Paroles et traduction De La Soul feat. Maceo Parker, Fred Wesley & Pee Wee Ellis - I Am I Be (feat. Maceo Parker, Fred Wesley & Pee Wee Ellis)
When,
now?
Когда,
сейчас?
I
am
Shortie
I
be
4'11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
am
I
be,
I
am
I
am,
are
you
taping
now?
Я
есть
я
есть,
я
есть
я
есть,
ты
сейчас
записываешь?
I
am
Shortie,
do
that
again
Я
Коротышка,
сделай
это
еще
раз
I
am
Patrick,
I
be
the
biggest
shrimp
collector
in
the
world
Меня
зовут
Патрик,
я
самый
большой
коллекционер
креветок
в
мире
I
am
Shortie
I
be
4'11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
am
Shortie
I
be
4'11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
am
Jack
and
I
Я
Джек,
и
я
I
am
Shortie
I
be
4'
11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
am
Shortie
I
be
4'
11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
am
Q-Tip,
I
be
friction
Я
ватный
тампон,
я
трение
I
am
Tasha,
I
be
black
Я
Таша,
я
черная
I
am
Shortie,
I
be
4'11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
be
in
happy,
I
be
in
love
Я
буду
счастлива,
я
буду
влюблена
I
am
Shortie,
I
be
4'11"
Я
коротышка,
мне
4'11"
I
be
the
new
generation
of
slaves
Я
буду
новым
поколением
рабов
Here
to
make
papes
to
buy
a
record
exec
rakes
Здесь,
чтобы
сделать
папье-маше,
купить
пластинку
exec
rakes
The
pile
of
revenue
I
create
Куча
доходов,
которую
я
создаю
But
I
guess
I
don't
get
a
cut
cuz
my
rent's
a
month
late
Но,
думаю,
я
не
получу
скидку,
потому
что
моя
арендная
плата
просрочена
на
месяц
Product
of
a
North
Carolina
cat
Продукт
кошки
из
Северной
Каролины
Who
scratched
the
back
of
a
pretty
woman
named
Hattie
Который
почесал
спинку
хорошенькой
женщине
по
имени
Хэтти
Who
departed
life
just
a
little
too
soon
Который
ушел
из
жизни
слишком
рано
And
didn't
see
me
grab
the
Plug
Tune
fame
И
не
видел,
как
я
схватил
вилку
и
настроился
на
славу
As
we
go
a
little
somethin'
like
this
Пока
мы
идем,
происходит
что-то
вроде
этого
Look
ma,
no
protection
Послушай,
ма,
никакой
защиты
Now
I
got
a
daughter
named
Ayana
Monet
Теперь
у
меня
есть
дочь
по
имени
Айана
Моне
And
I
can
play
the
cowboy
to
rustle
in
the
dough
И
я
могу
поиграть
в
ковбоя,
чтобы
пошуршать
тестом
So
the
scenery
is
healthy
where
her
eyes
lay
Так
что
пейзаж
там,
где
лежал
ее
взгляд,
был
здоровым
I
am
an
early
bird
but
the
feathers
are
black
Я
ранняя
пташка,
но
перья
у
меня
черные
So
the
apples
that
I
catch
are
usually
all
worms
Так
что
в
яблоках,
которые
я
ловлю,
обычно
сплошь
черви
But
it's
a
must
to
decipher
one's
queen
Но
расшифровать
свою
королеву
просто
необходимо
From
a
worm
who
plays
groupie
and
spread
around
the
bad
germ
От
червя,
который
играет
в
фанатку
и
распространяет
вокруг
себя
вредоносный
микроб
I
cherish
the
twilight
Я
лелею
сумерки
I
maximize,
my
soul
is
the
right
size
Я
максимизирую,
моя
душа
нужного
размера
I
watch
for
the
power
to
run
out
on
the
moon
Я
наблюдаю,
как
на
Луне
заканчивается
энергия
(And
that'll
be
sometime
soon)
(И
это
будет
совсем
скоро)
Faker
than
a
fist
of
kids
Фальшивее,
чем
кучка
детей
Speakin'
that
they're
black
Говорят,
что
они
черные
When
they're
just
niggas
trying
to
be
Greek
Когда
они
просто
ниггеры,
пытающиеся
быть
греками
Or
some
tongues
who
lied
Или
какие-то
языки,
которые
лгали
And
said
"We'll
be
natives
to
the
end"
И
сказал:
"Мы
будем
туземцами
до
конца".
