Paroles et traduction De La Ghetto - Gangsta
(Ñengo
Flow)
(Ñengo
Flow)
Siente
el
martilleo
ráfagas
so
van
y
vienen
Feel
the
hammering
bursts
so
they
come
and
go
La
calle
sigue
brillando
porque
los
ganster
la
tienen
The
street
keeps
shining
'cause
the
gangsters
got
it
Pillando
en
lo
oscuro
Catching
in
the
dark
Papi
en
pueltorro
tamos
duros
Daddy
in
pueltorro
tamos
duros
La
mafia
mas
cabrona
The
baddest
mafia
Con
rifle
hasta
de
concuro
With
a
rifle
even
of
concuro
Sin
miedo
ninguno
Without
fear
none
Con
respeto
para
algunos
With
respect
to
some
Tengo
que
buscarme
la
paz
segura
en
el
desayuno
I
have
to
find
myself
safe
peace
at
breakfast
Muchos
ganster
mucho
malianteo
mucho
diamante
A
lot
of
ganster
a
lot
of
malianteo
a
lot
of
diamond
Puertorro
es
chiquiquitito
pero
suena
interesante
Puertorro
is
small
but
it
sounds
interesting
Dice
que
son
gansta
He
says
they
are
gansta
Y
yo
soy
el
masta
And
I
am
the
masta
Que
com
plomo
lirical
What
with
lyrical
lead
Ñengo
flor
a
ti
te
aplasta
Ñengo
flor
it
crushes
you
Mejor
cojalo
show
The
best
show
El
dueño
del
flow
The
owner
of
the
flow
Toditos
se
asustan
y
llaman
los
puercos
Everybody
gets
scared
and
the
pigs
call
(De
La
GheTTo)
(From
the
Ghetto)
Me,
me,
me,
me,
me
quieren
ver
morir
(its
da
remix)
Me,
me,
me,
me,
they
want
to
see
me
die
(its
da
remix)
Si
tu
quieres
verme
pues
estoy
aqui
If
you
want
to
see
me,
I'm
here
Y
no
me
importa
con
quien
van
a
venir
And
I
don't
care
who
they're
coming
with
24/7
papi
yo
estoy
pa
ti
24/7
daddy
I
am
for
you
En
Bayamón
son
gansta
In
Bayamón
son
gansta
Villa
España
son
gansta
Villa
España
son
gansta
Emilio
son
gansta
Emilio
son
gansta
La
perla
son
gansta
La
perla
son
gansta
Torre
son
gansta
Torre
son
gansta
_____son
gansta
_____son
gansta
Boricue
completito
ahora
la
controla
toos
Boricue
completito
now
controls
toos
El
que
los
mata
y
los
apunta
The
one
who
kills
them
and
targets
them
Voy
a
contestarles
mil
preguntas
I'm
going
to
answer
a
thousand
questions
Mere
coscu
tu
eres
calle?
Mere
coscu
are
you
street?
Men
en
verdad
es
que
esto
me
gusta
(mee)
Men
I
really
like
this
(mee)
Tengo
palos
y
licencia
I
have
clubs
and
license
Muchas
cortas
y
evidencia
Many
short
and
evidence
De
que
el
combo
mio
fue
el
que
te
rozo
la
residencia
That
the
combo
of
mine
was
the
one
that
touched
you
the
residence
A
veces
me
hago
el
sordo
y
no
lo
escucho
Sometimes
I
play
deaf
and
I
don't
hear
it
Yo
controlo
mío
cash
(Cash)
I
control
mine...
(Cash)
Ustedes
viven
del
serrucho
You
live
on
the
saw
Y
del
mal
de
ojo
And
from
the
evil
eye
Me
están
fronteando
con
un
combo
de
flojo
They're
fronting
me
with
a
loose
combo
Yo
tengo
un
guille
cabron
I
have
a
fucking
asshole.
