De La Fe - Ven Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Fe - Ven Ven




Ven Ven
Come Come
Soy a la antigua libreto y lapicero
I'm old school, writing with a pad and pen
Esto es del 2003 que le pongo al tintero
This is from 2003, what I put to ink
Tomo una hoja en blanco
I take a blank sheet
Y sueño con ser un rapero
And dream of being a rapper
Han pasado muchos años
Many years have passed
Y sigo firme en este juego
And I'm still standing firm in this game
Y ha pasado de to en estos años de pelea
And everything has happened in these years of fighting
Nadando contra la corriente
Swimming against the current
En las malas y en las buenas
In good times and bad
He aprendido he crecido pero también he caído
I have learned, I have grown, but I have also fallen
He surgido y he vivido porque Dios está conmigo
I have risen and I have lived because God is with me
Peleando la batalla de la fe
Fighting the battle of faith
Soy Jhamir de la fe
I am Jhamir de la fe
33 años y continuamos en pie
33 years old and we continue to stand
No bajamos los brazos no creemos en fracasos
We do not give up, we do not believe in failures
No tiramos balazos solo al diablo mangasos
We don't shoot, only punches to the devil
Esto es mucho más que una medicina
This is much more than a medicine
Hip hop real encima
Real hip hop on top
Avisale a tu abuela y tu vecina
Tell your grandmother and your neighbor
Que de la fe llegó algo nuevo surgió
Something new has emerged from the faith
Cuando Cristo está en frente cambia la situación
When Christ is in front, the situation changes
Y lo que traigo no es perreo
And what I bring is not a dance
Tampoco una amenaza
Nor a threat
Te traigo vida verdadera pa′ salvar tu casa
I bring you real life to save your home
Escuchalo y dímelo esto fue lo que pasó
Listen to it and tell me this is what happened
Estaba solo triste abandonado y Cristo me salvo
I was alone, sad, abandoned, and Christ saved me
Así que ven ven mira corre ven ven
So come on, come on, look, run, come on, come on
Si lo hizo conmigo también contigo lo puede hacer
If he did it with me, he can do it with you too
Así que mira ven ven mira corre ven ven
So look, come on, come on, look, run, come on, come on
Si lo hizo conmigo también contigo lo puede hacer
If he did it with me, he can do it with you too
Es tan hermoso conocer a Jesús
It is so beautiful to know Jesus
Es tan preciado lo que hizo por nosotros en la cruz
So precious what he did for us on the cross
Cambio mi vida totalmente de tinieblas a luz
He changed my life totally from darkness to light
Yo no me cambio el mejor camino ahora vienes tu
I will not change the best path, now it is your turn
Y solo paso de fe y solo un paso de amor
And just a step of faith and just a step of love
Levanta tus manos al cielo y dile gracias señor
Raise your hands to heaven and say thank you Lord
Te acepto como mi señor y mi salvador
I accept you as my Lord and my Savior
Fuera miedo fuera depresión fuera dolor
Out with fear, out with depression, out with pain
Ahora comienza una vida diferente
Now a different life begins
Cristo te hace mas fuerte
Christ makes you stronger
Y venga lo que venga sigue al frente
And come what may, keep going
Ya no bajes los brazos todo es paso a paso
Don't give up, everything is step by step
Y si las cosas no resultan dile no al fracaso
And if things don't work out, say no to failure
Recuerda que andamos de victoria en victoria
Remember that we walk from victory to victory
Y si tu tiras para arriba recuerda dele la gloria
And if you pull yourself up, remember to give him the glory
Avisale a un hermano y tu amigo
Tell a brother and your friend
Que Dios está contigo y te ha librado de tus enemigos
That God is with you and has delivered you from your enemies
Somos el ejército que se está levantando
We are the army that is rising up
Pa' decirle al mundo entero que Cristo está al mando
To tell the whole world that Christ is in command
Y no tenemos miedo no, somos mas que vencedor
And we are not afraid, no, we are more than conquerors
Somos uno solo mil y vamos a hacer más de un millón
We are one and we are going to do more than a million
Y gloria a Dios así será y ahora yo lo declaro
And glory to God so it will be and now I declare it
Y sin miedo levanto mi voz como un emisario
And without fear I raise my voice as an emissary
Soy testigo fiel de todo el poder de su mano
I am a faithful witness to all the power of his hand
Y somos libres por la sangre derramada en el calvario
And we are free by the blood shed on Calvary
Así que ven ven mira corre ven ven
So come on, come on, look, run, come on, come on
Si lo hizo conmigo también contigo lo puede hacer
If he did it with me, he can do it with you too
Así que mira ven ven mira corre ven ven
So look, come on, come on, look, run, come on, come on
Si lo hizo conmigo también contigo lo puede hacer
If he did it with me, he can do it with you too
Y solo paso de fe y solo un paso de amor
And just a step of faith and just a step of love
Levanta tus manos al cielo y dile gracias señor
Raise your hands to heaven and say thank you Lord
Te acepto como mi señor y mi salvador
I accept you as my Lord and my Savior
Y fuera miedo fuera depresión fuera dolor
And out with fear, out with depression, out with pain





Writer(s): Jamir Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.