Nowadays
we
don't
even
speak
Сейчас
мы
даже
не
разговариваем
I
guess
we
got
our
own
life
to
live
Я
думаю,
у
нас
есть
своя
собственная
жизнь,
чтобы
жить
Or
is
it
because
we
want
our
own
kingdom
to
rule?
Или
это
потому,
что
мы
хотим
править
нашим
собственным
королевством?
Every
now
and
then
I
step
to
the
now
Время
от
времени
я
делаю
шаг
в
настоящее
For
now
I
see
back
then
I
might
have
acted
like
a
fool
Потому
что
теперь
я
понимаю,
что
тогда
я,
возможно,
вел
себя
как
дурак
Now
I
won't
apologize
for
it
Теперь
я
не
буду
извиняться
за
это
This
is
not
a
bunch
of
Brady's
Это
не
сборище
Брэди
But
a
bunch
of
black
man's
pride
Но
кучка
гордости
чернокожего
человека
Yet
I
can
safely
say
И
все
же
я
могу
с
уверенностью
сказать
I've
never
played
a
sister
by
touching
where
her
private
parts
reside
Я
никогда
не
разыгрывала
сестру,
прикасаясь
к
ее
интимным
местам
I've
always
walked
the
right
side
of
the
road
Я
всегда
ходил
по
правой
стороне
дороги
If
I
wasn't
making
song
I
wouldn't
be
a
thug
selling
drugs
Если
бы
я
не
сочинял
песни,
я
бы
не
был
бандитом,
продающим
наркотики
But
a
man
with
a
plan
Но
у
человека
есть
план
And
if
I
was
a
rug
cleaner
А
если
бы
я
был
чистильщиком
ковров
Betcha
Pos'd
have
the
cleanest
rugs
I
am
Держу
пари,
у
тебя
были
бы
самые
чистые
ковры,
какие
только
есть
у
меня.
The
Plug
Two
brand
with
the
flavor
Марка
Plug
Two
со
вкусом
In
the
flute
watch
the
sniffin'
Во
флейте
наблюдай
за
тем,
как
он
принюхивается.
So
a
sack
of
shows
in
demand
Так
что
целый
пакет
шоу
пользуется
спросом
I
read
the
diction
from
the
second
page
Я
прочитал
дикцию
со
второй
страницы
I
got
the
one-two
gauge
У
меня
есть
калибр
один-два
Baritone
to
the
izm
fan
Баритон
поклоннику
izm
Trees
fall
so
I
can
play
ground
with
my
ink
Деревья
падают,
чтобы
я
мог
поиграть
со
своими
чернилами
So
let
me
need
ya
to
my
Ms
go
Так
что
позволь
мне
позвать
тебя
на
мой
Ms
go
I
push
the
infinite
and
carry
it
Я
толкаю
бесконечность
и
несу
ее
с
собой
My
carrier's
the
three
over
one
Мой
оператор
- "три
на
одного"
So
my
pluggins
already
know
Так
что
мои
плагины
уже
знают
Lick
shots
with
my
woo
Слизывай
шоты
с
моего
ву
From
a
ghost
in
the
heckling
crowd
От
призрака
в
галдящей
толпе
If
I
give
a
foot
Если
я
пошевелю
ногой
Jack
Ville
caught
a
spill
Джек
Вилле
поймал
утечку
When
a
still
came
from
my
mouth
Когда
из
моего
рта
все
еще
вырывалось
I
put
her
head
down
south
Я
повернул
ее
голову
на
юг
I
don't
check
for
the
noose
and
the
neck
Я
не
проверяю,
нет
ли
петли
на
шее
So
I
never
tell
my
ems
Поэтому
я
никогда
не
рассказываю
об
этом
своей
ems
That
finesse
is
knocking
at
my
door
Эта
утонченность
стучится
в
мою
дверь
I
choose
to
run
from
the
rays
of
the
burning
sun
Я
выбираю
бежать
от
лучей
палящего
солнца
And
dodge
a
needle
washing
up
upon
a
sandy
shore
И
увернуться
от
иглы,
выброшенной
на
песчаный
берег
I
bring
the
element
H
with
the
2
Я
привожу
элемент
H
с
2
So
ya
owe
me
what's
coming
when
I'm
raining
on
your
new
parade
Так
что
ты
должен
мне
то,
что
будет,
когда
я
буду
участвовать
в
твоем
новом
параде.
