Paroles et traduction De La Ghetto - La Calle Huele a Rifle (feat. Calma Carmona & Gallego) (Array)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle Huele a Rifle (feat. Calma Carmona & Gallego) (Array)
Улица пахнет винтовкой (feat. Calma Carmona & Gallego) (Array)
Letra
de
La
Calle
Huele
A
RifleUuuh
Текст
песни
Улица
пахнет
винтовкой
Ууух
Fire
in,
in
the
Flight
Огонь,
в
полете
sangre
va
a
correr,
balas
quieren
llover
кровь
прольется,
пули
хотят
дождя
la
gata
la
active
кошечка
активирована
no
juegues
a
esconder
не
играй
в
прятки
ni
dios
te
va
a
salvar
даже
бог
тебя
не
спасет
Sangre
mueve,
ahogandonos
sin
piedad
Кровь
движется,
душит
нас
безжалостно
muchos
mueren,
no
llegan
hasta
al
final
многие
умирают,
не
доходят
до
конца
otros
simplemente
le
rezan
a
dios
другие
просто
молятся
богу
pero
la
muerte
los
traga
vivos
но
смерть
глотает
их
живьем
La
sociedad
me
critica
Общество
критикует
меня
por
que
soy
un
bad
boy
(yeah)
потому
что
я
плохой
парень
(да)
criado
en
la
calle
(yeah)
выросший
на
улице
(да)
eh
mala
fucking
que
paso?
(ok)
эй,
плохая
девчонка,
что
случилось?
(ок)
siempre
ando
ready
всегда
готов
con
el
juguete
encima
(okey)
с
игрушкой
наготове
(окей)
se
que
mucha
gente
en
la
calle
me
tienen
envidia
(let's
go)
знаю,
многие
на
улице
мне
завидуют
(поехали)
floja
que
tienen
culo
y
lo
que
tienen
farin
слабачки,
у
которых
есть
задница
и
кокаин
no
es
para
los
que
yo
co(nozco),
entran
por
la
bahia
это
не
для
тех,
кого
я
знаю,
они
входят
через
залив
conexion
que
yo
tengo
chulo
es
directo
связь,
которая
у
меня
есть,
милая,
прямая
dicen
que
son
duros,
duros
hasta
el
cemento
говорят,
что
они
крутые,
крутые
до
цемента
a
nadie
dejan
hablar,
si
no
lo
arreglo
никому
не
дают
говорить,
если
я
не
улажу
это
muchos
quieren
frontear,
toditos
estan
muertos
многие
хотят
выпендриваться,
все
они
мертвы
ahora
la
verdad,
se
queman
en
el
infierno
теперь
правда,
они
горят
в
аду
esta
es
la
isla
de
la
muerte
это
остров
смерти
te
lo
estoy
diciendo!
я
тебе
говорю!
La
calle
huele
a
rifle,
la
calle
huele
a
rifle!
Улица
пахнет
винтовкой,
улица
пахнет
винтовкой!
aquí
nadie
es
invisible
здесь
никто
не
невидим
si
tu
quieres
me
da
igual
y
dime
если
ты
хочешь,
мне
все
равно,
и
скажи
мне
aquí
nadie
se
salva
здесь
никто
не
спасается
aquí
nadie
vive
здесь
никто
не
живет
La
calle
huele
a
rifle,
la
calle
huele
a
rifle!
Улица
пахнет
винтовкой,
улица
пахнет
винтовкой!
aquí
nadie
es
invisible
здесь
никто
не
невидим
si
tu
quieres
me
da
igual
y
dime
если
ты
хочешь,
мне
все
равно,
и
скажи
мне
aquí
nadie
se
salva
здесь
никто
не
спасается
aquí
nadie
vive
здесь
никто
не
живет
Fire
in,
in
the
Flight
Огонь,
в
полете
sangre
va
a
correr,
balas
quieren
llover
кровь
прольется,
пули
хотят
дождя
la
gata
la
active
кошечка
активирована
no
juegues
a
esconder
не
играй
в
прятки
ni
dios
te
va
a
salvar
даже
бог
тебя
не
спасет
Sangre
mueve,
ahogandonos
sin
piedad
Кровь
движется,
душит
нас
безжалостно
muchos
mueren,
no
llegan
hasta
al
final
многие
умирают,
не
доходят
до
конца
otros
simplemente
le
rezan
a
dios
другие
просто
молятся
богу
pero
la
muerte
los
traga
vivos
но
смерть
глотает
их
живьем
Es
de
la
geezy
men,
found
the
focking
black
Это
от
Джизи,
мужик,
нашел
чертову
черную
en
el
joseo,
24/7
mascan
в
суете,
24/7
жуют
y
donde
estan
que
no
los
veo
и
где
они,
что
я
их
не
вижу
por
que
se
esconden
почему
они
прячутся
dicen
que
son
mas...
escuchan
tiros
y
corren
говорят,
что
их
больше...
