De La Ghetto - Relajate Conmigo (feat. Arcangel) (Array) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Ghetto - Relajate Conmigo (feat. Arcangel) (Array)




Como una cosa puede llevar a la otra
Как одно может привести к другому,
Que me equivoque y te bese la boca
Пусть я ошибаюсь и целую тебя в рот.
Tu belleza de diosa me hipnotiza y me provoca
Твоя красота богини гипнотизирует и провоцирует меня.
A
Ко мне
Quisiera hablarte de tantas cosas
Я хотел бы поговорить с тобой о многих вещах.
Escribirte un poema o regalarte una rosa
Написать вам стихотворение или подарить вам розу
Para hacerte sonreír a ti mujer
Чтобы заставить тебя улыбнуться тебе, женщина.
Junto con tu corazón poder suspirar
Вместе с твоим сердцем я могу вздохнуть.
Mi instinti de seducción con tan solo mirarnos
Мой инстинкт соблазнения, просто глядя на нас.
Embriagarnos con el manantial de tu pasión
Опьянеть родником твоей страсти.
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе уйти.
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря
Como brisa tropical y de tu desnudez... si Esta perdida mente ahora es solo tuya
Как тропический бриз и твоя нагота... если этот потерянный разум теперь только твой.
Qué se supone que no sufra y me destruya
Что не должно страдать и уничтожать меня.
Qué se supone que haga como y del problema huya
Что я должен делать, как ты, и от проблемы убегай.
Cómo puedes permitir que esto concluya
Как вы можете позволить этому завершиться
Pero está bien, muy bien, corre por la tuya
Но хорошо, хорошо, беги за своим.
Deja todo atrás cada cual con la suya
Оставь все позади, каждый со своим.
Que yo seguiré aquí viendo como el día anochece
Что я буду продолжать смотреть, как день закатывается.
Pasa el tiempo y más me entristece
Проходит время, и мне становится грустно.
El saber que es por mi que te vas
Зная, что это из-за меня ты уходишь.
Simplemente porque no aguantaste más
Просто потому, что ты больше не держался.
Yo solo le pido a dios y a sus Ángeles
Я молю только Бога и Его ангелов.
que te haga pensar mejor las cosas
это заставит вас думать о вещах лучше
Todos merecemos una oportunidad
Мы все заслуживаем шанса.
Prra
Прра
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе уйти.
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря
Como brisa tropical y de tu desnudar... si No me canso de decir lo que sabes ya
Как тропический бриз и от твоего голого... если я не устану говорить то, что ты уже знаешь,
Que me subes hasta el cielo y no me dejas bajar
Что ты поднимаешь меня на небеса и не позволяешь мне спуститься.
Dame una señal para hacerme de ti
Дай мне знак, чтобы сделать меня из тебя.
Unir los cuerpos sin poderlo resistir
Соединить тела, не в силах сопротивляться.
Baby si, rompimos las reglas del delito
Детка, да, мы нарушили правила преступления.
Nos consumimos suavecito, ay mama
Мы поглощаем себя мягко, ай, мама.
Ay mami, dame un beso así, y gritándome
О, мама, поцелуй меня так, и ты кричишь на меня.
Así y yo dentro de ti, ay mama, ay bebe
Так и я внутри тебя, ай, мама, Ай, детка,
Dame un beso así
Поцелуй меня вот так.
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе уйти.
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря
Como brisa tropical y de tu desnudar... si
Как тропический бриз и от твоего голого... если






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.