It's
just
mind
over
matter
Это
просто
власть
разума
над
материей
And
what
matters
is
И
что
важно,
так
это
That
the
mind
isn't
guided
by
the
punished
shade
Что
разум
не
руководствуется
наказанной
тенью
I
keep
the
walking
on
the
right
side
Я
продолжаю
идти
по
правой
стороне
But
I
won't
judge
the
next
who
handles
walking
on
the
wrong
Но
я
не
буду
судить
следующего,
кто
пойдет
по
неверному
пути
Cuz
that's
how
he
wants
to
be
Потому
что
именно
таким
он
хочет
быть
No
difference,
see
Никакой
разницы,
видишь
I
wanna
be
like
the
name
of
this
song
I
Am
Я
хочу
быть
таким,
как
название
этой
песни,
я
есть
I
be
the
new
generation
of
slaves
Я
буду
новым
поколением
рабов
Here
to
make
papes
to
buy
a
record
exec
rakes
Здесь,
чтобы
сделать
папье-маше,
купить
пластинку
exec
rakes
The
pile
of
revenue
I
create
Куча
доходов,
которую
я
создаю
But
I
guess
I
don't
get
a
cut
cuz
my
rent's
a
month
late
Но,
думаю,
я
не
получу
скидку,
потому
что
моя
арендная
плата
просрочена
на
месяц
The
deeds
of
a
natural
Деяния
естественного
Are
seeds
that
are
no
longer
planted
Это
семена,
которые
больше
не
сажаются
So
the
famine
in
the
mind
is
strong
Итак,
голод
в
уме
силен
Tactics
of
another
plane
is
now
proven
sane
Тактика
другого
самолета
теперь
доказала
свою
разумность
Sane
enough
to
let
you
know
from
within
this
song
Достаточно
здравомыслящий,
чтобы
дать
вам
понять
из
этой
песни
I
stabilize
many
cableized
viewers
Я
стабилизирую
многих
телезрителей,
подключенных
к
кабельному
телевидению
So
my
occupation's
known
Итак,
моя
профессия
известна
But
not
why
I
occupy
Но
не
поэтому
я
занимаю
And
that
is
to
bring
the
peace
И
это
для
того,
чтобы
принести
мир
Not
in
the
flower
but
the
As-Salaam
Alaikum
in
the
third
I
am
Не
в
цветке,
а
в
Ас-Салам
Алейкум
в
третьем
Я
есмь
I
am
Dres,
and
I
be
Я
- Дрес,
и
я
буду
I
am,
I
am
Busta
Я
есть,
я
Баста
I
am
Kim,
and
I
be
chillin
the
hell
out
Я
Ким,
и
я
прохлаждаюсь
до
чертиков
I
am
Bob,
and
I
be
really,
really
tired
of
doing
this
here
guys
Я
Боб,
и
я
очень,
очень
устал
заниматься
этим
здесь,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Brenda Holloway, Frank Edward Wilson, Berry Gordy Jr, Patrice Holloway, Vincent Lamont Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.