De La Ghetto - Yo Soy Tuyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Ghetto - Yo Soy Tuyo




Yo Soy Tuyo
I'm Yours
No no no, no no no
No no no, no no no
No no no, no no
No no no, no no
Qué hermosa eres, oh
How beautiful you are, oh
Siempre sonriendo
Always smiling
Y sin más dudas hoy quiero decirte
And without any more doubts today I want to tell you
Que yo soy tuyo
That I'm yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía y yo soy tuyo
You are mine and I am yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía, oh
You are mine, oh
No quisiera imaginar
I wouldn't want to imagine
Otro despertar con otra mujer
Another awakening with another woman
La dueña de mi almohada
The owner of my pillow
Mi princesa mimada
My pampered princess
La que me agarra y no me deja caer
The one who grabs me and doesn't let me fall
La que se enrolla en y logra sostener
The one who curls up on me and manages to hold up
Cada nota que en su cuerpo curre ella sube, oh
Every note that on her body rises, oh
Contigo de verdad yo me enamoré
With you I truly fell in love
Solo el amor nace una vez
Only love is born once
Llenaste el espacio que consume
You filled the space that consumes
Y te tuve y supe
And I had you and I knew
Contigo de verdad yo me enamoré
With you I truly fell in love
Solo el amor nace una vez
Only love is born once
Llenaste el espacio que consume
You filled the space that consumes
Y te tuve y supe
And I had you and I knew
Que yo soy tuyo
That I'm yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía y yo soy tuyo
You are mine and I am yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía, oh
You are mine, oh
serás mía cada noche que la luna se asome
You will be mine each night that the moon appears
Y seré tuyo cada vez que tu cuerpo te lo pida
And I will be yours each time your body asks you
Seremos uno, aventurando sin pensar en errores
We will be one, venturing without thinking of mistakes
Seré tu escudo, protegiendo sin que hayan lagrimas, wooh
I will be your shield, protecting without having tears, wooh
Quiero entrar en tu mundo
I want to enter your world
Y que nunca me dejes escapar
And that you never let me escape
Vivamos la vida juntos
Let's live life together
Y caminar hasta el fina, oh
And walk to the end, oh
Contigo de verdad yo me enamoré
With you I truly fell in love
Solo el amor nace una vez
Only love is born once
Llenaste el espacio que consume
You filled the space that consumes
Y te tuve y supe
And I had you and I knew
Contigo de verdad yo me enamoré
With you I truly fell in love
Solo el amor nace una vez
Only love is born once
Llenaste el espacio que consume
You filled the space that consumes
Y te tuve y supe
And I had you and I knew
Qué hermosa eres, oh
How beautiful you are, oh
Siempre sonriendo
Always smiling
Y sin más dudas hoy quiero decirte
And without any more doubts today I want to tell you
Que yo soy tuyo
That I'm yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía y yo soy tuyo
You are mine and I am yours
Que yo soy tuyo
That I'm yours
En la intimidad
In intimacy
Y en cada noche que pasa
And on each night that passes
eres mía, oh
You are mine, oh





Writer(s): edwin díaz, edwin morales, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.