Paroles et traduction De La Ghetto - Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
no
importa
donde
te
encuentres...
it
doesn't
matter
where
you
are...
en
cualquier
lugar
del
mundo.
anywhere
in
the
world.
estoy
casi
seguro
que
antes
de
dormir
pensaras
en
mi...
I
am
almost
sure
that
before
going
to
sleep
you
will
think
about
me...
mi
amor
fue
sincero,
tierno
dulce
y
verdadero.
my
love
was
sincere,
tender
sweet
and
true.
salvaje
ala
vez
placentero...
wild
at
the
same
time
pleasant...
capas
de
enamorar
al
mundo
entero...
layers
of
making
the
whole
world
fall
in
love...
baby
mi
amor
fuel
el
mejor
baby
my
love
fuel
the
best
te
di
calor,
acción
a
todo
vapor
i
gave
you
heat,
full
steam
action
hey,
y
te
enseñe
mis
sentimientos
hey,
and
I
showed
you
my
feelings
no
se
me
ve
en
la
cara
el
arrepentimiento
you
can't
see
the
regret
on
my
face
Dime
que
más
yo
tengo
que
hacer
Tell
me
what
else
I
have
to
do
por
qué
tanta
gente
opinando
why
are
so
many
people
giving
opinions
Y
nadie
sabe
lo
que
sentimos
And
no
one
knows
how
we
feel
desde
que
los
dos
nos
conocimos
ever
since
the
two
of
us
met
por
qué
tanta
culpa
mi
mujer
why
is
my
wife
so
much
to
blame
si
lo
que
sabemos
es
amarnos
if
all
we
know
is
to
love
each
other
Y
nadie
sabe
lo
que
será
un
too´
And
no
one
knows
what
will
be
a
too...
y
destruyeron
su
amor
and
destroyed
their
love
Ahora
yo
solo
que
me
quedo
Now
I'm
just
staying
y
tu
en
otro
mundo
viviendo
and
you
in
another
world
living
Ahora
tu
sola
te
quedas
Now
you're
left
alone
y
yo
en
cuerpo
extrañando
tu
cuerpo
Se
fue
sin
despedirse
le
negaron
el
adiós
and
I
in
body
missing
your
body
She
left
without
saying
goodbye
She
was
denied
goodbye
la
quería
lejos
de
mí,
de
mi
corazón
i
wanted
her
away
from
me,
from
my
heart
La
vida
se
pone
triste
cuando
pierdes
el
valor
Life
gets
sad
when
you
lose
your
courage
La
quería
lejos
de
mi
lejos
de
mi
amor
I
wanted
her
away
from
me
away
from
my
love
Sincero
amor
Sincere
love
dime
que
lastimo
tell
me
that
I
hurt
prohibieron
la
entrada
que
tenía
todas
la
noches
en
tu
cuerpo
recuerdo
cuando
por
tu
cuerpo
me
balanceaba...
they
banned
the
entrance
that
I
had
every
night
in
your
body
I
remember
when
by
your
body
I
was
swinging...
toda
la
noche
debajo
de
la
sabana...
all
night
under
the
savannah...
te
quiero
pa'
mi,
y
perdón
por
el
sarcasmo.
i
love
you,
and
sorry
for
the
sarcasm.
solo
quiero
lograr
que
tengas
tu
orgasmo...
i
just
want
to
make
you
have
your
orgasm...
no
importaba
la
situación...
it
didn't
matter
the
situation...
reguero
o
temperatura
en
la
habitacion...
rain
or
temperature
in
the
room...
tampoco
la
posición...
(no)
neither
is
the
position...
(no)
tu
mejor
que
nadie
sabe
que
yo
soy
satisfacción...
your
better
than
anyone
knows
that
I
am
satisfaction...
déjame
llevarte
a
parte...
let
me
take
you
aside...
una
oportunidad
de
reconquistarte...
(yo)
a
chance
to
win
you
back...
(i)
con
un
veo
al
infinito
llevarte...
with
a
I
see
the
infinite
take
you...
para
mi
acariciarte
es
arte...(let's
go)
for
me
caressing
you
is
art...(let's
go)
Sincero
amor
Sincere
love
dime
que
lastimo
tell
me
that
I
hurt
prohibieron
la
entrada
que
tenía
todas
la
noches
en
tu
cuerpo
no
pude
ni
decirte
adiós...
they
banned
the
entrance
that
I
had
every
night
in
your
body
I
couldn't
even
say
goodbye
to
you...
quise
ser
mas
sincero...
I
wanted
to
be
more
honest...
para
que
nuestro
amor...
so
that
our
love...
hoy
venza
el
miedo...
overcome
the
fear
today...
y
nos
fuimos
juntos
hasta
el
infinito...
and
we
went
together
to
infinity...
en
nuestro
propio
mundo...
in
our
own
world...
tu
y
yo
solitos
you
and
I
alone
besame,
besame,
me
tocas,
te
toco...
kiss
me,
kiss
me,
you
touch
me,
I
touch
you...
los
dos
sinceros
juntos
sin
salir
de
foco...
the
two
sincere
together
without
going
out
of
focus...
tu
y
yo
contra
el
mundo,
en
el
mundo
hacemos
de
todo...
you
and
I
against
the
world,
we
do
everything
in
the
world...
la
relación
de
nosotros,
no
habrá
corazones
rotos...
the
relationship
of
us,
there
will
be
no
broken
hearts...
Dime
que
más
yo
tengo
que
hacer
Tell
me
what
else
I
have
to
do
por
qué
tanta
gente
opinando
why
are
so
many
people
giving
opinions
Y
nadie
sabe
lo
que
sentimos
And
no
one
knows
how
we
feel
desde
que
los
dos
nos
conocimos
ever
since
the
two
of
us
met
por
qué
tanta
culpa
mi
mujer
why
is
my
wife
so
much
to
blame
si
lo
que
sabemos
es
amarnos
if
all
we
know
is
to
love
each
other
Y
nadie
sabe
lo
que
será
un
too´
And
no
one
knows
what
will
be
a
too...
y
destruyeron
su
amor
and
destroyed
their
love
Ahora
yo
solo
que
me
quedo
Now
I'm
just
staying
y
tu
en
otro
mundo
viviendo
and
you
in
another
world
living
Ahora
tu
sola
te
quedas
Now
you're
left
alone
y
yo
en
cuerpo
extrañando
tu
cuerpo
all
right!
and
me
in
body
missing
your
body
all
right!
De
La
Ghetto!
From
The
Ghetto!
arcangel
pa'
(baby!)
archangel
pa'
(baby!)
De
la
Geezy!
From
the
Geezy!
flow
masacre!
flow
massacre!
flow
masacre!
(prra!)
flow
massacre!
(prra!)
all
right!
(predicador)
all
right!
(preacher)
eco!
(luian!)
echo!
(luian!)
omi
(blass!)
imo
(blass!)
vx
(dimelo
b!)
vx
(tell
me
b!)
this
is
the
remix!
(omi!)
this
is
the
remix!
(omi!)
se
nota
la
versatilidad
ah!
(jajaja!)
se
nota
la
versatilidad
ah!
(jajaja!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.