Paroles et traduction De La Soul - Oodles of O's
Oodles
and
oodles
of
O's,
you
know
Уйма
и
уйма
"О",
знаете
ли
You
get
'em
from
my
sister
Ты
получил
их
от
моей
сестры
You
get
'em
from
my
bro
Ты
получишь
их
от
моего
брата
All
I
is
is
man,
and
once
an
embryo
Все,
чем
я
являюсь,
- это
человек,
и
когда-то
я
был
эмбрионом
Am
I
solid
gold?
I
don't
cast
a
glow
Я
что,
из
чистого
золота?
Я
не
излучаю
сияние
Yes,
I
guess
it's
reflex
some
have
no
control
Да,
я
думаю,
это
рефлекс,
который
некоторые
не
контролируют
I'd
rather
let
a
laughter
and
tally,
off
I
go
Я
бы
предпочел,
чтобы
все
посмеялись
и
подсчитали,
и
я
пошел.
Canoeing
up
the
river
or
out
into
the
O
Сплав
на
каноэ
вверх
по
реке
или
в
открытое
море
You
just
know
me
not
so
not
play
the
role
Ты
просто
не
знаешь
меня,
поэтому
не
играй
эту
роль
Some
are
lovey-Dovey,
ah
you
crazies
know
Некоторые
из
них
влюбленные
голубки,
ах,
вы,
сумасшедшие,
знаете
Some
shake
your
hand
but
(this
is
called
the
show)
Некоторые
пожимают
вам
руку,
но
(это
называется
шоу)
I
was
John
Doe,
now
I'm
Mr.
Jolicoeur
Я
был
Джоном
Доу,
теперь
я
мистер
Джоликер
Pissed
with
the
witness,
and
now
I
adore
Разозлился
на
свидетеля,
и
теперь
я
обожаю
O's
got
the
world
cause
O's
was
on
tour
O's
завоевал
мир,
потому
что
O's
был
в
туре
Girls
gave
the
O's,
and
guys,
oh
for
sure
Девушки
ставили
"О",
а
парни,
о,
конечно
Where
they
arose,
well
nobody
knows
Откуда
они
возникли,
ну
никто
не
знает
What
do
they
mean,
well
here's
how
it
goes
Что
они
означают,
ну,
вот
как
это
происходит
Oh
shoot's
got
the
O's
when
you
hold
the
dough
О,
у
шота
есть
буква
"О",
когда
ты
держишь
тесто
You
know
who
you
are
but
they
didn't
know
Ты
знаешь,
кто
ты
такой,
но
они
не
знали
And
now
with
respect
they
flex
like
a
pro
И
теперь,
при
всем
уважении,
они
сгибаются
как
профи
You're
first
another
nigga
but
now
an
Afro
Сначала
ты
был
еще
одним
ниггером,
но
теперь
ты
афро
Oodles
and
oodles
and
O's
and
Уйма,
уйма,
"О"
и
Oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
you
know
Уйма,
уйма,
уйма
"О",
ты
же
знаешь
They
givin'
Oodles
an
O's
and
O's
and
Они
ставят
кучу
"О",
"О"
и
"О".
Oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
you
know
Уйма,
уйма,
уйма
"О",
ты
же
знаешь
They
givin'
Oodles
and
O's
and
O's
and
Они
дают
кучу
советов,
и
"О",
и
"О",
и
Oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
Уйма,
уйма,
уйма
"О"
Last
of
the
fast
Plug
pipers
at
the
do'
Последний
из
быстроразъемных
трубопроводов
в
do'
In
your
eyes
burning
like
rubbing
alcoho'
В
твоих
глазах
горит,
как
спирт
для
растирания.'
Native
is
the
Tongue
that
speaks
the
Guacomole
Родной
- это
язык,
на
котором
говорят
на
гуакомоле
Kinfolk
will
play
this
in
ster-ee-air-ee-o
Родственники
сыграют
это
в
стер-и-эйр-и-о
Chanters
play
the
part
of
a
herd
at
a
show
Певцы
играют
роль
стада
на
шоу
Pos
prints
the
peace
on
his
jeans
or
Girbauds
Pos
печатает
мир
на
своих
джинсах
или
джемперах
But
let
the
herd
know
if
beef
they
wanna
throw
Но
дайте
стаду
знать,
если
они
захотят
выбросить
говядину
Lunches
of
punches
is
what
I
bestow
Обеды
из
пуншей
- вот
что
я
дарю
Oodles
of
O's
enhance
my
ho's
at
mic
checks
Куча
"О"
усиливает
мои
"хо"
при
проверке
микрофона
O's
take
the
shape
of
medallions
and
specs
Буквы
О
имеют
форму
медальонов
и
очков
Don't
forget
the
O's
that
let
the
air
in
my
nose
Не
забывай
о
буквах
"О",
которые
впускают
воздух
в
мой
нос.
