Paroles et traduction De La Ghetto, Yandel, Nengo Flow & Daddy Yankee - Fronteamos Porque Podemos (feat. Daddy Yankee, Yandel & Nengo Flow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fronteamos Porque Podemos (feat. Daddy Yankee, Yandel & Nengo Flow)
We Front Because We Can (feat. Daddy Yankee, Yandel & Nengo Flow)
Fronteamos
porque
podemos
We
front
because
we
can,
baby
Es
para
esto
que
nos
jodemos
This
is
what
we
hustle
for
De
la
Geezy
con
el
super
flow
De
la
Geezy
with
the
super
flow
Mira
ahora
donde
estamos,
Look
where
we
are
now,
contando
mucho
dinero
counting
stacks
of
cash
Empezamos
desde
abajo
We
started
from
the
bottom
y
ahora
todo
tenemos
and
now
we
have
it
all
Que
no
podían
dijeron,
They
said
we
couldn't,
de
mi
se
rieron
they
laughed
at
me
Y
mirame
ahora,
And
look
at
me
now,
que
yo
mismo
no
me
lo
creo
I
can't
even
believe
it
myself
Carros
lujosos
tenemos,
We
got
luxury
cars,
prendas
dobladas
tenemos
designer
clothes
galore
Hacemos
lo
que
queremos,
We
do
what
we
want,
no
te
preguntes
como
lo
hacemos
don't
ask
how
we
do
it
Aquí
fronteamos
porque
podemos,
We
front
here
because
we
can,
fronteamos
porque
podemos
we
front
because
we
can
Frontiamos
porque
podemos,
We
front
because
we
can,
diario
fronteamos
porque
podemos
every
day
we
front
because
we
can
Aquí
fronteamos
porque
podemos,
We
front
here
because
we
can,
fronteamos
porque
podemos
we
front
because
we
can
Frontiamos
porque
podemos,
We
front
because
we
can,
diario
fronteamos
porque
podemos
every
day
we
front
because
we
can
Se
sorprenden
por
la
suma,
They're
surprised
by
the
sum,
que
cargamos
en
dinero
of
the
cash
we
carry
La
cantidad
de
cienes,
The
amount
of
hundreds,
que
multiplicamos
en
el
juego
we
multiply
in
the
game
Los
miro
desde
arriba,
I
look
at
them
from
above,
aunque
intentan
tocar
el
cielo
even
though
they
try
to
touch
the
sky
No
tocaran
la
cima,
They
won't
reach
the
top,
primero
los
mata
su
ego
their
ego
will
kill
them
first
Yo
salí
del
barrio
I
came
out
of
the
hood
y
el
barrio
me
convirtió
en
guerrero
and
the
hood
made
me
a
warrior
Hoy
en
día
viajo
el
mundo,
Today
I
travel
the
world,
ya
casi
lleno
el
hemisferio
I've
almost
filled
the
hemisphere
Millones
de
personas,
Millions
of
people,
que
siguen
mi
movimiento
follow
my
movement
Otras
esperan
que
De
La
caiga,
Others
hope
De
La
falls,
no
creo,
lo
siento
I
don't
think
so,
sorry
Mucho
sudor
y
lagrimas,
Lots
of
sweat
and
tears,
cuerpo,
alma
en
tarima
body
and
soul
on
stage
Mi
vieja
me
cuida
de
arriba,
My
old
lady
watches
over
me
from
above,
se
le
hace
imposible
al
jefe
derrumbar
it's
impossible
for
the
boss
to
fall
Sudor
y
lagrimas,
Sweat
and
tears,
cuerpo
y
alma
en
tarima
body
and
soul
on
stage
Mi
vieja
me
cuida
de
arriba,
My
old
lady
watches
over
me
from
above,
se
le
hace
imposible
al
jefe
derrumbar
it's
impossible
for
the
boss
to
fall
Un
soldado
callejero,
A
street
soldier,
Haciendo
mucho
dinero,
Making
a
lot
of
money,
Tu
quien
eres,
Who
are
you,
Por
que
no
luces
como
yo,
Cause
you
don't
look
like
me,
no
matas
como
yo
Ramon
ayala,
you
don't
kill
like
me
Ramon
Ayala,
tirado
sin
un
peso
en
la
sala
lying
in
the
living
room
without
a
penny
Se
levanta
para
la
escuela,
He
gets
up
for
school,
soñando
a
grande
escalas
dreaming
on
a
grand
scale
17
años
a
pie,
17
years
on
foot,
he
visto
que
el
tiempo
vuela
I've
seen
time
fly
Ahora
en
un
porche,
Now
in
a
Porsche,
donde
descanso
mi
suela
where
I
rest
my
sole
Una
maestra
decía,
A
teacher
used
to
say,
que
a
nada
llegaría
that
I
would
amount
to
nothing
Me
gustaría
ver
I'd
like
to
see
her
now
y
darle
trabajo
en
mi
compañía
and
give
her
a
job
in
my
company
Cantaba
por
200
pesos,
I
used
to
sing
for
200
pesos,
hasta
