Paroles et traduction De La Ghetto feat. Arcangel, Cosculluela & Ñengo Flow - Sin Perse
Masacre
Musical
Музыкальная
Резня
Chuli,
Chuli
Gang
Чули,
Чули
Гэнг
De
lejitos
yo
los
veo
que
se
miran
al
espejo
Издалека
вижу,
как
они
смотрятся
в
зеркало
Y
la
envidia
es
su
reflejo,
eh
(ajá)
И
зависть
- их
отражение,
эй
(ага)
Aquí
seguimos
en
el
meneo;
activo,
por
si
hay
nebuleo
Мы
всё
так
же
в
движении;
активны,
если
что-то
мутится
La
saco
y
no
fantasmeo,
eh
Достаю
пушку
и
не
блефую,
эй
Ustedes
saben
ya
que
no
hay
vuelta
atrás
Ты
же
знаешь,
детка,
пути
назад
нет
Si
nos
ponemos
pa'
ti,
eh
Если
мы
возьмёмся
за
тебя,
эй
Y
si
no
son
de
na',
mo
miren
pa'
acá
А
если
ты
из
ничего
- не
смотри
сюда
Y
si
me
tengo
que
montar,
yo
me
monto,
hijueputa
hasta
en
la
capota
И
если
нужно
влезть,
я
влезу,
сука,
даже
на
капот
Cierra
la
boca
o
el
palo
alborota
Закрой
рот,
или
ствол
устроит
бунт
Esto
es
un
peine
quita'o,
otro
engancha'o;
ustedes
bajan,
nos
rezamos
Это
как
расчёска:
снял
- другой
нацепил;
вы
падаете,
мы
читаем
El
Padre
Nuestro
y
te
los
damos,
ey
"Отче
наш"
и
вам
пиздец,
эй
Empezó
el
torneo,
así
que
amárrense
las
Jordan
Турнир
начался,
так
что
зашнуруйте
свои
Jordan
Los
míos
que
se
reportan
con
to'ito
y
láser
en
las
cortas
Мои
ребята
на
связи,
с
полным
боекомплектом
и
лазерами
на
коротышах
Vamos
pa'
encimota
que
la
vida
es
corta
Погнали
наверх,
жизнь
коротка
Cuando
te
toca,
baby,
te
toca
Когда
придёт
твой
черёд,
малышка,
он
придёт
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Que
te
tenemos
en
la
mira,
bajo
el
lente
Мы
держим
тебя
на
мушке,
под
прицелом
Ustedes
son
amigos
de
los
agentes
Вы
же
дружки
с
копами
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Apretamos
y
te
mandamos
la
corriente
Жмём
на
курок
и
пускаем
ток
My
Geezy,
tú
estás
claro,
no
invente
Мой
Geezy,
ты
в
теме,
не
придумывай
To'
el
mundo
quiere
que
me
caiga
Все
хотят,
чтобы
я
упал
Pero
nadie
se
monta,
yo
no
me
estreso
Но
никто
не
лезет,
я
не
парюсь
Camino
en
esta
vida
intocable,
yo
sigo
ileso
Иду
по
жизни
неприкасаемым,
я
всё
ещё
цел
I
got
power
nigga;
so,
tumben
eso
que
ustedes
no
tienen
peso
У
меня
есть
сила,
ниггер,
так
что
завалите
ебало,
вы
ничего
не
весите
Son
todos
ratones
detrás
del
queso
Вы
все
крысы
за
сыром
'Tán
leídos,
bájenme
las
fundas,
sella
al
vacío
Вы
раскрыты,
снимите
с
меня
мешки,
запечатайте
вакуумом
Y
no
me
traigan
a
nadie,
uoh,
que
yo
no
confío
И
никого
не
приводите,
уох,
я
никому
не
доверяю
Desde
la
H
hasta
tu
cacerío
Из
H
в
твою
берлогу
Bajamos
a
to'a
la
banda
y
te
hacemos
en
vivo
el
narco
corrido
Мы
спускаемся
всей
бандой
и
вживую
исполняем
нарко-корридо
Rompan
a
volar
las
palomas
Пусть
голуби
взлетят
Que
aquí
en
PR
yo
soy,
uoh,
como
el
Papa
en
Roma
Ведь
здесь,
в
PR,
я
как
Папа
в
Риме,
уох
Quieren
que
yo
baje
y
¿quién
sube
a
la
loma?
