De La Ghetto - Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Ghetto - Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)




Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
no importa donde te encuentres...
it doesn't matter where you are...
en cualquier lugar del mundo.
anywhere in the world.
estoy casi seguro que antes de dormir pensaras en mi...
I am almost sure that before going to sleep you will think about me...
mi amor fue sincero, tierno dulce y verdadero.
my love was sincere, tender sweet and true.
salvaje ala vez placentero...
wild at the same time pleasant...
capas de enamorar al mundo entero...
layers of making the whole world fall in love...
baby mi amor fuel el mejor
baby my love fuel the best
te di calor, acción a todo vapor
i gave you heat, full steam action
hey, y te enseñe mis sentimientos
hey, and I showed you my feelings
no se me ve en la cara el arrepentimiento
you can't see the regret on my face
Dime que más yo tengo que hacer
Tell me what else I have to do
por qué tanta gente opinando
why are so many people giving opinions
Y nadie sabe lo que sentimos
And no one knows how we feel
desde que los dos nos conocimos
ever since the two of us met
por qué tanta culpa mi mujer
why is my wife so much to blame
si lo que sabemos es amarnos
if all we know is to love each other
Y nadie sabe lo que será un too´
And no one knows what will be a too...
y destruyeron su amor
and destroyed their love
Ahora yo solo que me quedo
Now I'm just staying
y tu en otro mundo viviendo
and you in another world living
Ahora tu sola te quedas
Now you're left alone
y yo en cuerpo extrañando tu cuerpo Se fue sin despedirse le negaron el adiós
and I in body missing your body She left without saying goodbye She was denied goodbye
la quería lejos de mí, de mi corazón
i wanted her away from me, from my heart
La vida se pone triste cuando pierdes el valor
Life gets sad when you lose your courage
La quería lejos de mi lejos de mi amor
I wanted her away from me away from my love
Sincero amor
Sincere love
dime que lastimo
tell me that I hurt
prohibieron la entrada que tenía todas la noches en tu cuerpo recuerdo cuando por tu cuerpo me balanceaba...
they banned the entrance that I had every night in your body I remember when by your body I was swinging...
toda la noche debajo de la sabana...
all night under the savannah...
te quiero pa' mi, y perdón por el sarcasmo.
i love you, and sorry for the sarcasm.
solo quiero lograr que tengas tu orgasmo...
i just want to make you have your orgasm...
no importaba la situación...
it didn't matter the situation...
reguero o temperatura en la habitacion...
rain or temperature in the room...
tampoco la posición... (no)
neither is the position... (no)
tu mejor que nadie sabe que yo soy satisfacción...
your better than anyone knows that I am satisfaction...
déjame llevarte a parte...
let me take you aside...
una oportunidad de reconquistarte... (yo)
a chance to win you back... (i)
con un veo al infinito llevarte...
with a I see the infinite take you...
para mi acariciarte es arte...(let's go)
for me caressing you is art...(let's go)
Sincero amor
Sincere love
dime que lastimo
tell me that I hurt
prohibieron la entrada que tenía todas la noches en tu cuerpo no pude ni decirte adiós...
they banned the entrance that I had every night in your body I couldn't even say goodbye to you...
quise ser mas sincero...
I wanted to be more honest...
para que nuestro amor...
so that our love...
hoy venza el miedo...
overcome the fear today...
y nos fuimos juntos hasta el infinito...
and we went together to infinity...
en nuestro propio mundo...
in our own world...
tu y yo solitos
you and I alone
besame, besame, me tocas, te toco...
kiss me, kiss me, you touch me, I touch you...
los dos sinceros juntos sin salir de foco...
the two sincere together without going out of focus...
tu y yo contra el mundo, en el mundo hacemos de todo...
you and I against the world, we do everything in the world...
la relación de nosotros, no habrá corazones rotos...
the relationship of us, there will be no broken hearts...
Dime que más yo tengo que hacer
Tell me what else I have to do
por qué tanta gente opinando
why are so many people giving opinions
Y nadie sabe lo que sentimos
And no one knows how we feel
desde que los dos nos conocimos
ever since the two of us met
por qué tanta culpa mi mujer
why is my wife so much to blame
si lo que sabemos es amarnos
if all we know is to love each other
Y nadie sabe lo que será un too´
And no one knows what will be a too...
y destruyeron su amor
and destroyed their love
Ahora yo solo que me quedo
Now I'm just staying
y tu en otro mundo viviendo
and you in another world living
Ahora tu sola te quedas
Now you're left alone
y yo en cuerpo extrañando tu cuerpo all right!
and me in body missing your body all right!
De La Ghetto!
From The Ghetto!
arcangel pa' (baby!)
archangel pa' (baby!)
De la Geezy!
From the Geezy!
flow masacre!
flow massacre!
flow masacre! (prra!)
flow massacre! (prra!)
all right! (predicador)
all right! (preacher)
eco! (luian!)
echo! (luian!)
omi (blass!)
imo (blass!)
vx (dimelo b!)
vx (tell me b!)
this is the remix! (omi!)
this is the remix! (omi!)
se nota la versatilidad ah! (jajaja!)
se nota la versatilidad ah! (jajaja!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.