De La Ghetto - Forever In Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Ghetto - Forever In Love




Forever In Love
Forever In Love
Uhh, uhh-oh-oh
Uhh, uhh-oh-oh
Ihh, oh, oh-uh-oh
Ihh, oh, oh-uh-oh
Solo déjate querer
Just let yourself be loved
Una vez más
One more time
Solo déjate amar
Just let yourself be loved
Una vez más
One more time
Solo déjate sentir
Just let yourself feel
Una vez más
One more time
Solo déjate besar
Just let yourself be kissed
Una vez más
One more time
Solo quiero yo decirte
I just want to tell you
Aunque sufriste
Even though you suffered
Saber que nuestro amor no se podía sanar, ah
Knowing that our love couldn't be healed, ah
Quiero demostrarte que existe
I want to show you that it exists
Si me lo permites
If you let me
Entregar mi alma y nunca mirar atrás
Give you my soul and never look back
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love y...
Forever in love and...
Déjame entrar en tu mundo, bebe
Let me enter your world, baby
Que te pido, want to you show you
What I ask of you, want to show you
Enseñarte como es
Teach you how it is
Good loving, mucho de eso te voy a dar
Good loving, I'm going to give you a lot of that
Caminemos por la luz, yo te voy a llevar
Let's walk through the light, I'll take you
Naveguemos por las nubes, baby, hasta la luna
Let's sail through the clouds, baby, up to the moon
eres mi religión y yo soy tu cura
You are my religion and I am your cure
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love y...
Forever in love and...
Yeah, menea por toda la bañera
Yeah, sway all over the bathtub
Espuma por el cuerpo
Foam over your body
Los dos apreciando el momento
Both of us appreciating the moment
Destapamos la champaña
We uncork the champagne
Mientras los cristales se empañan
While the windows fog up
Celebrando la unión de nuestras almas, ha
Celebrating the union of our souls, ha
Es una bendición verte toda desnuda
It's a blessing to see you all naked
Como llegaste al mundo, eres toda sin duda
As you came into the world, you are all, without a doubt
Mi ángel guardián que cuida mi día
My guardian angel who takes care of my day
Que convierte lo malo en momentos llenos de alegría
Who turns the bad into moments full of joy
Solo déjate querer
Just let yourself be loved
Una vez más
One more time
Solo déjate amar
Just let yourself be loved
Una vez más
One more time
Solo déjate sentir
Just let yourself feel
Una vez más
One more time
Solo déjate besar
Just let yourself be kissed
Una vez más
One more time
Solo quiero yo decirte
I just want to tell you
Aunque sufriste
Even though you suffered
Saber que nuestro amor no se podía sanar, ah
Knowing that our love couldn't be healed, ah
Quiero demostrarte que existe
I want to show you that it exists
Si me lo permites
If you let me
Entregar mi alma y nunca mirar atrás
Give you my soul and never look back
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love with you
Forever in love y...
Forever in love and...
De La Geezy
De La Geezy
Urba y Rome, baby
Urba and Rome, baby
BfF con el Geezy, baby
BfF with the Geezy, baby
Lo nuevo Jeday
The new Jeday
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, oh
Uoh, oh





Writer(s): jorge luis romero, pablo christian fuentes, rafael castillo torres, urbani mota cedeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.