Breathe
in
the
fresh
as
the
stale
hit
the
road
Вдыхайте
свежесть,
пока
несвежее
отправляется
в
путь
Girls
ask
for
flicks
and
I'll
plot
the
pose
Девушки
просят
снять
их,
и
я
придумаю
позу
Eat
the
Al
Green's,
won't
sniff
the
Kurt
Blow's
Ешь
"Эл
Грин",
не
будешь
нюхать
"Курт
Блоу"
Mase
got
something
to
say
and
it
goes
Мэйсу
есть
что
сказать,
и
это
звучит
(Maceo
is
rocking
on
the
radio)
(Масео
зажигает
по
радио)
Now
I
think
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Теперь,
я
думаю,
мы
говорим
о
множестве
вещей,
которые
ты
знаешь
I
think
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's,
yeah
Я
думаю,
мы
говорим
о
множестве
"О",
да
We're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Мы
говорим
о
множестве
вещей,
которые
ты
знаешь
I
think
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
Я
думаю,
мы
говорим
о
множестве
"О"
I
think
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Я
думаю,
мы
говорим
о
множестве
вещей,
которые
ты
знаешь
I
think
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
Я
думаю,
мы
говорим
о
множестве
"О"
Yeah,
we're
talking
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Да,
мы
говорим
о
множестве
вещей,
которые
ты
знаешь
I
think
we're
talking
'bout
the
(oh
shit)
Я
думаю,
мы
говорим
о
(о
черт)
Hoods
like
to
play
macho,
you
know
Бандиты
любят
изображать
из
себя
мачо,
ты
же
знаешь
Guns
going
"Bo!",
people
hit
the
floor
Выстрелы
"Бо!",
люди
падают
на
пол
Don't
have
a
piece
but
an
arrow
and
bow
У
меня
нет
ничего,
кроме
стрелы
и
лука
Target
it
firm
cause
I'm
head
Comancho
Целься
в
это
твердо,
потому
что
я
главный
команчо
Charging
barricades
like
a
raging
rhino
Атакующий
баррикады,
как
разъяренный
носорог
The
donuts
come
big
and
some
in
jumbo
Пончики
получаются
большими,
а
некоторые
и
просто
гигантскими
The
landlord
is
finished
but
before
I
go
Хозяин
закончил,
но
прежде
чем
я
уйду
I'll
give
a
shout
out
to
Quest
and
my
fellow
Jungle
Bros
Я
поприветствую
Квест
и
моих
коллег-братьев
по
Джунглям
Knocked
by
the
dock
of
the
bay
by
the
shore
Сбитый
с
толку
причалом
бухты
у
берега
Swimming
in
the
rhythm
of
the
hi-de-hi-de-ho
Плавание
в
ритме
хи-де-хи-де-хо
Punk
Pinocchios
gotta
go,
gotta
go
Панк-пиноккио
должен
уходить,
должен
уходить
(What's
the
reason?)
to
be
cheerful
(В
чем
причина?)
быть
жизнерадостным
Season
is
breeze,
time
to
pimp
promote
Сезон
на
носу,
время
заниматься
сутенерством.
Nuts
can
no
flow
if
the
shade
is
in
the
dough
Орехи
не
могут
растекаться,
если
в
тесте
есть
оттенок
On
with
me
hat,
d-d-duh-duh-doh
Наденьте
мою
шляпу,
д-д-да-да-да-да.
Dreadlock
is
heading
out
the
door
y'all
Дредлок
направляется
к
двери,
вы
все
We're
selling
O's,
y'all
Мы
продаем
"О'кей",
вы
все
We're
selling
O's
and
O's
Мы
продаем
"О"
и
"О"
We're
selling
O's
at
the
corner
store
y'all
Мы
продаем
"О"
в
магазине
на
углу,
вы
все
We're
selling
O's,
y'all
Мы
продаем
"О'кей",
вы
все
We're
selling
oodles
and
oodles
and
oodles
Мы
продаем
уйму,
уйму,
уйму
товаров
And
oodles
of
O's,
y'all
И
куча
"О",
вы
все
We're
selling
O's,
y'all
Мы
продаем
"О'кей",
вы
все
At
the
corner
store
we're
selling
O's
at
the
corner
store
y'all
В
магазине
на
углу
мы
продаем
O's
в
магазине
на
углу,
вы
все
We're
selling
O's
y'all,
at
the
corner
store
Мы
продаем
все,
что
у
вас
есть,
в
магазине
на
углу
We're
selling
O's
and
O's
and
O's-O's
y'all
Мы
продаем
"О'кей",
"О'Кей"
и
"О'кей-О"
вам
всем
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's
y'all
Мы
продаем
уйму
и
уйму
всего,
что
вам
нужно
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's
y'all
Мы
продаем
уйму
и
уйму
всего,
что
вам
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Thomas Alan Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.