De La Soul - My Brother's a Basehead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - My Brother's a Basehead




(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
This song does not contain explicit lyrics, but what it does contain
Эта песня не содержит явного текста, но то, что в ней есть, действительно содержит
Is an undesired element. This element is known as the basehead
Является нежелательным элементом. Этот элемент известен как базовая головка
The lowest of lowest of all elements that exist. And the sad thing is
Самый низкий из самых низких из всех существующих элементов. И самое печальное, что
This particular element... is me brudda!
Этот конкретный элемент... это я, брудда!
Brother, brother oh brother of mine
Брат, брат, о, мой брат
We used to be down as partners in crime
Раньше мы были соучастниками преступления
From our parents our name was forged
Наше имя было подделано нашими родителями
I was the Beaver, you Curious George
Я был Бобром, ты, Любопытный Джордж
Wanted to dispose of this and that
Хотел избавиться от того-то и того-то
But curiosity had killed the cat
Но любопытство сгубило кошку
At this age no wonder it was read
Неудивительно, что в таком возрасте ее читали
But this was the fate that you were fed
Но такова была судьба, которой тебя накормили
Throughout high school our minds we'd waste
На протяжении всей средней школы мы растрачивали свои умы впустую
High off all the cheeba that we could taste
Под кайфом от всего чибиса, который мы смогли попробовать
Soon you had converted to nasal sports
Вскоре вы перешли к носовым видам спорта
Every five minutes cocaine you'd snort
Каждые пять минут ты нюхал кокаин
Told me that you needed a stronger fix
Сказал мне, что тебе нужна более сильная доза
Stepped to the crack scene in '86
Вышел на сцену с крэком в 86-м
Unlike the other drugs where you had control
В отличие от других наркотиков, где у вас был контроль
This substance had engulfed your body and soul
Эта субстанция поглотила ваше тело и душу
Now from me you lost dumb respect
Теперь от меня ты потерял тупое уважение
Said you need to put that shit in check
Сказал, что тебе нужно взять это дерьмо под контроль
Wanted me to believe that you had tried
Хотел, чтобы я поверил, что ты пытался
But your mind and the craving didn't coincide
Но твой разум и страстное желание не совпадали
Said there was a voice inside you that talked
Сказал, что внутри тебя был голос, который говорил
Which said you shouldn't stop but continue to walk
В котором говорилось, что ты не должен останавливаться, а продолжать идти
Now the brother who could handle any drug
Теперь брат, который мог справиться с любым наркотиком
Had just found the one that could pull his Plug
Только что нашел ту, которая могла бы отключить его от сети
"Yo, bro, got another rock for your hiking boots"
"Эй, братан, у меня есть еще один камень для твоих походных ботинок"
"Gonna make you scream and loop three loops"
заставлю тебя кричать и сделаю три петли"
"Gonna take you far on a freeway, okay"
увезу тебя далеко по автостраде, хорошо"
Remember that day? Slipped me a smile for a 20 crack vial
Помнишь тот день? Подарил мне улыбку за 20-долларовый флакон крэка
Guess what? Time to collect, correct
Знаешь что? Время собирать, исправлять
Don't have a dime? It's payback time, payback time
У тебя нет ни цента? Пришло время расплаты, время расплаты
"Don't cry the blues cause I got bad news"
"Не плачь от тоски, потому что у меня плохие новости"
"Should I stab ya? Should I bite ya? Should I use my tools?"
- Может, мне заколоть тебя? Может, мне тебя укусить? Должен ли я воспользоваться своими инструментами?"
No, I got another way to earn my defeat, ah!
Нет, у меня есть другой способ заслужить свое поражение, ах!
