Paroles et traduction De La Ghetto - Haciéndotelo
Haciéndotelo
Doing It To You
Oh
lalala,
lalala
Oh
lalala,
lalala
Oh
lalala,
lalala
Oh
lalala,
lalala
Hoy
vas
decidida
Tonight,
you're
determined
Y
a
las
escondidas
And
in
secret,
Terminarás
pidiéndome
You'll
end
up
asking
me
Que
te
impulse
al
amor
calentándote
To
push
you
towards
love,
warming
you
up
Hoy
vas
decidida
Tonight,
you're
determined
Y
tus
fantasías
voy
cumpliéndote
And
I'm
fulfilling
your
fantasies
Sin
soltarte,
lento,
castigándote
Without
letting
go,
slowly,
punishing
you
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
amar
There
will
be
no
more
days
without
love
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
tu
amor
There
will
be
no
more
days
without
your
love
Déjame
robarte
un
beso
(uh)
Let
me
steal
a
kiss
(uh)
Y
hacerte
lo
que
no
has
hecho
And
do
to
you
what
you
haven't
done
De
tu
cuerpo
quiero
ser
dueño
I
want
to
be
the
owner
of
your
body
Y
morderte
hasta
saciarte
And
bite
you
until
you're
satisfied
Okay,
ya
el
reloj
no
tiene
hora
Okay,
the
clock
has
no
time
anymore
Entrégate
así,
quiero
probarte
completa
Give
yourself
in,
I
want
to
taste
all
of
you
Es
que
el
dolor
a
mí
me
contagia
It's
just
that
the
pain
is
contagious
to
me
Entrégate
a
mí
y
déjate
satisfacerte
Give
yourself
to
me
and
let
yourself
be
satisfied
Y
tú
gritando
así,
sí
ah
ah
And
you
screaming
like
that,
yes
ah
ah
Envueltos
en
pasión
Wrapped
in
passion
Y
tú
gritando
así,
sí
ah-ah-ah
And
you
screaming
like
that,
yes
ah-ah-ah
Se
convierte
en
adicción
It
becomes
an
addiction
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
amar
There
will
be
no
more
days
without
love
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
tu
amor
There
will
be
no
more
days
without
your
love
Dices
que
te
sientes
más
que
bien
You
say
you
feel
more
than
good
No
queremos
que
acabe
We
don't
want
it
to
end
No
te
detengas,
sigue,
apriétame
Don't
stop,
keep
going,
squeeze
me
Que
cada
segundo
que
pase
Let's
not
waste
No
lo
dejemos
perder
A
single
second
that
passes
Que
cada
gota
que
tu
cuerpo
suelta
Every
drop
your
body
releases
Conmigo
conecta,
inyecta
Connects
with
me,
injects
Y
tú
gritando
así,
sí
ah
ah
And
you
screaming
like
that,
yes
ah
ah
Envueltos
en
pasión
Wrapped
in
passion
Y
tú
gritando
así,
sí
ah-ah-ah
And
you
screaming
like
that,
yes
ah-ah-ah
Se
convierte
en
adicción
It
becomes
an
addiction
Hoy
vas
decidida
Tonight,
you're
determined
Y
a
las
escondidas
And
in
secret,
Terminarás
pidiéndome
You'll
end
up
asking
me
Que
te
impulse
al
amor
calentándote
To
push
you
towards
love,
warming
you
up
Hoy
vas
decidida
Tonight,
you're
determined
Y
tus
fantasías
voy
cumpliéndote
And
I'm
fulfilling
your
fantasies
Sin
soltarte,
lento,
castigándote
Without
letting
go,
slowly,
punishing
you
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
amar
There
will
be
no
more
days
without
love
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
tu
amor
There
will
be
no
more
days
without
your
love
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
amar
There
will
be
no
more
days
without
love
Haciéndotelo
Doing
it
to
you
Viviendo
un
dolor
Living
a
pain
Que
no
aguanta
más
las
noches
frías
That
can't
stand
the
cold
nights
anymore
Ya
no
habrá
más
días
sin
tu
amor
There
will
be
no
more
days
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco efrain masis fernandez, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.