De La Soul - Oodles of O's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Oodles of O's




Oodles and oodles of O's, you know
Уйма и уйма "О", знаете ли
You get 'em from my sister
Ты получил их от моей сестры
You get 'em from my bro
Ты получишь их от моего брата
All I is is man, and once an embryo
Все, чем я являюсь, - это человек, и когда-то я был эмбрионом
Am I solid gold? I don't cast a glow
Я что, из чистого золота? Я не излучаю сияние
Yes, I guess it's reflex some have no control
Да, я думаю, это рефлекс, который некоторые не контролируют
I'd rather let a laughter and tally, off I go
Я бы предпочел, чтобы все посмеялись и подсчитали, и я пошел.
Canoeing up the river or out into the O
Сплав на каноэ вверх по реке или в открытое море
You just know me not so not play the role
Ты просто не знаешь меня, поэтому не играй эту роль
Some are lovey-Dovey, ah you crazies know
Некоторые из них влюбленные голубки, ах, вы, сумасшедшие, знаете
Some shake your hand but (this is called the show)
Некоторые пожимают вам руку, но (это называется шоу)
I was John Doe, now I'm Mr. Jolicoeur
Я был Джоном Доу, теперь я мистер Джоликер
Pissed with the witness, and now I adore
Разозлился на свидетеля, и теперь я обожаю
O's got the world cause O's was on tour
O's завоевал мир, потому что O's был в туре
Girls gave the O's, and guys, oh for sure
Девушки ставили "О", а парни, о, конечно
Where they arose, well nobody knows
Откуда они возникли, ну никто не знает
What do they mean, well here's how it goes
Что они означают, ну, вот как это происходит
Oh shoot's got the O's when you hold the dough
О, у шота есть буква "О", когда ты держишь тесто
You know who you are but they didn't know
Ты знаешь, кто ты такой, но они не знали
And now with respect they flex like a pro
И теперь, при всем уважении, они сгибаются как профи
You're first another nigga but now an Afro
Сначала ты был еще одним ниггером, но теперь ты афро
Oodles and oodles and O's and
Уйма, уйма, "О" и
Oodles and oodles and oodles of O's you know
Уйма, уйма, уйма "О", ты же знаешь
They givin' Oodles an O's and O's and
Они ставят кучу "О", "О" и "О".
Oodles and oodles and oodles of O's you know
Уйма, уйма, уйма "О", ты же знаешь
They givin' Oodles and O's and O's and
Они дают кучу советов, и "О", и "О", и
Oodles and oodles and oodles of O's
Уйма, уйма, уйма "О"
Last of the fast Plug pipers at the do'
Последний из быстроразъемных трубопроводов в do'
In your eyes burning like rubbing alcoho'
В твоих глазах горит, как спирт для растирания.'
Native is the Tongue that speaks the Guacomole
Родной - это язык, на котором говорят на гуакомоле
Kinfolk will play this in ster-ee-air-ee-o
Родственники сыграют это в стер-и-эйр-и-о
Chanters play the part of a herd at a show
Певцы играют роль стада на шоу
Pos prints the peace on his jeans or Girbauds
Pos печатает мир на своих джинсах или джемперах
But let the herd know if beef they wanna throw
Но дайте стаду знать, если они захотят выбросить говядину
Lunches of punches is what I bestow
Обеды из пуншей - вот что я дарю
Oodles of O's enhance my ho's at mic checks
Куча "О" усиливает мои "хо" при проверке микрофона
O's take the shape of medallions and specs
Буквы О имеют форму медальонов и очков
Don't forget the O's that let the air in my nose
Не забывай о буквах "О", которые впускают воздух в мой нос.
Breathe in the fresh as the stale hit the road
Вдыхайте свежесть, пока несвежее отправляется в путь
Girls ask for flicks and I'll plot the pose
Девушки просят снять их, и я придумаю позу
Eat the Al Green's, won't sniff the Kurt Blow's
Ешь "Эл Грин", не будешь нюхать "Курт Блоу"
Mase got something to say and it goes
Мэйсу есть что сказать, и это звучит
(Maceo is rocking on the radio)
(Масео зажигает по радио)
Now I think we're talking 'bout the oodles of O's ya know
Теперь, я думаю, мы говорим о множестве вещей, которые ты знаешь
I think we're talking 'bout the oodles of O's, yeah
Я думаю, мы говорим о множестве "О", да
We're talking 'bout the oodles of O's ya know
Мы говорим о множестве вещей, которые ты знаешь
I think we're talking 'bout the oodles of O's
Я думаю, мы говорим о множестве "О"
I think we're talking 'bout the oodles of O's ya know
Я думаю, мы говорим о множестве вещей, которые ты знаешь
I think we're talking 'bout the oodles of O's
Я думаю, мы говорим о множестве "О"
Yeah, we're talking 'bout the oodles of O's ya know
Да, мы говорим о множестве вещей, которые ты знаешь
I think we're talking 'bout the (oh shit)
Я думаю, мы говорим о черт)
Hoods like to play macho, you know
Бандиты любят изображать из себя мачо, ты же знаешь
Guns going "Bo!", people hit the floor
Выстрелы "Бо!", люди падают на пол
Don't have a piece but an arrow and bow
У меня нет ничего, кроме стрелы и лука
Target it firm cause I'm head Comancho
Целься в это твердо, потому что я главный команчо
Charging barricades like a raging rhino
Атакующий баррикады, как разъяренный носорог
The donuts come big and some in jumbo
Пончики получаются большими, а некоторые и просто гигантскими
The landlord is finished but before I go
Хозяин закончил, но прежде чем я уйду
I'll give a shout out to Quest and my fellow Jungle Bros
Я поприветствую Квест и моих коллег-братьев по Джунглям
Knocked by the dock of the bay by the shore
Сбитый с толку причалом бухты у берега
Swimming in the rhythm of the hi-de-hi-de-ho
Плавание в ритме хи-де-хи-де-хо
Punk Pinocchios gotta go, gotta go
Панк-пиноккио должен уходить, должен уходить
(What's the reason?) to be cheerful
чем причина?) быть жизнерадостным
Season is breeze, time to pimp promote
Сезон на носу, время заниматься сутенерством.
Nuts can no flow if the shade is in the dough
Орехи не могут растекаться, если в тесте есть оттенок
On with me hat, d-d-duh-duh-doh
Наденьте мою шляпу, д-д-да-да-да-да.
Dreadlock is heading out the door y'all
Дредлок направляется к двери, вы все
We're selling O's, y'all
Мы продаем "О'кей", вы все
We're selling O's and O's
Мы продаем "О" и "О"
We're selling O's at the corner store y'all
Мы продаем "О" в магазине на углу, вы все
We're selling O's, y'all
Мы продаем "О'кей", вы все
We're selling oodles and oodles and oodles
Мы продаем уйму, уйму, уйму товаров
And oodles of O's, y'all
И куча "О", вы все
We're selling O's, y'all
Мы продаем "О'кей", вы все
At the corner store we're selling O's at the corner store y'all
В магазине на углу мы продаем O's в магазине на углу, вы все
We're selling O's y'all, at the corner store
Мы продаем все, что у вас есть, в магазине на углу
We're selling O's and O's and O's-O's y'all
Мы продаем "О'кей", "О'Кей" и "О'кей-О" вам всем
We're selling oodles and oodles of O's y'all
Мы продаем уйму и уйму всего, что вам нужно
We're selling oodles and oodles of O's y'all
Мы продаем уйму и уйму всего, что вам нужно





Writer(s): Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Thomas Alan Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.