Camino
como
si
estoy
cojo
I
walk
like
I'm
lame
Esto
es
la
Farme
This
is
the
Farme
De
la
65
a
Bayamón
From
the
65
to
Bayamón
De
mallawela
a
seituna
From
Mallawela
to
Seituna
En
Jiménez
y
Castellón
In
Jiménez
and
Castellón
Voy
de
fuga
I'm
on
the
run
Te
bajo
el
dedo
I'm
under
your
finger
Y
no
hay
quien
te
lo
suba
And
there's
no
one
to
take
it
up
Tas
roncando
de
taquilla
Tas
snoring
from
box
office
Y
no
ha
flikeado
ni
una
lechuga
And
he
hasn't
flipped
a
single
lettuce
No
te
embarques
Do
not
embark
Los
rones
en
2 paquetes
y
un
de
flaqueé
The
rums
in
2 packs
and
a
de
flaqueé
Lo
mío
me
los
cuadro
aunque
sea
pegando
el
minimarket
Mine
I
paint
them
even
if
it's
by
pasting
the
minimarket
Tengo
el
crédito
afeitado
I
have
the
credit
shaved
Y
no
he
pagao
ni
la
tarjeta
(jaja)
And
I
haven't
even
paid
the
card
(haha)
No
es
que
este
pelado
Yo
tengo
chavos
It's
not
that
this
bald
I
have
guys
Pero
soy
maceta
But
I'm
a
flower
pot
Aviente
el
prete
Fly
the
prete
Y
un
este
roncando
And
an
east
snoring
Cuando
tú
te
mete
When
you
get
into
Yo
en
2 meses
facture
mas
317
I
in
2 months
invoice
more
317
Y
baja
en
clean
And
down
in
the
clean
No
pago
el
boclen
You
know
waramin
I
don't
pay
the
boclen
You
know
waramin
Disqueras
se
han
quedado
mas
atrasadas
que
la
big
king
Labels
have
fallen
further
behind
than
the
big
king
(De
La
GheTTo)
(From
the
Ghetto)
Me,
me,
me,
me,
me
quieren
ver
morir
(its
da
remix)
Me,
me,
me,
me,
they
want
to
see
me
die
(its
da
remix)
Si
tu
quieres
verme
pues
estoy
aqui
If
you
want
to
see
me,
I'm
here
Y
no
me
importa
con
quien
van
a
venir
And
I
don't
care
who
they're
coming
with
24/7
papi
yo
estoy
pa
ti
24/7
daddy
I
am
for
you
En
Bayamón
son
gansta
(quintana)
In
Bayamón
son
gansta
(quintana)
Villa
España
son
gansta
(manuela)
Villa
España
son
gansta
(manuela)
Emilio
son
gansta
Emilio
son
gansta
La
perla
son
gansta
La
perla
son
gansta
Torre
son
gansta
Torre
son
gansta
_____son
gansta
_____son
gansta
(a
kill
me
men!)
(a
kill
me
men!)
joceando
de
chamakito
joceando
de
chamakito
me
acuerdo
cuando
estaban
las
bolsas
de
4 a
5
i
remember
when
there
were
4 to
5 bags
Y
la
fila
pa
campear
And
the
line...
to
camp
Mala
voa
que
armar
Bad
voa
to
put
together
los
cuadros
del
piso
Al
techo
the
paintings
from
floor
to
ceiling
Haciendo
mucho
dinero
Making
a
lot
of
money
Muchos
jordan
Many
Jordans
Muchos
guchis
A
lot
of
guchis
Muchos
prendas
con
diamantes
Many
clothes
with
diamonds
Muerte
al
informante
Death
to
the
informant
Muerte
pa
que
el
que
hable
Death
to
the
one
who
speaks
Cuando
escuche
el
rifle
308
escalofriante
When
I
hear
the
creepy
308
rifle
Bruuu.!
Mala
mía
por
matarte
Bruuu.!
