De La Ghetto - Otra Vida (feat. Cosculluela) (Array) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Ghetto - Otra Vida (feat. Cosculluela) (Array)




siempre serás pa' mí,
Ты всегда будешь мной.,
Y yo siempre seré pa' ti.
И я всегда буду па ' ти.
Si yo pudiera vivir otra vida,
Если бы я мог жить другой жизнью,,
Más, más, baby,
Больше, больше, детка,,
Yo la viviría aquí,
Я бы жил здесь.,
Cerquita de ti,
Рядом с тобой,
Al lado tuyo…
Рядом с тобой...
Si yo pudiera vivir otra vida,
Если бы я мог жить другой жизнью,,
Más, más, baby,
Больше, больше, детка,,
Yo la viviría aquí,
Я бы жил здесь.,
Cerquita de ti,
Рядом с тобой,
Al lado tuyo…
Рядом с тобой...
Si yo volviera a nacer,
Если бы я родился снова.,
Yo volvería a enamorarme desde Kinder,
Я бы снова влюбился из детского сада,
Subir hasta tu casa en bici pa llevarte limber,
Добраться до вашего дома на велосипеде pa взять вас limber,
Invirtiera un par de pesos en ti de los que mai me brinde,
Я бы вложил в тебя пару песо из тех, что дает мне май.,
Y siempre te cargara el bulto cuando suena el timbre,
И он всегда будет заряжать тебя, когда звонит звонок в дверь.,
Yo tu fiel acompañante,
Я твой верный спутник.,
Enamorado pero arrogante,
Влюбленный, но высокомерный,
Chequeando estos cabrones,
Проверка этих ублюдков,
Que nadie me pique alante,
Пусть никто не кусает меня.,
Por si un día me pasa algo solo quiero comentarte,
На случай, если однажды со мной что-то случится, я просто хочу поговорить с тобой.,
Que yo era tu fanático desde antes de ser cantante,
Что я был твоим поклонником еще до того, как стал певцом.,
Tu mi amor inarrancable,
Твоя моя невыразимая любовь,
Admiración inolvidable,
Незабываемое восхищение,
La vida es solo una,
Жизнь-это всего лишь одно,
Y en verdad no veo viable que me esperes,
И я действительно не вижу смысла ждать меня.,
Recuerda cuando el tiempo se acelere,
Помните, когда время ускоряется,
Que nuestros amores los matan pero no se mueren.
Что наша любовь убивает их, но они не умирают.
La vida solo es una,
Жизнь-это одно.,
Y yo se que no abra nadie como tu,
И я знаю, что я не открываю никого, как ты.,
Que me vele,
Пусть следит за мной.,
Y sea mi otra mitad cuando me acueste…
И будь моей второй половиной, когда я лягу спать...
La vida solo es una,
Жизнь-это одно.,
Y yo se que no abra nadie como tu,
И я знаю, что я не открываю никого, как ты.,
Que me vele,
Пусть следит за мной.,
Y sea mi otra mitad cuando me acueste…
И будь моей второй половиной, когда я лягу спать...
Beba yo anoche tuve un sueño,
Пей, мне прошлой ночью приснился сон.,
Fuerte alucinando que yo estaba muerto,
Громко галлюцинируя, что я мертв.,
Buscándote por todas partes,
Ищу тебя повсюду.,
Como un incubierto,
Как инкубатор,
Me senté y me recosté encima de una piedra,
Я сел и откинулся на камень.,
Boqui abierto,
Боки открыть,
Pa' ver si a lo Blanca Nieves de un beso caigo despierto,
Па ' видеть, если Белоснежка от поцелуя я просыпаюсь,
Juro que quise encontrarte,
Клянусь, я хотел найти тебя.,
Pa' verte y dialogarte,
Па ' видеть вас и общаться с вами,
Y si me llega la salida de la vida vuelvo a buscarte,
И если мне придет выход из жизни, я вернусь за тобой.,
Eres un arte de esas que son imposibles valorarte,
Ты-искусство из тех, которые невозможно оценить.,
Y sino es en esta vida en la otra es que voy amarte,
И если это не в этой жизни, в другой, я буду любить тебя.,
Desde cuna,
Из колыбели,
Yo me senté y le prometí a la Luna,
Я сел и пообещал Луне,
Que si muero y vuelvo a renacer,
Что если я умру и снова возродюсь,,
No quiero a más ninguna,
Я больше не хочу никого.,
Que me llene,
Пусть наполнит меня,
Después de los conciertos y los Weekends,
После концертов и выходных,
Y que de un amor real,
И что от настоящей любви,
De esos que nunca me envenenen.
Из тех, которые никогда не отравят меня.
Si yo pudiera vivir otra vida,
Если бы я мог жить другой жизнью,,
Más, más, baby,
Больше, больше, детка,,
Yo la viviría aquí,
Я бы жил здесь.,
Cerquita de ti,
Рядом с тобой,
Al lado tuyo…
Рядом с тобой...
Si yo pudiera vivir otra vida,
Если бы я мог жить другой жизнью,,
Más, más, baby,
Больше, больше, детка,,
Yo la viviría aquí,
Я бы жил здесь.,
Cerquita de ti,
Рядом с тобой,
Al lado tuyo…
Рядом с тобой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.