De La Rivera feat. Emmanuel Horvilleur - Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De La Rivera feat. Emmanuel Horvilleur - Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur)




Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur)
Anniversary (feat. Emmanuel Horvilleur)
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de estar
Since we stopped being together
Ha pasado un año
A year has passed
Y te extrañado tanto
And I've missed you so much
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de amar
Since we stopped loving each other
De amarnos sin parar
Loving each other non-stop
Pongámonos al tanto
Let's catch up
Mi año fue fabuloso
My year was fabulous
Sali a cazar un oso
I went out to hunt a bear
Pero me atrapó,
But it caught me,
Me llevó
It took me
Y tuve que hibernar
And I had to hibernate
Dormí de más
I overslept
Mi alarma eran tus piernas
My alarm was your legs
Si no estás
If you're not here
No puedo despertar
I can't wake up
Jamás
Never
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de estar
Since we stopped being together
Ha pasado un año
A year has passed
Y te extrañado tanto
And I've missed you so much
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de amar
Since we stopped loving each other
De amarnos sin parar
Loving each other non-stop
Pongámonos al tanto
Let's catch up
Llegaban noticias tuyas
News of you came
Sonaban como aleluyas
It sounded like hallelujahs
Una sirena tan sensual
Such a sensual siren
Me puso a soñar
Made me dream
Dormí de más
I overslept
Mi alarma eran tus piernas
My alarm was your legs
Si no estás
If you're not here
No puedo despertar
I can't wake up
Jamás
Never
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de estar
Since we stopped being together
Ha pasado un año
A year has passed
Y te extrañado tanto
And I've missed you so much
Ayer te vi en el bar
I saw you at the bar yesterday
Fue el aniversario
It was the anniversary
Desde que dejamos de amar
Since we stopped loving each other
De amarnos sin parar
Loving each other non-stop
Pongámonos al tanto
Let's catch up
Pasan las horas
Hours pass
Los días,
Days,
Las modas
Fashions
Otro año más
Another year
Otro año más no
Another year not
Otro año mas
Another year
Otro año
Another year
Pasan las horas
Hours pass
Los días,
Days,
Las modas
Fashions
Otro año más
Another year
Otro año más no
Another year not
Otro año mas
Another year
Otro año
Another year





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Tomas Rivera, Gaston Eduardo Perez Rivera, Lucas Rivera, Rafael Ignacio Arcaute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.