Paroles et traduction De La Soul - 3 Days Later
Smoothed
out
without
the
R&B
Сглажено
без
R
& B
(Mercy)
Come
on!
(Мерси)
Ну
же!
(Mercy)
Come
on
y'all!
(Мерси)
Ну
же,
вы
все!
(Mercy)
Come
on!
(Мерси)
Ну
же!
There's
no
R&B
in
this
song
В
этой
песне
нет
R
&B
Now
come
along
fly
children
come
along
А
теперь
давайте,
летающие
дети,
давайте
Come
along
fly
children
come
along
Давайте,
летающие
дети,
давайте
Come
along
fly
children
come
along
Давайте,
летающие
дети,
давайте
There's
no
R&B
in
this
song
В
этой
песне
нет
R
&B
Pushed
up
a
dame
by
the
name
of
Crystal
Толкнул
даму
по
имени
Кристал
Her
flaunt's
to
the
point
just
like
a
missile
Ее
выпендреж
точен,
как
ракета
A
habit
with
ears
kiddin'
with
gold
mags
Привычка
с
ушами
шутить
с
золотыми
журналами
And
since
she
fancies
facial
hair
she
asked
my
name
И
поскольку
ей
нравятся
волосы
на
лице,
она
спросила,
как
меня
зовут
(Hey
baby
what's
your
name?)
(Эй,
детка,
как
тебя
зовут?)
Now
ever
so
fab
I
said
I'm
wala
Теперь,
когда
все
так
потрясающе,
я
сказала,
что
я
Вала
Miss
Wild
who
used
to
run
tough
with
Koala
Мисс
Уайлд,
которая
раньше
жестко
обращалась
с
Коалой
She
was
a
winner
of
my
metaphor
and
she
knew
that
Ей
понравилась
моя
метафора,
и
она
знала
это
I
said
"I'm
gonna
feed
your
mouth,"
she
said
"You
do
that"
Я
сказал:
"Я
собираюсь
накормить
твой
рот",
она
сказала:
"Сделай
это
сам".
Now
Crystal
stops
the
jeep
I
think
I'm
mad
fly
Теперь,
когда
Кристал
останавливает
джип,
я
думаю,
что
схожу
с
ума.
She
used
to
have
a
man
wit
lots
of
mad
signs
Раньше
у
нее
был
мужчина
с
множеством
безумных
примет
Her
strut
was
guaranteed
to
make
a
gay
smile
Ее
выправка
гарантированно
вызывала
веселую
улыбку
And
in
bed
she
had
proved
to
be
real
agile
И
в
постели
она
оказалась
по-настоящему
проворной
I
show
her
to
her
lounge
and
I
dined
her
Я
показал
ей
ее
гостиную
и
поужинал
с
ней
Then
she
gave
me
some
digits
where
I
could
find
her
Затем
она
дала
мне
несколько
цифр,
по
которым
я
мог
бы
ее
найти
I
licked
her
like
a
stamp
Я
облизал
ее,
как
марку
Laid
and
sticked
her
like
a
champ
Уложил
и
трахнул
ее,
как
чемпион
But
the...
um
she
gave
me
burn
Но...
эм,
она
подарила
мне
ожог
I
had
to
go
see
the
doctor
Мне
пришлось
пойти
к
врачу
(3
days
later)
Skeezer,
skeezer,
skeezer
(Uhhhh)
(3
дня
спустя)
Скизер,
скизер,
скизер
(Ухххх)
(3
days
later)
Skeezer,
skeezer,
skeezer
(Oh
yeah)
(3
дня
спустя)
Скизер,
скизер,
скизер
(О
да)
(3
days
later)
Skeezer,
skeezer,
skeezer
(3
дня
спустя)
Скизер,
скизер,
скизер
(3
days
later)
Skeezer,
skeezer,
skeezer
(3
дня
спустя)
Скизер,
скизер,
скизер
Well
it
was
thirty
after
nine
and
I
was
loungin'
Ну,
было
тридцать
минут
десятого,
и
я
бездельничал.
Tokin'
on
some
smoke
'cause
I
was
poundin'
Закурил,
потому
что
я
был
на
взводе.
I
rang
up
seven
up
so
we
can
skip
to
the
mall
Я
позвонил
в
Севен
Ап,
чтобы
мы
могли
заскочить
в
торговый
центр
Thinkin'
a
good
day
to
shop,
but
then
we
got
stopped
Думали,
что
сегодня
хороший
день
для
шопинга,
но
потом
нас
остановили
A
shooter
man
said
"Yo
well
it's
a
stick
up"
Мужчина-стрелок
сказал:
"Йоу,
ну,
это
ограбление".
A
whole
lot
of
dirt
was
'bout
to
kick
up
Целая
куча
грязи
вот-вот
должна
была
подняться
I
had
screens
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
были
экраны
And
man,
tonight's
my
date
И,
чувак,
сегодня
у
меня
свидание
With
Smokey
Sue,
now
what
was
I
to
do?
Что
мне
теперь
оставалось
делать
со
Смоки
Сью?
In
my
head
I'm
thinking,
'Should
I
dodge
the
bullet?'
В
своей
голове
я
думаю:
"Должен
ли
я
увернуться
от
пули?"
'Man
this
kid
is
bluffin'
you
can
pull
it'
"Чувак,
этот
парень
блефует,
ты
можешь
провернуть
это".
I
feared
the
whole
scene
Я
боялся
всей
этой
сцены
The
shooter
didn't
bluff
Стрелок
не
блефовал
Now
look
at
me
now
А
теперь
посмотри
на
меня
сейчас
He
shot
my
ass
dead
Он
застрелил
меня
насмерть
You
shouldn't
have.
Тебе
не
следовало
этого
делать.
(I
did,
so
let's
get
in
the
van)
(Я
так
и
сделал,
так
что
давай
залезем
в
фургон)
You
shouldn't
have
done
that
Тебе
не
следовало
этого
делать
(But
I
did,
so
get
in
the
fucking
van!)
(Но
я
это
сделал,
так
что
залезай
в
гребаный
фургон!)
(I
love
you
Dave)
(Я
люблю
тебя,
Дэйв)
(I.
I
love
you
Dave)
(Я.
Я
люблю
тебя,
Дэйв)
(I.
I
love
you
Dave)
(Я.
Я
люблю
тебя,
Дэйв)
(I.
I
love
you
Dave)
(Я.
Я
люблю
тебя,
Дэйв)
(I.
I
love
you
Dave)
(Я.
Я
люблю
тебя,
Дэйв)
Skeezer
skeezer
skeezer
Скизер,
скизер,
скизер
Skeezer
skeezer
skeezer
Скизер,
скизер,
скизер
Skeezer
skeezer
skeezer
Скизер,
скизер,
скизер
Skeezer
skeezer
skeezer!
Скизер,
скизер,
скизер!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Lou Donaldson, Arthur Snyder, Theop Odell George, Vernon Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.