De La Soul - Dinninit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Dinninit




Dinninit
Ужин
Now, where the ladies at?
Итак, где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas? the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Where the ladies at?
Где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas, the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
It's so real when we come through
Это так реально, когда мы приходим
Sunshine be on my sidewalk when I come through
Солнце на моем тротуаре, когда я прихожу
Hubee D like family reunions, midday may, it's all lovin'
Hubee D как семейные встречи, середина мая, все любят
Take a walk down to D dot C, the war's tuggin'
Прогуляйтесь до D точка C, война идет
And ain't no druggin', my credit's a gain
И нет никаких наркотиков, мой кредит растет
While you searchin for some trick to put the shit in her name
Пока ты ищешь какую-нибудь уловку, чтобы записать это на ее имя
I be spendin' on Wall Street and buyin' boardwalk
Я трачу на Уолл-стрит и покупаю недвижимость
Dodging problems of the world drawn out in white chalk
Уклоняясь от проблем мира, нарисованных белым мелом
Peace, Mr. Walt, I'm seein' all dimensions
Мир, мистер Уолт, я вижу все измерения
But unlike your eye extensions, my vision don't blur
Но в отличие от ваших расширений глаз, мое зрение не размыто
'What' 'when' and 'word's where the gossip occur
'Что', 'когда' и 'слово' - вот где происходят сплетни
Heard I'm sexin' Sade and I bought her a fur
Слышал, я сплю с Шаде и купил ей шубу
Battin' eyes at Toni Braxton and I bought her a fur
Строил глазки Тони Брэкстон и купил ей шубу
Now I'm hittin' Whitney Houston, oh, she bought me a fur?
Теперь я клеюсь к Уитни Хьюстон, о, она купила мне шубу?
Far-fetched like glass teks and kiddie Rolex
Надуманно, как стеклянные Tec'и и детские Rolex'ы
Soon comin', but now it's time to kick the fun in
Скоро все будет, но сейчас время повеселиться
So where the ladies at?
Итак, где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas? the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Where the ladies at?
Где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas? the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
I'm pourin' out these rhymes for them kids who ain't here
Я изливаю эти рифмы для тех детей, которых здесь нет
Stakes Is High, but we gonna try to have fun this year
Ставки высоки, но мы постараемся повеселиться в этом году
Before there were guns, there was Native Tongues on these plains
До того, как появилось оружие, на этих равнинах были Native Tongues
Putting others on without them being pawns in this game
Продвигая других, не делая их пешками в этой игре
Cause a pawn in this game is left with no game to play
Потому что пешка в этой игре остается без игры
So, um, you best ta check and hear what we got to say
Так что, эм, тебе лучше проверить и послушать, что мы скажем
Now if you came to party, just let it be known
Теперь, если ты пришел повеселиться, просто дай знать
Now if you came to fight, you might get that head flown
Теперь, если ты пришел драться, тебе могут снести голову
By the one and only Maseo plug third
Единственный и неповторимый Maseo подключает третий
J.D. dove plays the wall as Kenny Cal spurts words
J.D. ныряет в стену, пока Кенни Кэл брызжет словами
And a number to a crew of dope girls from the woods
И номер команды обалденных девушек из леса
And not dope meaning weed, but dope meaning (good)
И не обалденных в смысле под кайфом, а обалденных в смысле (хороших)
Like them West Coast kids, who be throwin' up signs
Как те дети с Западного побережья, которые бросают знаки
I hate a buster, unless his name is Busta Rhymes
Я ненавижу болтунов, если только его не зовут Busta Rhymes
So check the way my mind moves over times and grooves
Так что проверь, как мой разум движется сквозь время и ритмы
Got some money to blow, wonder why I wanna know
Есть немного денег, чтобы потратить, интересно, почему я хочу знать
Where the ladies at?
Где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas? the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Where the ladies at?
Где девушки?
"Yo, we're chillin' over here"
"Йоу, мы отдыхаем здесь"
And all the fellas? the fellas?
А парни? парни?
"Takin over this year"
"Забираем этот год себе"
I heard the party's round here, right?
Я слышал, вечеринка где-то здесь, верно?
"You know that's right"
"Ты прав"
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй
Dinninit, yo, hey, hey, hey
Ужин, йоу, эй, эй, эй





Writer(s): David Jolicoeur, Vincent Mason, Kelvin Mercer, Xavier Hargrove, Milt Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.