Paroles et traduction De La Ghetto - Asesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
volví
a
ver
ooh
I
saw
her
again
ooh
ella
sentada
con
mas
hombres
She's
sitting
with
more
men
traje
de
piel
Leather
suit
carga
diamantes
resplandecientes
Wearing
sparkling
diamonds
y
su
mirada
me
dice
(peligro)
And
her
gaze
tells
me
(danger)
que
tenga
cuidado
To
be
careful
y
su
sonrisa
me
advierte
(peligro)
And
her
smile
warns
me
(danger)
que
tenga
cuidao
To
be
careful
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
caliente,
la
nena
cuando
en
fuego
se
prende
Hot,
the
girl
when
she
gets
fired
up
no
hay
quien
la
haga
pagar
No
one
can
make
her
pay
y
prende,
el
humo
que
la
deja
inconsciente
And
it
ignites,
the
smoke
that
makes
her
unconscious
y
lo
sale
cazar
And
she
goes
out
hunting
yo
no
voy
a
caer
en
su
trampa
I'm
not
going
to
fall
into
her
trap
peligrosa
así
me
encanta
Dangerous
but
I
love
it
pero
le
gusta
que
le
supliquen
But
she
likes
to
be
begged
y
que
le
paguen
lo
que
se
antojen
And
to
be
paid
for
anything
she
wants
yo
no
voy
a
caer
en
su
trampa
I'm
not
going
to
fall
into
her
trap
peligrosa
así
me
encanta
Dangerous
but
I
love
it
pero
le
gusta
que
le
hablen
malo
But
she
likes
to
be
spoken
to
badly
y
que
la
hagan
gritar
And
to
be
made
to
scream
y
su
mirada
me
dice
(peligro,
peligro)
And
her
gaze
tells
me
(danger,
danger)
que
tenga
cuidao
To
be
careful
y
su
sonrisa
me
advierte
(peligro,
peligro)
And
her
smile
warns
me
(danger,
danger)
que
tenga
cuidao
por
ahí
To
be
careful
around
her
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
yo
no
voy
a
caer
en
su
trampa
I'm
not
going
to
fall
into
her
trap
peligrosa
así
me
encanta
Dangerous
but
I
love
it
pero
le
gusta
que
le
supliquen
But
she
likes
to
be
begged
y
que
le
paguen
lo
que
se
antojen
And
to
be
paid
for
anything
she
wants
yo
no
voy
a
caer
en
su
trampa
I'm
not
going
to
fall
into
her
trap
peligrosa
así
me
encanta
Dangerous
but
I
love
it
pero
le
gusta
que
le
hablen
malo
But
she
likes
to
be
spoken
to
badly
y
que
la
hagan
gritar
And
to
be
made
to
scream
y
su
mirada
me
dice
(peligro,
peligro)
And
her
gaze
tells
me
(danger,
danger)
que
tenga
cuidao
To
be
careful
y
su
sonrisa
me
advierte
(peligro,
peligro)
And
her
smile
warns
me
(danger,
danger)
que
tenga
cuidado
por
ahí
To
be
careful
around
her
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
planeando
lo
que
le
gusta
hacer
Planning
what
she
likes
to
do
Ella
es
una
asesina
(a-se-si-na)
She's
a
murderer
(m-u-r-d-e-r-e-r)
cobrando
dinero
y
placer
Collecting
money
and
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE JESUS MIGUEL A, WRITER UNKNOWN, CASTILLO-TORRES RAFAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.