Paroles et traduction De La Ghetto - Yo Soy Tuyo
No
no
no,
no
no
no
No
no
no,
no
no
no
No
no
no,
no
no
No
no
no,
no
no
Qué
hermosa
eres,
oh
How
beautiful
you
are,
oh
Siempre
sonriendo
Always
smiling
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
And
without
any
more
doubts
today
I
want
to
tell
you
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
You
are
mine
and
I
am
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía,
oh
You
are
mine,
oh
No
quisiera
imaginar
I
wouldn't
want
to
imagine
Otro
despertar
con
otra
mujer
Another
awakening
with
another
woman
La
dueña
de
mi
almohada
The
owner
of
my
pillow
Mi
princesa
mimada
My
pampered
princess
La
que
me
agarra
y
no
me
deja
caer
The
one
who
grabs
me
and
doesn't
let
me
fall
La
que
se
enrolla
en
mí
y
logra
sostener
The
one
who
curls
up
on
me
and
manages
to
hold
up
Cada
nota
que
en
su
cuerpo
curre
ella
sube,
oh
Every
note
that
on
her
body
rises,
oh
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
With
you
I
truly
fell
in
love
Solo
el
amor
nace
una
vez
Only
love
is
born
once
Llenaste
el
espacio
que
consume
You
filled
the
space
that
consumes
Y
te
tuve
y
supe
And
I
had
you
and
I
knew
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
With
you
I
truly
fell
in
love
Solo
el
amor
nace
una
vez
Only
love
is
born
once
Llenaste
el
espacio
que
consume
You
filled
the
space
that
consumes
Y
te
tuve
y
supe
And
I
had
you
and
I
knew
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
You
are
mine
and
I
am
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía,
oh
You
are
mine,
oh
Tú
serás
mía
cada
noche
que
la
luna
se
asome
You
will
be
mine
each
night
that
the
moon
appears
Y
seré
tuyo
cada
vez
que
tu
cuerpo
te
lo
pida
And
I
will
be
yours
each
time
your
body
asks
you
Seremos
uno,
aventurando
sin
pensar
en
errores
We
will
be
one,
venturing
without
thinking
of
mistakes
Seré
tu
escudo,
protegiendo
sin
que
hayan
lagrimas,
wooh
I
will
be
your
shield,
protecting
without
having
tears,
wooh
Quiero
entrar
en
tu
mundo
I
want
to
enter
your
world
Y
que
nunca
me
dejes
escapar
And
that
you
never
let
me
escape
Vivamos
la
vida
juntos
Let's
live
life
together
Y
caminar
hasta
el
fina,
oh
And
walk
to
the
end,
oh
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
With
you
I
truly
fell
in
love
Solo
el
amor
nace
una
vez
Only
love
is
born
once
Llenaste
el
espacio
que
consume
You
filled
the
space
that
consumes
Y
te
tuve
y
supe
And
I
had
you
and
I
knew
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
With
you
I
truly
fell
in
love
Solo
el
amor
nace
una
vez
Only
love
is
born
once
Llenaste
el
espacio
que
consume
You
filled
the
space
that
consumes
Y
te
tuve
y
supe
And
I
had
you
and
I
knew
Qué
hermosa
eres,
oh
How
beautiful
you
are,
oh
Siempre
sonriendo
Always
smiling
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
And
without
any
more
doubts
today
I
want
to
tell
you
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
You
are
mine
and
I
am
yours
Que
yo
soy
tuyo
That
I'm
yours
En
la
intimidad
In
intimacy
Y
en
cada
noche
que
pasa
And
on
each
night
that
passes
Tú
eres
mía,
oh
You
are
mine,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edwin díaz, edwin morales, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.