Хотите,
чтобы
я
спустился,
а
кто
поднимется
на
холм?
Cabrones
aquí
hay
niveles
Ублюдки,
здесь
есть
уровни
Los
verdes
hablan
y
ese
no
es
tu
idioma
Зелёные
говорят,
а
это
не
твой
язык
Los
Carteles,
yo
no
me
he
muerto
socio,
no
me
veles
Картели,
я
не
умер,
приятель,
не
хорони
меня
Los
que
se
viran,
yo
mando
a
que
me
lo
remodelen
Тех,
кто
предаёт,
я
отправляю
на
реконструкцию
Y
se
entalle,
por
si
están
pensándolo,
no
guayen
И
пусть
подгонят
по
размеру,
если
вы
об
этом
думаете,
не
тупите
O
mejor
ni
lo
piensen,
tírense
y
nos
vemos
en
la
calle
Или
лучше
даже
не
думайте,
прыгайте,
и
увидимся
на
улице
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Que
te
tenemos
en
la
mira,
bajo
el
lente
Мы
держим
тебя
на
мушке,
под
прицелом
Ustedes
son
amigos
de
los
agentes
Вы
же
дружки
с
копами
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Apretamos
y
te
mandamos
la
corriente
Жмём
на
курок
и
пускаем
ток
My
Geezy,
tú
estás
claro,
no
invente
Мой
Geezy,
ты
в
теме,
не
придумывай
Aquí
no
hay
perse;
mis
enemigos,
dejen
verse
Здесь
нет
оглядки;
мои
враги,
покажитесь
Tengo
panas
loquitos
por
verte
para
entretenerse
У
меня
есть
чокнутые
парни,
которые
хотят
тебя
увидеть,
чтобы
развлечься
Andamos
con
la
Glock,
con
el
R-15
o
con
la
Uzi
Мы
ходим
с
Glock,
с
R-15
или
с
Uzi
Te
paseamos
por
el
barrio
como
si
fuera
un
Vía
Crucis
Прокатим
тебя
по
району,
как
будто
это
Крестный
путь
Ey,
ni
Jesucristo
va
a
salvarte
de
este
fusíl
Эй,
даже
Иисус
Христос
не
спасёт
тебя
от
этой
винтовки
Cabrones
que
inventan
conmigo,
terminan
siendo
un
fósil
Ублюдки,
которые
выдумывают
со
мной,
заканчивают
как
окаменелости
Me
muevo
por
el
aire
como
un
misil
Я
двигаюсь
по
воздуху,
как
ракета
Siempre
la
pongo
difícil
porque
me
sale
muy
fácil
Я
всегда
усложняю,
потому
что
мне
это
легко
даётся
Y
mete
mano,
pa',
tira
la
tuya
(la
tuya)
И
давай,
пацан,
покажи,
на
что
способен
(на
что
способен)
Que
aun
no
nace
el
que
me
sustituya
Ещё
не
родился
тот,
кто
меня
заменит
No
le
temo
a
los
problemas,
yo
dejo
que
todo
fluya
Я
не
боюсь
проблем,
я
позволяю
всему
течь
Pa'
que
llore
mi
madre,
que
llore
la
tuya
Чтобы
моя
мама
плакала,
пусть
твоя
плачет
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Que
te
tenemos
en
la
mira,
bajo
el
lente
Мы
держим
тебя
на
мушке,
под
прицелом
Ustedes
son
amigos
de
los
agentes
Вы
же
дружки
с
копами
Hoy
vamos
pa'
la
calle
sin
perse
Сегодня
идём
на
улицу
без
оглядки
El
que
quiera
problema,