My
bad
for
killing
you
Lets
go
quien
quiere
mas
Lets
go
who
wants
more
Quien
quiere
probar
Who
wants
to
try
Mere
huele
bicho
no
venga
a
inventar
Mere
smells
bug
don't
come
to
invent
Hablan
de
la
calle
y
no
son
de
naa
They
talk
about
the
street
and
they
are
not
from
naa
Griten
ahora
como
se
cagan
Scream
now
as
you
shit
Criado
en
esta
isla
de
hijo
de
puta
y
carbrón
Raised
on
this
island
son
of
a
bitch
and
carbron
No
me
ronques
bobolones
Don't
snore
at
me
bobolones
Tengo
un
almacén
I
have
a
warehouse
Peines
de
cien
Hundred
combs
Niggas_____
_____
Niggas_____
_____
Voy
a
josear
hasta
el
amanecer
I'm
going
to
jog
until
dawn
(Voy
a
josear
hasta
el
amanecer)
(I'm
going
to
jog
until
dawn)
Ya
no
compramos
onza
We
don't
buy
oz
anymore
Cambiamos
libra
de
crippy
We
exchange
pound
of
crippy
Ñengo
flow
cosculluela
Ñengo
flow
cosculluela
De
la
geezy
From
the
geezy
(Remix
nigga
(Nigga
Remix
Oh
yeah
nigga
Oh
yeah
nigga
Fumando
filin
hijo
de
puta
en
la
esquina
nigga
Smoking
filin
son
of
a
bitch
on
the
corner
nigga
________
Dj
blass
nigga
live
music
________
Dj
blass
nigga
live
music
kaiser
massaacre
musical
nigga)
kaiser
massaacre
musical
nigga)
Me
quieren
ver
morir
They
want
to
see
me
die
Si
tu
quieres
verme
pues
estoy
aquí
If
you
want
to
see
me
then
I'm
here
Y
no
me
importa
con
quien
van
a
venir
And
I
don't
care
who
they're
coming
with
24/7
papi
yo
estoy
pa
ti
24/7
daddy
I
am
for
you
Dicen
que
son
gansta
They
say
they
are
gansta
Villa
España
son
gansta
Villa
España
son
gansta
Emilio
son
gasnta
Emilio
son
gasnta
La
perla
son
gasnta
La
perla
son
gasnta
En
Torre
son
gansta
In
Torre
son
gansta
_______
gansta
_______
gansta
Bayamón
son
gansta
Bayamón
son
gansta
The
rootweiller
Inc!
The
rootweiller
Inc!
(You
know
me
men!)
(You
know
me
men!)
el
jefe
de
la
versatibilidad
the
head
of
versatility
this
its
the
remxi
nigga
this
its
the
remxi
nigga
hay
muchos
de
ustedes
there
are
many
of
you
Que
están
corriendo
en
aceite
quemado
That
are
running
on
burnt
oil
Bienvenidos
a
la
nueva
escuela
Welcome
to
the
new
school
A
modelo
ganster
boy
A
ganster
boy
model
Ñengo
flow
de
la
geezy
Ñengo
flow
by
la
geezy
(El
princi)
(The
principle)
reall
yeah
for
life
real
yeah
for
life
esto
es
un
remix
oks
this
is
a
remix
oks
(you
know
me
men)
(you
know
me
men)
Quintana!
full
Records
Quintana!
full
Records
You
mue-
k,
kendo
You
mue-k,
kendo
Fucking
Mussical!
Fucking
Mussical!
Oye
parqueame
el
trineo
que
Hey
park
the
sleigh
for
me
that...
Tas
en
el
cadico
de
2
Tas
in
the
cadico
of
2
Aqui
no
hay
compulsorio
There
is
no
compulsion
here
Nosotros
mandamos
las
calles
We
run
the
streets
Los
reyes
del
area
metro
The
kings
of
the
metro
area
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTILLO-TORRES RAFAEL, ARIAS COLON GIANN, FELIX VLADIMIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.