De La Ghetto feat. Arcangel, Cosculluela & Ñengo Flow - Sin Perse - traduction des paroles en allemand

Sin Perse - Cosculluela , Ñengo Flow , De La Ghetto traduction en allemand




Sin Perse
Ohne Furcht
Masacre Musical
Musikalisches Massaker
Chuli, Chuli Gang
Chuli, Chuli Gang
De lejitos yo los veo que se miran al espejo
Von Weitem sehe ich sie sich im Spiegel betrachten
Y la envidia es su reflejo, eh (ajá)
Und Neid ist ihr Spiegelbild, eh (aja)
Aquí seguimos en el meneo; activo, por si hay nebuleo
Hier bleiben wir im Swag; aktiv, falls es Ärger gibt
La saco y no fantasmeo, eh
Ich zieh’ sie raus und spiele nicht, eh
Ustedes saben ya que no hay vuelta atrás
Ihr wisst schon, es gibt kein Zurück mehr
Si nos ponemos pa' ti, eh
Wenn wir bereit sind für dich, eh
Y si no son de na', mo miren pa' acá
Und wenn ihr nichts draufhabt, schaut nicht her
Y si me tengo que montar, yo me monto, hijueputa hasta en la capota
Und wenn ich mich draufstellen muss, dann mach ich’s, Hurensohn, sogar auf dem Dach
Cierra la boca o el palo alborota
Halt die Klappe oder der Stock macht Krach
Esto es un peine quita'o, otro engancha'o; ustedes bajan, nos rezamos
Das ist ein Kamm, der zieht, einer der hakt; ihr geht runter, wir beten
El Padre Nuestro y te los damos, ey
Das Vaterunser und dann geben wir’s euch, ey
Empezó el torneo, así que amárrense las Jordan
Das Turnier hat begonnen, also schnallt eure Jordans fest
Los míos que se reportan con to'ito y láser en las cortas
Meine Leute melden sich mit allem und Laser auf den Kurzen
Vamos pa' encimota que la vida es corta
Gehen wir auf Top, das Leben ist kurz
Cuando te toca, baby, te toca
Wenn es dich trifft, Baby, dann trifft’s dich
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Que te tenemos en la mira, bajo el lente
Denn wir haben dich im Visier, unter der Linse
Ustedes son amigos de los agentes
Ihr seid Freunde der Bullen
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Apretamos y te mandamos la corriente
Wir drücken ab und schicken dir den Strom
My Geezy, estás claro, no invente
My Geezy, du weißt Bescheid, erfinde nichts
To' el mundo quiere que me caiga
Alle wollen, dass ich falle
Pero nadie se monta, yo no me estreso
Aber niemand traut sich, ich stress mich nicht
Camino en esta vida intocable, yo sigo ileso
Ich gehe unberührbar durchs Leben, bleibe unverletzt
I got power nigga; so, tumben eso que ustedes no tienen peso
I got power, Nigga; also nehmt das runter, ihr habt kein Gewicht
Son todos ratones detrás del queso
Ihr seid alle Mäuse hinter dem Käse
'Tán leídos, bájenme las fundas, sella al vacío
Sie sind informiert, zieht die Hüllen runter, vakuumversiegelt
Y no me traigan a nadie, uoh, que yo no confío
Und bringt mir niemanden mit, uoh, dem ich nicht traue
Desde la H hasta tu cacerío
Von der H bis zu deinem Jagdrevier
Bajamos a to'a la banda y te hacemos en vivo el narco corrido
Wir nehmen die ganze Bande runter und machen euch den Narco-Corrido live
Rompan a volar las palomas
Lasst die Tauben fliegen
Que aquí en PR yo soy, uoh, como el Papa en Roma
Denn hier in PR bin ich, uoh, wie der Papst in Rom
Quieren que yo baje y ¿quién sube a la loma?
Ihr wollt, dass ich runterkomme, aber wer geht hoch?
Cabrones aquí hay niveles
Ihr Spasten, hier gibt es Levels
Los verdes hablan y ese no es tu idioma
Die Grünen reden, und das ist nicht eure Sprache
Los Carteles, yo no me he muerto socio, no me veles
Die Kartelle, ich bin nicht tot, Kollege, bete nicht für mich
Los que se viran, yo mando a que me lo remodelen
Die, die wechseln, schicke ich zur Renovierung
Y se entalle, por si están pensándolo, no guayen
Und passt auf, wenn ihr darüber nachdenkt, heult nicht
O mejor ni lo piensen, tírense y nos vemos en la calle
Oder denkt besser nicht nach, kommt raus und wir sehen uns auf der Straße
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Que te tenemos en la mira, bajo el lente
Denn wir haben dich im Visier, unter der Linse
Ustedes son amigos de los agentes
Ihr seid Freunde der Bullen
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Apretamos y te mandamos la corriente
Wir drücken ab und schicken dir den Strom
