De La Soul - 3 Days Later - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - 3 Days Later




Smoothed out without the R&B
Сглажено без R & B
(Mercy) Come on!
(Мерси) Ну же!
(Mercy) Come on y'all!
(Мерси) Ну же, вы все!
(Mercy) Come on!
(Мерси) Ну же!
There's no R&B in this song
В этой песне нет R &B
Now come along fly children come along
А теперь давайте, летающие дети, давайте
Come along fly children come along
Давайте, летающие дети, давайте
Come along fly children come along
Давайте, летающие дети, давайте
There's no R&B in this song
В этой песне нет R &B
Pushed up a dame by the name of Crystal
Толкнул даму по имени Кристал
Her flaunt's to the point just like a missile
Ее выпендреж точен, как ракета
A habit with ears kiddin' with gold mags
Привычка с ушами шутить с золотыми журналами
And since she fancies facial hair she asked my name
И поскольку ей нравятся волосы на лице, она спросила, как меня зовут
(Hey baby what's your name?)
(Эй, детка, как тебя зовут?)
Now ever so fab I said I'm wala
Теперь, когда все так потрясающе, я сказала, что я Вала
Miss Wild who used to run tough with Koala
Мисс Уайлд, которая раньше жестко обращалась с Коалой
She was a winner of my metaphor and she knew that
Ей понравилась моя метафора, и она знала это
I said "I'm gonna feed your mouth," she said "You do that"
Я сказал: собираюсь накормить твой рот", она сказала: "Сделай это сам".
Now Crystal stops the jeep I think I'm mad fly
Теперь, когда Кристал останавливает джип, я думаю, что схожу с ума.
She used to have a man wit lots of mad signs
Раньше у нее был мужчина с множеством безумных примет
Her strut was guaranteed to make a gay smile
Ее выправка гарантированно вызывала веселую улыбку
And in bed she had proved to be real agile
И в постели она оказалась по-настоящему проворной
I show her to her lounge and I dined her
Я показал ей ее гостиную и поужинал с ней
Then she gave me some digits where I could find her
Затем она дала мне несколько цифр, по которым я мог бы ее найти
I licked her like a stamp
Я облизал ее, как марку
Laid and sticked her like a champ
Уложил и трахнул ее, как чемпион
But the... um she gave me burn
Но... эм, она подарила мне ожог
I had to go see the doctor
Мне пришлось пойти к врачу
(3 days later) Skeezer, skeezer, skeezer (Uhhhh)
(3 дня спустя) Скизер, скизер, скизер (Ухххх)
(3 days later) Skeezer, skeezer, skeezer (Oh yeah)
(3 дня спустя) Скизер, скизер, скизер да)
(3 days later) Skeezer, skeezer, skeezer
(3 дня спустя) Скизер, скизер, скизер
(3 days later) Skeezer, skeezer, skeezer
(3 дня спустя) Скизер, скизер, скизер
Well it was thirty after nine and I was loungin'
Ну, было тридцать минут десятого, и я бездельничал.
Tokin' on some smoke 'cause I was poundin'
Закурил, потому что я был на взводе.
I rang up seven up so we can skip to the mall
Я позвонил в Севен Ап, чтобы мы могли заскочить в торговый центр
Thinkin' a good day to shop, but then we got stopped
Думали, что сегодня хороший день для шопинга, но потом нас остановили
A shooter man said "Yo well it's a stick up"
Мужчина-стрелок сказал: "Йоу, ну, это ограбление".
A whole lot of dirt was 'bout to kick up
Целая куча грязи вот-вот должна была подняться
I had screens in my pocket
У меня в кармане были экраны
And man, tonight's my date
И, чувак, сегодня у меня свидание
With Smokey Sue, now what was I to do?
Что мне теперь оставалось делать со Смоки Сью?
In my head I'm thinking, 'Should I dodge the bullet?'
В своей голове я думаю: "Должен ли я увернуться от пули?"
'Man this kid is bluffin' you can pull it'
"Чувак, этот парень блефует, ты можешь провернуть это".
I feared the whole scene
Я боялся всей этой сцены
The shooter didn't bluff
Стрелок не блефовал
Now look at me now
А теперь посмотри на меня сейчас
He shot my ass dead
Он застрелил меня насмерть
(Yeah)
(Да)
You shouldn't have.
Тебе не следовало этого делать.
(I did, so let's get in the van)
так и сделал, так что давай залезем в фургон)
You shouldn't have done that
Тебе не следовало этого делать
(But I did, so get in the fucking van!)
(Но я это сделал, так что залезай в гребаный фургон!)
(I love you Dave)
люблю тебя, Дэйв)
(I. I love you Dave)
(Я. Я люблю тебя, Дэйв)
(I. I love you Dave)
(Я. Я люблю тебя, Дэйв)
(I. I love you Dave)
(Я. Я люблю тебя, Дэйв)
(I. I love you Dave)
(Я. Я люблю тебя, Дэйв)
Skeezer skeezer skeezer
Скизер, скизер, скизер
Skeezer skeezer skeezer
Скизер, скизер, скизер
Skeezer skeezer skeezer
Скизер, скизер, скизер
Skeezer skeezer skeezer!
Скизер, скизер, скизер!





Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Lou Donaldson, Arthur Snyder, Theop Odell George, Vernon Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.