De La Soul feat. Dres - Fanatic of the B Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul feat. Dres - Fanatic of the B Word




Fanatic of the B Word
Фанат буквы Б
Ha ha! Ah yeah! Got it going on like a big old fat high hard-on!
Ха-ха! Ага! Зажгли как огромный жирный стояк!
(Ooh-weee!)
(О-оо!)
Black Sheep in the house, sweet daddy Mr. Lawnge in the
Black Sheep на хате, сладенький папочка мистер Лонж на
House, my man the Dres in the house, you know what I'm sayin'
хате, мой мужик Дрез на хате, ну ты понял,
Huey Love in the house, long Posdnuos, Dove, Prince Paul, the
Хьюи Лав на хате, длинный Посдноус, Дав, Принс Пол,
Immigrant Lucien in the house. The house Dreddy Bear, ha, Mike G!
иммигрант Люсьен на хате. Домашний Дредди Бер, ха, Майк Джи!
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Everybody, everybody, everybody, everybody
Все, все, все, все
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
A Nubian sprocket is the one
Звездочка нубийская - вот это да
Plug One, cut the cap
Штепсель Первый, сними колпачок
Forward is the marcher of the chant
Вперед идет запевала хора
To the clan, unless you slept
К клану, если ты не проспал
Willy to the Wonka of the feast
Вилли Вонка на празднике
Smoke your blunt, but close your drapes
Кури свой косяк, но задерни шторы
If we get fined by police
Если нас оштрафует полиция
Don't worry, yo, I got the papes
Не парься, йоу, у меня есть бумажки
Toxic is the talk that I tell
Ядовиты речи мои
Tell the tales from the lady who's fat
Рассказываю сказки от дамы, что пышна
Chris made the dope beat but no Bo Peeps
Крис сделал крутой бит, но без Бо Пип
(And you can't beat that with a baseball bat)
ты не победишь это бейсбольной битой)
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Everybody, everybody, everybody, everybody
Все, все, все, все
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Swing is the is of my step
Кач - вот что такое мой шаг
Plug Two, groove a gut
Штепсель Второй, качай кишки
On gets by when it's kept
Побеждает тот, кто не теряет ритм
Three miles to my strut
Три мили до моего выхода
Forgiveness to the foes is false
Прощение врагам - ложь
I cook goose and serve a plate
Я готовлю гуся и подаю на тарелке
Position is opposed to a loss
Позиция - это противоположность проигрышу
No cost, no relate
Нет цены, нет отношений
Brother got a badge of his own
У брата есть свой значок
Because the link of the life is slack
Потому что нить жизни ослабла
This licks 'em down to the Tootsie Pop
Это валит их наповал, как леденец
(And you can't beat that with a baseball bat)
ты не победишь это бейсбольной битой)
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Everybody, everybody, everybody, everybody
Все, все, все, все
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Move over just a bit to the right of me
Подвинься немного правее от меня
For I cannot see where the booty is
Потому что я не вижу, где добыча
I sit, I'm looking out a foggy window
Я сижу, смотрю в затуманенное окно
Crack it just a bit, yo this is showbiz
Приоткрой его немного, йоу, это же шоу-бизнес
It's as though a pound goes around and around
Это как будто фунт ходит по кругу
So I give a pound then I do the step
Поэтому я даю фунт, а затем делаю шаг
Dres will be with Boca on the side
Дрез будет с Бокой на стороне
Can I crack a smile for those who slept
Могу ли я улыбнуться тем, кто спал
Phonetics and kinetics persevere therefore I kick it
Фонетика и кинетика побеждают, поэтому я делаю это
I took the L.I.R.R. but I didn't have a ticket
Я сел на L.I.R.R., но у меня не было билета
Had some Chinese food but I didn't have a spoon
Заказал китайской еды, но у меня не было ложки
I had a dope rhyme but I didn't have it soon
У меня был крутой рифма, но у меня ее не было вовремя
I'm looking out the window day is filled with rain and gloom
Я смотрю в окно, день наполнен дождем и мраком
Man oh man oh man I hope I find my spoon soon
Боже мой, боже мой, боже мой, надеюсь, я скоро найду свою ложку
Eatin' on some sushi cause I know it ain't cat
Уплетаю суши, потому что знаю, что это не кот
(And you can't beat that with a baseball bat)
ты не победишь это бейсбольной битой)
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Come on everybody do the baseball
Давайте все, сделаем бейсбол
Everybody, everybody, everybody, everybody
Все, все, все, все
Come on everybody let's baseball
Давайте все, сыграем в бейсбол
Yo this is Plug One and I'm saying peace to Lorraine in Holland
Йоу, это Штепсель Первый, и я передаю привет Лоррейн из Голландии
Thanks for not having my baby, peace
Спасибо, что не родила от меня ребенка, мир
This is Dres. Danica, Boston. My first tight cushion, love you
Это Дрез. Даника, Бостон. Моя первая плотная подушка, люблю тебя
Yo this is the Sugar Dick Daddy, I'd like to say peace
Йоу, это Сладкий Папочка, я хочу передать привет
To my father, Bombed Out Brother
Моему отцу, Разбомбленному Брату
This is Baby Huey Plug Three, and I'd like to say peace to
Это Малыш Хьюи Штепсель Третий, и я хочу передать привет
That mother a-ahem who stole my Pathfinder in front of the studio
Той э-э-э маме, которая угнала мой Pathfinder перед студией
Peace!
Мир!
Yo what's up, this is Prince Paul, I'd like to say what's up
Йоу, как дела, это Принс Пол, я хочу передать привет
To all the doo doo eaters and all the Kelvin Mercer look-alikes, and
Всем говноедам и всем двойникам Келвина Мерсера, и
I'm out
Я ухожу
(God damn!)
(Черт возьми!)
(Have a ball!)
(Веселись!)





Writer(s): Andres Titus, Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David J. Jolicoeur, Ralph Edward Kinsey, Busta Cherry Jones, Donald Edward Kinsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.