De La Fe - Clama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Fe - Clama




Clama
Взывать
Sácame de esta locura ya no puedo más
Вытащи меня из этого безумия, я больше не могу,
Me estoy volviendo loco yo
Я схожу с ума,
No a dónde ir ni como volver a empezar
Я не знаю, куда идти и как начать все сначала,
Yo solo quiero ser feliz
Я просто хочу быть счастливым.
Me abofetearon
Меня ударили по лицу,
Y al piso caí
И я упал на пол,
Lloraba en el suelo
Плакал на полу,
No sabía dónde ir
Не знал, куда идти.
Tenía conciencia era mi consecuencia de todo lo malo que fui
У меня была совесть, это было последствием всего того плохого, что я сделал,
Tenía una benda y fui engañado ahora pienso lo tonto que fui
У меня была повязка, и меня обманули, теперь я понимаю, каким глупцом я был.
Mi amigo ahora es el dolor
Мой друг теперь - боль,
Nunca soñé con una depresión
Я никогда не мечтал о депрессии,
Siento que escribo la última canción
Я чувствую, что пишу последнюю песню,
Y estoy condenado a vivir
И я обречен жить,
Una vida en dolor
Жизнь в боли.
Duele
Больно,
Ya no se puede cambiar el pasado
Уже не изменить прошлого.
que duele
Да, больно,
Tocar el fracaso con las manos duele
Прикасаться к неудаче руками больно.
Sentir que no existe salida
Чувствовать, что нет выхода,
Esta vez ya perdí la partida
На этот раз я проиграл,
No para de sangrar la herida
Рана не перестает кровоточить,
Y siento como esta casa se siente más fría
И я чувствую, как этот дом становится холоднее.
Vuelan
Летят,
Mis pensamientos como pajarillos
Мои мысли, как птички.
Vuelan
Летят,
Esto es un sueño no
Это сон, нет.
Me acurrucu
Я сворачиваюсь калачиком,
En la soledad y el llanto me consuela
В одиночестве, и плач меня утешает.
Mil imágenes en mi cabeza no que me espera
Тысячи образов в моей голове, я не знаю, что меня ждет,
Mis amigos ni la música podrán hacer que vuelva
Ни друзья, ни музыка не смогут вернуть меня,
Ni el dinero ni el poder pagaran toda esta deuda
Ни деньги, ни власть не оплатят весь этот долг.
Le fallé a mi familia
Я подвел свою семью,
Me fallé a mi mismo
Я подвел себя,
Le fallé a mi Señor
Я подвел своего Господа,
Ahora todo es distinto
Теперь все по-другому.
Es muy difícil vivir así
Очень трудно так жить,
Cargando la culpa a tu espalda
Неся вину на своих плечах,
Vivir sin sentido sin esperanza y con el nudo en la garganta
Жить без смысла, без надежды и с комом в горле.
Pero
Но
Hay una voz que me dice
Есть голос, который говорит мне:
Ven
Иди,
Toma mi mano y camina
Возьми мою руку и иди.
Hay un susurro que dice que
Есть шепот, который говорит, что
Quiero curar tus heridas
Я хочу исцелить твои раны.
Estoy llorando y no entiendo nada
Я плачу и ничего не понимаю,
Siento una paz que rodea mi alma
Я чувствую мир, который окутывает мою душу,
Mi corazón está ardiendo en llama y tu voz me dice
Мое сердце горит в огне, и твой голос говорит мне:
Clama
Взывай.
Clama a que yo siempre respondere me dice
Взывай ко мне, и я всегда отвечу, говорит мне,
Estoy aquí te conozco desde tus raíces
Я здесь, я знаю тебя с самого рождения,
Estoy dispuesto a levantarme si me lo pides
Я готов поднять тебя, если ты попросишь меня,
No quiero verte así y esto también me pone triste
Я не хочу видеть тебя таким, и это тоже меня печалит.
Muchas veces te llamé yo no me escuchaba
Много раз я звал тебя, я не слушал,
Y mucho tiempo estuve triste porque no me hablabas
И долгое время я был грустен, потому что ты не говорил со мной,
Y tantas veces te libre hasta de la muerte
И столько раз я спасал тебя даже от смерти,
Te deje caer al suelo para que sea más fuerte
Я позволил тебе упасть на землю, чтобы ты стал сильнее.
Hoy te levanto como un hombre renovado
Сегодня я поднимаю тебя как обновленного человека,
De la cruz morir por ti el precio ya está pagado
На кресте умереть за тебя, цена уже уплачена,
Mi sangre derramada ha limpiado tus pecados
Моя пролитая кровь очистила твои грехи,
Hijo mío yo te amo y nunca te he dejado
Сын мой, я люблю тебя и никогда не покидал тебя.





Writer(s): Jamir Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.