De La Soul - Potholes in My Lawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Potholes in My Lawn




Potholes in My Lawn
Рытвины на моем газоне
(Yo, something's wrong here. No, not again!)
(Йоу, что-то здесь не так. Нет, только не снова!)
(Get the daisies for the...)
(Принеси ромашки для...)
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне
Everybody's sayin'
Все вокруг твердят,
What to do when sucka lunatics start diggin' and chewin'
Что делать, когда чокнутые придурки начинают копать и грызть?
They don't know that the Soul don't go for that
Они не знают, что Душа на такое не ведется.
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне.
And that goes for my rhyme sheet
И это касается моего листка с рифмами,
Which I concentrated so hard on, see
Над которым я так усердно трудился, понимаешь?
I don't ask for maximum security
Я не прошу максимальной охраны,
But my dwellin' is swellin'
Но мое жилище разбухает,
It nipped my bud when I happened to fall
Это обломало мне кайф, когда я случайно упал
Into a spot
В место,
Where no ink or an inkblot
Где не было ни капли чернил,
Was on a scroll
На свитке.
I just wrote me a new mo
Я только что придумал новый мотивчик,
But now it's gone
Но теперь его нет.
There's no
Нет.
Suckers knew that I hate
Придурки знали, что я ненавижу
To recognize that every time I'm writin'
Осознавать, что каждый раз, когда я пишу,
It's gone
Он исчезает.
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ay)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-ай)
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ee-hee-hee-hee)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-и-хи-хи-хи)
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне.
I've found that it's not wise
Я понял, что неразумно
To leave my garden untended
Оставлять свой сад без присмотра,
Cause eyes have now pardoned all laws of privacy
Потому что теперь глаза игнорируют все законы неприкосновенности частной жизни.
Even paws are after my writer
Даже лапы охотятся за моим вдохновением.
See, I've found that everyone's sayin'
Видишь ли, я обнаружил, что все вокруг говорят,
What to do when suckers are preyin'
Что делать, когда эти придурки покушаются
On my well-guarded spreadsheets
На мои тщательно охраняемые таблицы?
Oh why, hell does it send up fleets
О, почему, черт возьми, это посылает целые флотилии
Of evil-doers through the big hole
Злодеев через большую дыру,
To get to evil-doers who dig holes
Чтобы добраться до злодеев, которые роют эти дыры?
Which leaves my lawn with lawn-chew
Из-за этого на моем газоне остаются объедки.
I think I'd better plant traces to give clues
Думаю, мне лучше оставить следы, чтобы дать им подсказки.
Or better yet call 911
А еще лучше позвонить 911.
And when they get here I inform them I'm the Plug One
И когда они появятся, я сообщу им, что я Первый В Штепселе.
Open a chair and let them realize the reason
Предложу им стул и дам понять причину
For concern of the Soul
Беспокойства Души,
Cause we've come down with a case of potholes
Потому что у нас тут нашествие рытвин.
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ay)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-ай)
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ee-hee-hee-hee)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-и-хи-хи-хи)
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне.
(Who stole, who stole, who stole the cookie from the cookie jar?)
(Кто стащил, кто стащил, кто стащил печенье из банки?)
Now you got the method
Теперь ты знаешь метод.
What to do when you die
Что делать, когда ты умираешь
The death that I predict in 'Plug Tunin'
Той смертью, которую я предсказываю в «Plug Tunin'».
It's a shame that you deny to claim
Обидно, что ты отказываешься признать,
That you stole my words of fame
Что ты украл мои знаменитые слова,
That I wrote in my rhyme sheet
Которые я написал на своем листе с рифмами,
Which I concentrated so hard on, see
Над которым я так усердно трудился, понимаешь?
I don't ask for a barbed wire fence, B
Я не прошу забор из колючей проволоки,
But my dwellin' is swellin'
Но мое жилище разбухает,
It nipped my bud when I happened to fall
Это обломало мне кайф, когда я случайно упал
Into a spot
В место,
Where no ink or an inkblot
Где не было ни капли чернил,
Was on a scroll
На свитке.
I just wrote me a new mo
Я только что придумал новый мотивчик,
But now it's gone 'cause those
Но теперь его нет, потому что эти
Suckers knew that I hate
Придурки знали, что я ненавижу
To recognize that every time I'm writin'
Осознавать, что каждый раз, когда я пишу,
It's gone
Он исчезает.
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне.
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ay)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-ай)
(Yodel-a-hee, Yodel-oh-hee, Yodel-ee-hee-hee-hee)
(Йодль-а-хи, йодль-о-хи, йодль-и-хи-хи-хи)
Potholes in my lawn
Рытвины на моем газоне.





Writer(s): Jerry Goldstein, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Lee Oskar, Paul Huston, Harold Ray Brown, Vincent Mason, Thomas Sylvester Allen, Morris Dewayne Dickerson, Howard E Scott, Ruth Copeland, Le Roy Lonnie Jordan, Charles William Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.