Paroles et traduction De La Soul feat. Dres - Fanatic of the B Word
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanatic of the B Word
Фанат буквы Б
Ha
ha!
Ah
yeah!
Got
it
going
on
like
a
big
old
fat
high
hard-on!
Ха-ха!
Ага!
Зажгли
как
огромный
жирный
стояк!
Black
Sheep
in
the
house,
sweet
daddy
Mr.
Lawnge
in
the
Black
Sheep
на
хате,
сладенький
папочка
мистер
Лонж
на
House,
my
man
the
Dres
in
the
house,
you
know
what
I'm
sayin'
хате,
мой
мужик
Дрез
на
хате,
ну
ты
понял,
Huey
Love
in
the
house,
long
Posdnuos,
Dove,
Prince
Paul,
the
Хьюи
Лав
на
хате,
длинный
Посдноус,
Дав,
Принс
Пол,
Immigrant
Lucien
in
the
house.
The
house
Dreddy
Bear,
ha,
Mike
G!
иммигрант
Люсьен
на
хате.
Домашний
Дредди
Бер,
ха,
Майк
Джи!
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
A
Nubian
sprocket
is
the
one
Звездочка
нубийская
- вот
это
да
Plug
One,
cut
the
cap
Штепсель
Первый,
сними
колпачок
Forward
is
the
marcher
of
the
chant
Вперед
идет
запевала
хора
To
the
clan,
unless
you
slept
К
клану,
если
ты
не
проспал
Willy
to
the
Wonka
of
the
feast
Вилли
Вонка
на
празднике
Smoke
your
blunt,
but
close
your
drapes
Кури
свой
косяк,
но
задерни
шторы
If
we
get
fined
by
police
Если
нас
оштрафует
полиция
Don't
worry,
yo,
I
got
the
papes
Не
парься,
йоу,
у
меня
есть
бумажки
Toxic
is
the
talk
that
I
tell
Ядовиты
речи
мои
Tell
the
tales
from
the
lady
who's
fat
Рассказываю
сказки
от
дамы,
что
пышна
Chris
made
the
dope
beat
but
no
Bo
Peeps
Крис
сделал
крутой
бит,
но
без
Бо
Пип
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
ты
не
победишь
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Swing
is
the
is
of
my
step
Кач
- вот
что
такое
мой
шаг
Plug
Two,
groove
a
gut
Штепсель
Второй,
качай
кишки
On
gets
by
when
it's
kept
Побеждает
тот,
кто
не
теряет
ритм
Three
miles
to
my
strut
Три
мили
до
моего
выхода
Forgiveness
to
the
foes
is
false
Прощение
врагам
- ложь
I
cook
goose
and
serve
a
plate
Я
готовлю
гуся
и
подаю
на
тарелке
Position
is
opposed
to
a
loss
Позиция
- это
противоположность
проигрышу
No
cost,
no
relate
Нет
цены,
нет
отношений
Brother
got
a
badge
of
his
own
У
брата
есть
свой
значок
Because
the
link
of
the
life
is
slack
Потому
что
нить
жизни
ослабла
This
licks
'em
down
to
the
Tootsie
Pop
Это
валит
их
наповал,
как
леденец
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
ты
не
победишь
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Move
over
just
a
bit
to
the
right
of
me
Подвинься
немного
правее
от
меня
For
I
cannot
see
where
the
booty
is
Потому
что
я
не
вижу,
где
добыча
I
sit,
I'm
looking
out
a
foggy
window
Я
сижу,
смотрю
в
затуманенное
окно
Crack
it
just
a
bit,
yo
this
is
showbiz
Приоткрой
его
немного,
йоу,
это
же
шоу-бизнес
It's
as
though
a
pound
goes
around
and
around
Это
как
будто
фунт
ходит
по
кругу
So
I
give
a
pound
then
I
do
the
step
Поэтому
я
даю
фунт,
а
затем
делаю
шаг
Dres
will
be
with
Boca
on
the
side
Дрез
будет
с
Бокой
на
стороне
Can
I
crack
a
smile
for
those
who
slept
Могу
ли
я
улыбнуться
тем,
кто
спал
Phonetics
and
kinetics
persevere
therefore
I
kick
it
Фонетика
и
кинетика
побеждают,
поэтому
я
делаю
это
I
took
the
L.I.R.R.
but
I
didn't
have
a
ticket
Я
сел
на
L.I.R.R.,
но
у
меня
не
было
билета
Had
some
Chinese
food
but
I
didn't
have
a
spoon
Заказал
китайской
еды,
но
у
меня
не
было
ложки
I
had
a
dope
rhyme
but
I
didn't
have
it
soon
У
меня
был
крутой
рифма,
но
у
меня
ее
не
было
вовремя
I'm
looking
out
the
window
day
is
filled
with
rain
and
gloom
Я
смотрю
в
окно,
день
наполнен
дождем
и
мраком
Man
oh
man
oh
man
I
hope
I
find
my
spoon
soon
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
найду
свою
ложку
Eatin'
on
some
sushi
cause
I
know
it
ain't
cat
Уплетаю
суши,
потому
что
знаю,
что
это
не
кот
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
ты
не
победишь
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все,
сделаем
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все,
сыграем
в
бейсбол
Yo
this
is
Plug
One
and
I'm
saying
peace
to
Lorraine
in
Holland
Йоу,
это
Штепсель
Первый,
и
я
передаю
привет
Лоррейн
из
Голландии
Thanks
for
not
having
my
baby,
peace
Спасибо,
что
не
родила
от
меня
ребенка,
мир
This
is
Dres.
Danica,
Boston.
My
first
tight
cushion,
love
you
Это
Дрез.
Даника,
Бостон.
Моя
первая
плотная
подушка,
люблю
тебя
Yo
this
is
the
Sugar
Dick
Daddy,
I'd
like
to
say
peace
Йоу,
это
Сладкий
Папочка,
я
хочу
передать
привет
To
my
father,
Bombed
Out
Brother
Моему
отцу,
Разбомбленному
Брату
This
is
Baby
Huey
Plug
Three,
and
I'd
like
to
say
peace
to
Это
Малыш
Хьюи
Штепсель
Третий,
и
я
хочу
передать
привет
That
mother
a-ahem
who
stole
my
Pathfinder
in
front
of
the
studio
Той
э-э-э
маме,
которая
угнала
мой
Pathfinder
перед
студией
Yo
what's
up,
this
is
Prince
Paul,
I'd
like
to
say
what's
up
Йоу,
как
дела,
это
Принс
Пол,
я
хочу
передать
привет
To
all
the
doo
doo
eaters
and
all
the
Kelvin
Mercer
look-alikes,
and
Всем
говноедам
и
всем
двойникам
Келвина
Мерсера,
и
(God
damn!)
(Черт
возьми!)
(Have
a
ball!)
(Веселись!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Titus, Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David J. Jolicoeur, Ralph Edward Kinsey, Busta Cherry Jones, Donald Edward Kinsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.