My Geezy, estás claro, no invente
My Geezy, du weißt Bescheid, erfinde nichts
Aquí no hay perse; mis enemigos, dejen verse
Hier gibt es keine Furcht; meine Feinde, zeigt euch
Tengo panas loquitos por verte para entretenerse
Ich habe verrückte Kumpels, die dich sehen wollen, um sich zu amüsieren
Andamos con la Glock, con el R-15 o con la Uzi
Wir haben die Glock, das R-15 oder die Uzi dabei
Te paseamos por el barrio como si fuera un Vía Crucis
Wir führen dich durchs Viertel wie einen Kreuzweg
Ey, ni Jesucristo va a salvarte de este fusíl
Ey, nicht mal Jesus wird dich vor diesem Gewehr retten
Cabrones que inventan conmigo, terminan siendo un fósil
Spinner, die mit mir anfangen, werden zu Fossilien
Me muevo por el aire como un misil
Ich bewege mich durch die Luft wie eine Rakete
Siempre la pongo difícil porque me sale muy fácil
Ich mache es immer schwer, weil es mir zu leicht fällt
Y mete mano, pa', tira la tuya (la tuya)
Und leg Hand an, Bro, wirf deine rein (deine)
Que aun no nace el que me sustituya
Denn es ist noch niemand geboren, der mich ersetzt
No le temo a los problemas, yo dejo que todo fluya
Ich habe keine Angst vor Problemen, ich lasse alles fließen
Pa' que llore mi madre, que llore la tuya
Damit meine Mutter weint, deine soll weinen
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Que te tenemos en la mira, bajo el lente
Denn wir haben dich im Visier, unter der Linse
Ustedes son amigos de los agentes
Ihr seid Freunde der Bullen
Hoy vamos pa' la calle sin perse
Heute gehen wir auf die Straße ohne Furcht
El que quiera problema, deje verse
Wer Probleme will, soll sich zeigen
Apretamos y te mandamos la corriente
Wir drücken ab und schicken dir den Strom
My Geezy, estás claro, no invente
My Geezy, du weißt Bescheid, erfinde nichts
Me subió la adrenalina, marihuana, codeína y vitaminas
Mein Adrenalin steigt, Marihuana, Codein und Vitamine
To' los dracos están gritando con los peines de turbina
Alle Dracos schreien mit den Turbinenkämmen
Por el fuego siempre se camina, fuego pa' ti y pa' los tuyos
Durchs Feuer gehen wir immer, Feuer für dich und deine Leute
Prendemos los palos desde la esquina
Wir zünden die Stöcke von der Ecke aus an
Las balas poniendo disciplina
Kugeln bringen Disziplin
Encendía está la calle, Ñengo Flow, la bestia en la cabina
Die Straße ist heiß, Ñengo Flow, das Biest in der Kabine
Hablando un flow que nunca dominan
Rede einen Flow, den sie nie beherrschen
A lo David Bushner, alta definición, siempre en la mira
Wie David Bushner, hochauflösend, immer im Fadenkreuz
El que invente, con nosotros se revienta
Wer anfängt, platzt mit uns
Dale, sigan en el viaje; el que se duerme no se despierta
Mach weiter mit der Reise; wer schläft, wacht nicht mehr auf
El fuego en high pa' que lo sientan
Das Feuer auf high, damit ihr es spürt
Alumbra la herramienta, el fogonazo te desorienta
Erleuchtet das Werkzeug, der Blitz lässt euch desorientiert
Ando con par de hijueputas cazándote
Ich bin mit ein paar Husos unterwegs, die dich jagen
No te me escondas que la muerte anda buscándote
Versteck dich nicht, der Tod sucht dich
Yo voy pa' 'lante, a los ratones ya los enterré
Ich gehe vorwärts, die Ratten habe ich schon begraben
Con un AK fulete que en la cara te lo prenderé
Mit einer scharfen AK, die ich dir ins Gesicht halte
El Princi (Real G For Life), De La Geezy, Ñengo Flow
El Princi (Real G For Life), De La Geezy, Ñengo Flow
El Cele, El Cele, El Mueka (Oby The One), De La Ghetto, Masacre
El Cele, El Cele, El Mueka (Oby The One), De La Ghetto, Masacre
Desde Valencia hasta Virgilio, de Virgilio hasta La Perla en control total
Von Valencia bis Virgilio, von Virgilio bis La Perla unter totaler Kontrolle
Arcangel Pa'
Arcangel Pa'
Los Chulitos con Los Favoritos, Ehxx the Professor
Die Chulitos mit Los Favoritos, Ehxx the Professor
Lelo & Jazz, Los Hitmen (Chuli Gang, Flow Factory)
Lelo & Jazz, Los Hitmen (Chuli Gang, Flow Factory)





Writer(s): Austin Santos, Edwin Rosa Vazquez, Rafael Castillo-torres, Jose F Cosculluela, Kristian Dariel Ginorio, Emanuel Infante, Jaime Cosculluela, Joel Ismael Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.