De La Soul - Me Myself and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Me Myself and I




Me Myself and I
Я, я и только я
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене,
Tell me mirror, what is wrong?
Скажи мне, зеркало, что не так?
Can it be my De La Clothes
Может, дело в моей одежде De La,
Or is it just my De La Soul?
Или это просто моя душа De La?
What I do ain't make-believe
То, что я делаю, не выдумка,
People say I sit and try
Люди говорят, что я строю из себя,
But when it comes to being De La
Но когда дело доходит до De La,
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
Now you tease my Plug One style
Ты смеёшься над моим стилем "Первый Вилка",
And my Plug One spectacle
И над моими очками "Первый Вилка".
You say Plug One and Two are hippies
Ты говоришь, что "Первый Вилка" и "Второй Вилка" - хиппи.
No we're not, thats pure plug bull
Нет, это не так, это чушь собачья.
Always pushing that we formed an image
Все твердят, что мы создали себе имидж.
There's no need to lie
Не нужно лгать.
When it comes to being Plug One
Когда дело доходит до "Первого Вилки",
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
Proud, I'm proud of what I am
Горжусь, я горжусь тем, кто я есть.
Poems I speak are Plug Two type (type)
Стихи, что я читаю, в стиле "Второго Вилки".
Please oh please let Plug Two be
Пожалуйста, позвольте "Второму Вилке" быть
Himself, not what you read or write
Собой, а не тем, что вы читаете или пишете.
Write is wrong when hype is written
Писать - неправильно, когда хайп написан
On the Soul, De La that is
На Душе, на De La.
Style is surely our own thing
Стиль - это точно наше дело,
Not the false disguise of showbiz
А не фальшивый маскад шоу-бизнеса.
De La Soul is from the soul
De La Soul - это от души,
And in fact I can't deny
И на самом деле я не могу отрицать,
Strictly from the Dan called Stuckie
Прямиком от Дэна по прозвищу Зануда,
And from me, myself and I
И от меня, меня и только меня.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
Glory, Glory Hallelujah
Слава, слава, Аллилуйя!
Glory for Plug One and Two
Слава "Первому Вилке" и "Второму Вилке"!
But that glory's been denied
Но эта слава была отвергнута
By kizids and dookie eyes
Малявками и завистниками.
People think they diss my person
Люди думают, что унижают меня,
By stating I'm darkly pack
Говоря, что я слишком чёрный.
I know this so I point at Q-Tip
Я знаю это, поэтому указываю на Q-Tip'а,
And he states, "Black is Black"
И он заявляет: "Чёрный - значит чёрный".
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене,
Shovel chestnuts in my path
Кидай каштаны на мой путь,
Just keep all nuts twistin' up
Пусть все придурки путаются,
So I don't get an aftermath
Чтобы у меня не было последствий.
But if I do, I'll calmly punch them
Но если будут, я спокойно врежу им
In the Fourth Day of July
В этот День Независимости,
'Cause they tried to mess with third degree
Потому что они пытались связаться с "третьей степенью",
That's me, myself and I
То есть со мной, с собой и только с собой.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
It's just me, myself and I
Это просто я, я и только я.
Contestant number four, do you have the answers?
Участник номер четыре, у тебя есть ответы?
Uhh... I saw, at the tip of my tongue, I am sorry
Э-э... Я видел, на кончике языка, извините.





Writer(s): George Clinton, Edwin Birdsong, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr, Kelvin Mercer, Paul Huston, Wynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.