(Slam the child on the hard concrete)
(Ударяет ребенка о твердый бетон)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
(Make the bass come out so clear)
(Сделай так, чтобы басы звучали так отчетливо)
Brother, brother, stupid brother of mine
Брат, брат, мой глупый братец
Started getting high at the age of nine
Начал принимать наркотики в возрасте девяти лет
Now at twenty-one you're lower than low
Сейчас, в двадцать один год, ты ниже некуда
Nowhere to turn, nowhere to go
Некуда повернуть, некуда идти
My dividends and wares started to disappear
Мои дивиденды и товары начали исчезать
Where it ended up, I had an idea
Чем это закончилось, у меня была идея
Barking you with the quickness, reversed intent
Облаивает тебя с быстротой, с обратным намерением
Instead went to Pop and gave him the print
Вместо этого пошел к Папе и отдал ему распечатку
Now Pop grew tired of being a mouse
Теперь Папе надоело быть мышью
Finally told you to get the hell out the house
Наконец-то сказал тебе убираться к черту из дома
From there a mother figure came into play
С этого момента в игру вступила фигура матери
Claimed for you she saw a better day
Утверждала, что ради тебя она видела лучший день
Now Mom was a product of Christ's rebirth
Теперь мама была продуктом возрождения Христа
Thought the only chance was to go to church
Думал, что единственный шанс - это пойти в церковь
Quitting this stuff you had tried before
Откажитесь от того, что вы пробовали раньше
This time you claimed you'd really score
На этот раз ты утверждал, что действительно забьешь
Something I had to see to believe
Что-то, что я должен был увидеть, чтобы поверить
Put on my suit and to church I weaved
Надела свой костюм и отправилась в церковь, я сплела
My, my, my. What happened to the people? The people who used to care
Мой, мой, мой. Что случилось с людьми? Люди, которые раньше заботились
About what took place in the world today? I've been summoned here
О том, что произошло в современном мире? Меня вызвали сюда
Today to reach the people who still can be reached, to save the people
Сегодня достучаться до людей, до которых еще можно достучаться, спасти людей
Who still can be saved. Can I get an Amen? Can I get an Amen?
Кого еще можно спасти. Могу я получить "Аминь"? Могу я получить "Аминь"?
Hit me! Forgive us. Said it's taking over. Taking over the world. All
Ударь меня! Прости нас. Сказал, что это берет верх. Захватывая власть над миром. Все
It's doing is taking over. Where them crackers at? Them crackers that
Это значит брать верх. Где эти крекеры? Те крекеры, которые
They serve, where they at?
Они служат, где они находятся?
Said evil's taking over
Сказал, что зло берет верх
Said evil's taking over
Сказал, что зло берет верх
Said evil's taking over, evil's taking over
Сказал, что зло берет верх, зло берет верх
The Lord's gonna forgive us, the Lord's gonna forgive us, Lord
Господь простит нас, Господь простит нас, Господь
Said the Lord's gonna forgive us
Сказал, что Господь простит нас
The Lord's gonna forgive us
Господь простит нас
Bullshit, didn't believe a lick
Чушь собачья, ни на йоту не поверил
To this fool fell off, well that would stick
Чтобы эта дура отвалилась, хорошо, что бы прилипла
Then they gave you benefit of the doubt
Тогда они дали вам преимущество в сомнениях
Wanted to see if you would work it out
Хотел посмотреть, справишься ли ты с этим
First you reach your front of calm
Сначала вы достигаете своего уровня спокойствия
Walked round by rehearsing psalms
Ходил по кругу, репетируя псалмы
Then you smiled with the funky frown
Потом ты улыбнулась, слегка нахмурившись
What do you know, the voice is back in town
Что ты знаешь, голос вернулся в город
Mom would say it would soon go away
Мама сказала бы, что это скоро пройдет
You and I knew it was here to stay
Мы с тобой знали, что это здесь надолго
But the man helped you when you helped yourself
Но этот человек помог вам, когда вы помогли себе сами
That meant going to rehab for your health
Это означало, что тебе придется пройти курс реабилитации для улучшения своего здоровья
Finally it went and blew your cork
Наконец-то это сработало и вышибло твою пробку
Heard you moved to the comfortable streets of New York
Слышал, вы переехали на уютные улицы Нью-Йорка
And when my friends see me and come and ask
И когда мои друзья увидят меня, придут и спросят
"Yo, where's your brother at?"
"Эй, а где твой брат?"
I'll be the first to splash
Я буду первым, кто выплеснет
"Yo, he's a basehead"
"Йоу, он подлец"
(Yo know who that was?)
(Ты знаешь, кто это был?)
(No.)
(Нет.)
(The guy from De La Soul. Pos. Posdnuos.)
(Парень из De La Soul. Поз. Позднуос.)
(Who?)
(Кто?)
(You heard of De La Soul, right?)
(Вы слышали о De La Soul, верно?)
(Right.)
(Верно.)
(Well he was the one from De La Soul.)
(Ну, это был тот самый парень из De La Soul.)
(The one with the real nappy hair.)
(Та, у которой настоящие пушистые волосы.)
(The one with... the dark-skinned one.)
(Тот, у которого... тот, что с темной кожей.)
(With the glasses?)
очках?)
(Yeah.)
(Да.)
(Ugh, the ugly one!)
(Фу, какой уродливый!)
(Fuck you bitch!)
(Пошла ты, сука!)
(And kept goin'...)
продолжал идти...)





Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Clint Jr. Ballard, Vincent Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.