De La Ghetto - No Hay Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Ghetto - No Hay Nadie




No Hay Nadie
There's No One Like Me
La vi posando en una foto
I saw her posing in a photo
Dije la quiero conocer
I said I want to meet her
Ella me dio cierta distancia
She gave me some distance
Y lo que hizo fue correr
And what she did was run
Donde mi, sabiendo que
Where me, knowing that
Era yo y yo
It was me and I
Al verla sabía que era ella,
Seeing her I knew it was her, yes
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
La abracé, le dije: Mami, estás con calma
I hugged her, I said: "Mommy, you're calm"
Su corazón latía a la milla entusiasmada
Her heart was beating a mile a minute, excited
Emocionado porque era hermosa
Excited because she was beautiful
Era tan hermosa su perfume era de rosas
She was so beautiful, her perfume was of roses
Controlaba los sentidos de mi cuerpo
She controlled the senses of my body
Su piel era suave, deslizaba el movimiento
Her skin was soft, sliding the movement
Ella me hablaba y yo la escuchaba
She spoke to me and I listened to her
Ella se acercaba y yo casi la besaba
She came closer and I almost kissed her
No hay quien la trate como yo (no hay nadie)
There's no one who treats her like me (there's no one)
No hay quien la bese como yo (no hay nadie)
There's no one who kisses her like me (there's no one)
No hay quien le cante como yo (no hay nadie)
There's no one who sings to her like me (there's no one)
Como yo no habrá nadie
There will be no one like me
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
Sin más conversación listo pa' la acción
Without further conversation, ready for action
Velas encendidas, cama, tibia seducción
Lit candles, bed, warm seduction
Música que relaja en nuestra preparación
Music that relaxes in our preparation
Convirtiéndolo a diario nuestra nueva adicción
Turning it into our new daily addiction
Me dice que no la deje de tocar
She tells me not to stop touching her
Que ella quiere alguien que la sepa amar
That she wants someone who knows how to love her
Sin demora, alguien quien la valorice
Without delay, someone who values her
Que le hable lindo y la atienda cuando anda triste
Who speaks to her nicely and attends to her when she's sad
No hay quien la trate como yo (no hay nadie)
There's no one who treats her like me (there's no one)
No hay quien la bese como yo (no hay nadie)
There's no one who kisses her like me (there's no one)
No hay quien le cante como yo (no hay nadie)
There's no one who sings to her like me (there's no one)
Como yo no habrá nadie
There will be no one like me
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
Yo que
I know that
A ella yo le gustaba
She liked me, yes she did
Y también
And also
Quiere conocer de mi
She wants to know about me
Mientras yo
While I
A sus ojos la miraba
Looked into her eyes
Y le hablé
And I spoke to her
Y temblaba frente a mi
And she trembled in front of me
Y, y...
And, and...





Writer(s): marco efrain masis fernandez, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.