deje
verse
Кто
хочет
проблем,
пусть
покажется
Apretamos
y
te
mandamos
la
corriente
Жмём
на
курок
и
пускаем
ток
My
Geezy,
tú
estás
claro,
no
invente
Мой
Geezy,
ты
в
теме,
не
придумывай
Me
subió
la
adrenalina,
marihuana,
codeína
y
vitaminas
Адреналин
поднялся,
марихуана,
кодеин
и
витамины
To'
los
dracos
están
gritando
con
los
peines
de
turbina
Все
драконы
кричат
с
турбинными
гребнями
Por
el
fuego
siempre
se
camina,
fuego
pa'
ti
y
pa'
los
tuyos
По
огню
всегда
ходят,
огонь
для
тебя
и
твоих
Prendemos
los
palos
desde
la
esquina
Зажигаем
палки
с
угла
Las
balas
poniendo
disciplina
Пули
наводят
дисциплину
Encendía
está
la
calle,
Ñengo
Flow,
la
bestia
en
la
cabina
Улица
горит,
Ñengo
Flow,
зверь
в
кабине
Hablando
un
flow
que
nunca
dominan
Говорит
флоу,
который
никто
не
осилит
A
lo
David
Bushner,
alta
definición,
siempre
en
la
mira
Как
David
Bushner,
высокое
разрешение,
всегда
на
прицеле
El
que
invente,
con
nosotros
se
revienta
Кто
выдумывает,
с
нами
лопается
Dale,
sigan
en
el
viaje;
el
que
se
duerme
no
se
despierta
Давай,
продолжай
путешествие;
кто
заснёт,
не
проснётся
El
fuego
en
high
pa'
que
lo
sientan
Огонь
на
максимум,
чтобы
вы
почувствовали
Alumbra
la
herramienta,
el
fogonazo
te
desorienta
Инструмент
горит,
вспышка
дезориентирует
Ando
con
par
de
hijueputas
cazándote
Я
с
парой
ублюдков
охочусь
на
тебя
No
te
me
escondas
que
la
muerte
anda
buscándote
Не
прячься,
смерть
ищет
тебя
Yo
sí
voy
pa'
'lante,
a
los
ratones
ya
los
enterré
Я
иду
вперёд,
крыс
уже
похоронил
Con
un
AK
fulete
que
en
la
cara
te
lo
prenderé
С
заряженным
АК,
который
я
зажгу
тебе
в
лицо
El
Princi
(Real
G
For
Life),
De
La
Geezy,
Ñengo
Flow
Принц
(Real
G
For
Life),
De
La
Geezy,
Ñengo
Flow
El
Cele,
El
Cele,
El
Mueka
(Oby
The
One),
De
La
Ghetto,
Masacre
Селе,
Селе,
Муэка
(Oby
The
One),
De
La
Ghetto,
Резня
Desde
Valencia
hasta
Virgilio,
de
Virgilio
hasta
La
Perla
en
control
total
От
Валенсии
до
Виргилио,
от
Виргилио
до
Ла
Перлы
под
полным
контролем
Arcangel
Pa'
Архангел
Па'
Los
Chulitos
con
Los
Favoritos,
Ehxx
the
Professor
Чулитос
с
Фаворитос,
Ehxx
the
Professor
Lelo
& Jazz,
Los
Hitmen
(Chuli
Gang,
Flow
Factory)
Lelo
& Jazz,
Хитмены
(Чули
Гэнг,
Флоу
Фэктори)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Edwin Rosa Vazquez, Rafael Castillo-torres, Jose F Cosculluela, Kristian Dariel Ginorio, Emanuel Infante, Jaime Cosculluela, Joel Ismael Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.