слышат
выстрелы
и
бегут
hablando
claro
papi
aqui
no
existe
orden
говоря
прямо,
детка,
здесь
нет
порядка
solo
mucho
desorden,
chulo
no
ten
cojones
только
большой
беспорядок,
милая,
не
трусь
el
gobierno
no
oprime,
se
tiran
los
civiles
правительство
не
угнетает,
стреляют
гражданские
despues
se
forma
tiroteos
y
los
motines
потом
начинаются
перестрелки
и
бунты
novela
corrupta,
por
su
lado
sus
trucos
коррумпированный
роман,
по-своему,
свои
трюки
andan
a
los
fulletazos
por
mi
madre
lo
juro
ходят
с
полными
обоймами,
клянусь
матерью
de
frente
son
tus
panas,
y
de
espalda
diras
в
лицо
- твои
копаны,
а
за
спиной
скажешь
esa
es
la
calle
lo
que
te
espera
это
улица,
то,
что
тебя
ждет
La
calle
huele
a
rifle,
la
calle
huele
a
rifle!
Улица
пахнет
винтовкой,
улица
пахнет
винтовкой!
aqui
nadie
es
invisible
здесь
никто
не
невидим
si
tu
quieres
me
da
igual
y
dime
если
ты
хочешь,
мне
все
равно,
и
скажи
мне
aqui
nadie
se
salva
здесь
никто
не
спасается
aquí
nadie
vive
здесь
никто
не
живет
La
calle
huele
a
rifle,
la
calle
huele
a
rifle!
Улица
пахнет
винтовкой,
улица
пахнет
винтовкой!
aquí
nadie
es
invisible
здесь
никто
не
невидим
si
tu
quieres
me
da
igual
y
dime
если
ты
хочешь,
мне
все
равно,
и
скажи
мне
aquí
nadie
se
salva
здесь
никто
не
спасается
aquí
nadie
vive
здесь
никто
не
живет
Sangre
mueve,
ahogandonos
sin
piedad
Кровь
движется,
душит
нас
безжалостно
muchos
mueren,
no
llegan
hasta
al
final
многие
умирают,
не
доходят
до
конца
otros
simplemente
le
rezan
a
dios
другие
просто
молятся
богу
pero
la
muerte
los
traga
vivos
но
смерть
глотает
их
живьем
Se
sinceran
cuando
escuches
las
primeras
detonaciones
Будь
искренней,
когда
услышишь
первые
взрывы
y
te
percates
de
que
ya
es
muy
tarde
и
поймешь,
что
уже
слишком
поздно
el
ataque
va
a
ir
dirigido
a
ti
papi
атака
будет
направлена
на
тебя,
детка
en
el
AK
con
peine
de
estambul
в
АК
с
магазином
из
Стамбула
esta
a
cuatro
kits
de
ti
он
в
четырех
комплектах
от
тебя
logran
ver
en
sus
ojos
sedientos
de
sangre
они
видят
в
твоих
глазах
жажду
крови
brillando
debajo
de
la
mascara
de
kial
сияющую
под
маской
Кайла
un
ultimo
flashback
de
los
que
amas
последний
проблеск
тех,
кого
ты
любишь
atraviesan
los
hemisferios
de
tu
cerebro
проносится
через
полушария
твоего
мозга
y
la
pistola
en
tu
cintura
и
пистолет
на
твоей
талии
comienza
a
no
tener
sentido
начинает
терять
смысл
y
lo
ultimo
que
recuerdas
и
последнее,
что
ты
помнишь
es
haber
besado
a
tu
hija
en
la
frente
это
как
ты
целовала
свою
дочь
в
лоб
mientras
tu
espiritu
se
eleva
пока
твой
дух
возносится
y
atraviesa
un
tunel
oscuro
и
проходит
через
темный
туннель
y
al
final,
hay
una
luz
и
в
конце,
есть
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.