de
gratis
even
for
free
Ahora
mucho
vale
el
doble
Now
it's
worth
a
lot
more
y
un
maserati
and
a
Maserati
Al
principio
me
estafaron,
At
first
they
ripped
me
off,
mucho
me
utilizaron
they
used
me
a
lot
Me
enseñaron
un
negocio,
They
taught
me
a
business,
que
no
dominaron
that
they
didn't
master
Le
abrieron
las
puertas,
They
opened
the
doors,
a
quien
les
vende
hielo
un
esquimal
to
the
one
who
sells
ice
to
an
Eskimo
Gasolina
a
un
emilatos,
Gasoline
to
a
bum,
el
icono
mundial
the
global
icon
Tengo
una
mente
madura
I
have
a
mature
mind
y
nunca
en
dinero
podrida
and
never
rotten
with
money
Hasta
los
que
se
burlaron,
Even
those
who
made
fun
of
me,
me
ordeñan
y
maman
de
lo
mío
milk
and
suck
from
mine
Se
sorprenden
cuando
ven,
They're
surprised
when
they
see,
al
humilde
crecido
the
humble
one
grown
Soy
el
espíritu
del
jociador,
I
am
the
spirit
of
the
hustler,
al
esperanza
del
caserío
the
hope
of
the
hood
Un
soldado
callejero,
A
street
soldier,
Haciendo
mucho
dinero,
Making
a
lot
of
money,
Tu
quien
eres,
Who
are
you,
Por
que
no
luces
como
yo,
Cause
you
don't
look
like
me,
no
matas
como
yo
Tenemos
de
todo
you
don't
kill
like
me
We
have
everything
y
fue
adquirido
a
sudor
y
pulmón
and
it
was
acquired
through
sweat
and
lung
Soy
un
real
gansgta
I'm
a
real
gangster
y
así
represento
a
bayamon
and
that's
how
I
represent
Bayamon
Maquinamos
fumamos,
We
scheme,
we
smoke,
chinagamos,
por
eso
frontiamos
we
hustle,
that's
why
we
front
Nos
quedamos
con
el
canto,
We
stay
with
the
song,
donde
quiera
que
nos
bajamos
wherever
we
get
off
Blones
de
zawel,
Blondes
of
Zawel,
mucho
power,
mis
papeles
son
a
lot
of
power,
my
papers
are
Las
cojo
y
las
espatarro,
I
take
them
and
spread
them,
en
el
toto
les
doy
su
shawear
I
give
them
their
shower
in
the
ass
Mis
balas
no
esquivan,
My
bullets
don't
dodge,
pues
mi
pistola
sigue
viva
because
my
gun
is
still
alive
Ñengo
salió
de
la
clandestina,
Ñengo
came
out
of
the
underground,
Tráeme
15
put**
y
5 libras,
Bring
me
15
whores
and
5 pounds,
7 cajas
de
phillips
7 boxes
of
Phillips
Para
enseñarte
como
es
To
show
you
how
it
is
que
vacila
el
Ñengo
that
Ñengo
has
fun
Estamos
aquí,
We
are
here,
cubaneta
de
tres
kilos
three
kilo
Cuban
link
En
la
muñeca
una
roleta
A
roulette
on
the
wrist
y
tennis
en
piel
de
cocodrilo
and
crocodile
skin
sneakers
Así
se
hace
hommi,
That's
how
it's
done
hommie,
boricua
y
dommi
Boricua
and
Dominican
Vendiendo
trabajo
blanco,
Selling
white
work,
pero
cuidado
con
los
polis
but
watch
out
for
the
cops
Fronteamos
porque
podemos,
We
front
because
we
can,
tu
no
me
jodas
por
que
te
quemo
don't
mess
with
me
cause
I'll
burn
you
Real
G
4 life
baby,
Real
G
4 life
baby,
con
balas
calientes
te
metemos
we'll
fill
you
with
hot
bullets
Carro
lujosos
tenemos,
We
got
luxury
cars,
prendas
dobladas
tenemos
designer
clothes
galore
Hacemos
que
queremos,
We
do
what
we
want,
no
te
preguntes
como
lo
hacemos
don't
ask
how
we
do
it
Aquí
fronteamos
porque
podemos,
We
front
here
because
we
can,
fronteamos
porque
podemos
we
front
because
we
can
Frontiamos
porque
podemos,
We
front
because
we
can,
diario
fronteamos
porque
podemos
every
day
we
front
because
we
can
Aquí
fronteamos
porque
podemos,
We
front
here
because
we
can,
fronteamos
porque
podemos
we
front
because
we
can
Frontiamos
porque
podemos,
We
front
because
we
can,
diario
fronteamos
porque
podemos
every
day
we
front
because
we
can
Yandel
la
Leyenda
Yandel
the
Legend
Ellos
saben
que
fronteamos
porque
podemos
They
know
we
front
because
we
can
Estamos
marcando
nuestros
pasos
We
are
marking
our
steps
Para
que
otros
sigan
nuestras
huellas
So
others
can
follow
in
our
footsteps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.