтому я благословлён,
Y seguiré a la meta aunque me apunten enemigos
И я буду продолжать идти к цели, даже если на меня будут указывать враги.
Llegamos con fuerza y pa matar
Мы вернулись с силой и готовы убивать,
Al enemigo yo voy a callar
Врага я заставлю замолчать.
Vamos pa adelante sin desmayar
Идём вперёд, не сдаваясь.
Tengo mi familia y tengo mi clan
У меня есть моя семья, и у меня есть моя команда.
Vivo esta vida siempre a Cristo agradecido
Живу этой жизнью, всегда благодарен Христу.
Vivo muy tranquilo bendecido Cristo va conmigo
Живу спокойно, благословлён, Христос со мной.
Jaja you esto es DE LA FE
Ха-ха, это De La Fe.
Estamos vivos porque Cristo está con nosotros
Мы живы, потому что Христос с нами.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.
Aquí estoy con más fuerza y
Я здесь, с новой силой, и я знаю,
Que venga lo que venga yo no me detendré
Что бы ни случилось, я не остановлюсь.
Yo tengo mi escudo y yo tengo mi fe
У меня есть мой щит, и у меня есть моя вера.
Si caigo siete veces diez me levantaré
Если я упаду семь раз, то десять раз поднимусь.





Writer(s): Jamir Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.