De La Ghetto - Sincero Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Ghetto - Sincero Amor




Se fue sin despedirse le negaron el adiós
Он ушел, не попрощавшись, ему отказали в прощании.
la quería lejos de mí, de mi corazón
я хотел, чтобы она была подальше от меня, от моего сердца.
La vida se pone triste cuando pierdes el valor
Жизнь становится грустной, когда ты теряешь мужество.
La quería lejos de mi lejos de mi amor
Я хотел, чтобы она была вдали от меня, вдали от моей любви.
Dime que más yo tengo que hacer
Скажи мне, что еще я должен сделать.
por qué tanta gente opinando
почему так много людей высказывают свое мнение
Y nadie sabe lo que sentimos
И никто не знает, что мы чувствуем.
desde que los dos nos conocimos
с тех пор, как мы встретились.
por qué tanta culpa mi mujer
почему моя жена так виновата
si lo que sabemos es amarnos
если мы знаем, что любим друг друга,
Y nadie sabe lo que será un too´
И никто не знает, что будет too
y destruyeron su amor
и они уничтожили свою любовь.
Ahora yo solo que me quedo
Теперь я просто остаюсь.
y tu en otro mundo viviendo
и ты в другом мире живешь.
Ahora tu sola te quedas
Теперь ты остаешься одна.
y yo en cuerpo extrañando tu cuerpo
и я в теле скучаю по твоему телу,
Se fue sin despedirse le negaron el adiós
Он ушел, не попрощавшись, ему отказали в прощании.
la quería lejos de mí, de mi corazón
я хотел, чтобы она была подальше от меня, от моего сердца.
La vida se pone triste cuando pierdes el valor
Жизнь становится грустной, когда ты теряешь мужество.
La quería lejos de mi lejos de mi amor
Я хотел, чтобы она была вдали от меня, вдали от моей любви.
dime que lastimo
скажи мне, что мне больно.
prohibieron la entrada que tenía todas la noches en tu cuerpo
они запретили вход, который я имел каждую ночь в твоем теле.
No te eches la culpa que no tienes
Не вини себя, чего у тебя нет.
no le favorezcas a la gente que te sonríe
не льстите людям, которые улыбаются вам
Y si la distancia nos uniera
И если бы расстояние объединило нас,
Yo te aria el amor por el mundo y sin retroceder
Я арию тебе любовь к миру и не отступаю.
Tu y yo tranquilos haciendo el amor
Мы с тобой спокойно занимаемся любовью.
entre almohadas blancas
среди белых подушек
yo te devorándote a ti
я пожираю тебя.
dime que lastimo
скажи мне, что мне больно.
prohibieron la entrada que tenía todas la noches en tu cuerpo
они запретили вход, который я имел каждую ночь в твоем теле.
Se fue sin despedirse le negaron el adiós
Он ушел, не попрощавшись, ему отказали в прощании.
la quería lejos de mí, de mi corazón
я хотел, чтобы она была подальше от меня, от моего сердца.
La vida se pone triste cuando pierdes el valor
Жизнь становится грустной, когда ты теряешь мужество.
La quería lejos de mi lejos de mi amor
Я хотел, чтобы она была вдали от меня, вдали от моей любви.
Ahora yo solo que me quedo
Теперь я просто остаюсь.
y tu en otro mundo viviendo
и ты в другом мире живешь.
Ahora tu sola te quedas
Теперь ты остаешься одна.
y yo en cuerpo extrañando tu cuerpo
и я в теле скучаю по твоему телу,





Writer(s): Unknown Composer Author, Victor Edmundo Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.