Paroles et traduction De La Ghetto - Yo Soy Tuyo
No
no
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Qué
hermosa
eres,
oh
Как
ты
прекрасна,
о
Siempre
sonriendo
Всегда
улыбается
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
И
без
дальнейших
колебаний
сегодня
я
хочу
сказать
вам
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твоя.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
No
quisiera
imaginar
Я
не
хотел
бы
представить
Otro
despertar
con
otra
mujer
Еще
одно
пробуждение
с
другой
женщиной
La
dueña
de
mi
almohada
Хозяйка
моей
подушки
Mi
princesa
mimada
Моя
избалованная
принцесса
La
que
me
agarra
y
no
me
deja
caer
Тот,
кто
хватает
меня
и
не
отпускает.
La
que
se
enrolla
en
mí
y
logra
sostener
Тот,
который
наматывается
на
меня
и
умудряется
держать
Cada
nota
que
en
su
cuerpo
curre
ella
sube,
oh
Каждая
нота
в
ее
теле,
она
поднимается,
о
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
С
тобой
я
действительно
влюбился.
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Вы
заполнили
пространство,
которое
потребляет
Y
te
tuve
y
supe
И
у
меня
был
ты,
и
я
знал,
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
С
тобой
я
действительно
влюбился.
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Вы
заполнили
пространство,
которое
потребляет
Y
te
tuve
y
supe
И
у
меня
был
ты,
и
я
знал,
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твоя.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
Tú
serás
mía
cada
noche
que
la
luna
se
asome
Ты
будешь
моей
каждую
ночь,
когда
луна
заглядывает
Y
seré
tuyo
cada
vez
que
tu
cuerpo
te
lo
pida
И
я
буду
твоим,
когда
твое
тело
попросит
тебя.
Seremos
uno,
aventurando
sin
pensar
en
errores
Мы
будем
едины,
рискуя,
не
думая
об
ошибках,
Seré
tu
escudo,
protegiendo
sin
que
hayan
lagrimas,
wooh
Я
буду
твоим
щитом,
защищая
без
слез,
уу
Quiero
entrar
en
tu
mundo
Я
хочу
войти
в
твой
мир.
Y
que
nunca
me
dejes
escapar
И
никогда
не
позволяй
мне
убежать.
Vivamos
la
vida
juntos
Давайте
жить
вместе
Y
caminar
hasta
el
fina,
oh
И
идти
к
прекрасному,
о
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
С
тобой
я
действительно
влюбился.
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Вы
заполнили
пространство,
которое
потребляет
Y
te
tuve
y
supe
И
у
меня
был
ты,
и
я
знал,
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
С
тобой
я
действительно
влюбился.
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Вы
заполнили
пространство,
которое
потребляет
Y
te
tuve
y
supe
И
у
меня
был
ты,
и
я
знал,
Qué
hermosa
eres,
oh
Как
ты
прекрасна,
о
Siempre
sonriendo
Всегда
улыбается
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
И
без
дальнейших
колебаний
сегодня
я
хочу
сказать
вам
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твоя.
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой.
En
la
intimidad
В
уединении
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
в
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edwin díaz, edwin morales, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.