Paroles et traduction De La Soul feat. Shortie No Mass - Ego Trippin', Pt. 2 (feat. Shortie No Mass)
E-ghostbusters
E-ghostbusters
Mercy,
mercy,
(ego
trip,
ego
trip)
Mercy,
mercy,
(ego
trip,
ego
trip)
Mercy!
(ego
trip,
ego
trip)
Mercy!
(ego
trip,
ego
trip)
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Yep,
yep
big
trucker
man's
rollin'
in
town
Yep,
yep
big
trucker
man's
rollin'
in
town
How
ya
do,
how
ya
do
How
ya
do,
how
ya
do
I
got
the
joints
to
make
ya
(jump!)
I
got
the
joints
to
make
ya
(jump!)
Because
I'm
headin'
eastbound
Потому
что
я
направляюсь
на
восток
Tired
of
the
merry
go
round
and
around
Устали
от
бесконечной
карусели
And
everybody's
talkin'
bout
you're
stuff
funny
И
все
говорят,
что
ты
очень
забавный.
But
they
still
tellin'
lies
to
me
Но
они
все
равно
лгут
мне.
I
got
the
trees
in
my
backyard
У
меня
на
заднем
дворе
растут
деревья
And
it's
hard
for
them
to
tell
a
lie
to
me
И
им
трудно
солгать
мне
And
who's
the
foot,
I'm
the
foot
but
who's
steppin'
И
кто
эта
нога,
я
- нога,
но
кто
наступает?
(Ain't
no
half
steppin')
(Это
не
полшага)
You
know
where
I'm
steppin'
Ты
знаешь,
куда
я
иду.
Skirts
play
wit
it
cause
I'm
slick
like
that
Юбки
играют
с
этим,
потому
что
я
такая
скользкая
I'm
the
greatest
MC
in
the
world
Я
величайший
ведущий
в
мире
You
gots
to
gimme
gimme
mine
'cause
I'm
heavy
when
I
weigh
it
Ты
должен
дать
мне,
дай
мне
мое,
потому
что
я
тяжелая,
когда
взвешиваю
его.
Watch
the
way
I
say
it
(ego
trip)
Смотри,
как
я
это
говорю
(эгоизм)
I
change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up,
I
never
did
it
Я
меняю
тональность,
шлепаю
свою
сучку,
я
никогда
этого
не
делал
The
flavor's
bein'
bought,
but
brothers
ain't
gettin'
it
Вкус
покупается,
но
братья
его
не
получают.
Get
it,
or
else
you're
a
goner
Получи
это,
иначе
тебе
конец
When
I
rolls
over
ya
gonna
have
to
wanna
lamp
Когда
я
перевернусь,
тебе
захочется
зажечь
лампу.
Cause
it's
the
Chattanooga
champ
Потому
что
это
чемпион
Чаттануги
Takin'
the
train,
takin'
the
train,
takin'
the
train,
takin'
a
train
Еду
на
поезде,
еду
на
поезде,
еду
на
поезде,
еду
на
поезде
Now
I'm
somethin'
like
a
phenomenon
Теперь
я
что-то
вроде
феномена
I'm
somethin'
like
a
phenomenon
Я
что-то
вроде
феномена.
Well,
I'm
the
hourglass
cat
Что
ж,
я
кот
в
форме
песочных
часов
Drug
it
out
of
jack
(For
Jill)
Выбей
это
из
Джека
(для
Джилл)
'Cause
I
spilled
the
phenomenon
Потому
что
я
раскрыл
этот
феномен
Pack
the
holes
in
my
lawn
Заделайте
дыры
в
моем
газоне
Got
girls
in
my
song
В
моей
песне
есть
девушки
Word
is
bond,
I'm
a
livin'
phenomenon
Говорят,
Бонд,
я
живой
феномен.
Well
I'm
a
better
brand
'cause
I'm
a
superman
Что
ж,
я
лучший
бренд,
потому
что
я
супермен.
I
run
the
block
with
my
circle
cause
I'm
nubian
Я
управляю
кварталом
со
своим
кругом,
потому
что
я
нубиец
I
got
the
platinum
rust,
so
don't
even
fuss
У
меня
платиновая
ржавчина,
так
что
даже
не
суетись
'Cause
DJ
Paul,
he's
down
with
us
Потому
что
ди-джей
Пол,
он
с
нами
Now
people
stop
takin'
my
stylin'
for
a
joke
Теперь
люди
перестанут
воспринимать
мой
стиль
как
шутку
I
don't
sassafrass,
I
put
the
foot
up
their
ass
Я
не
сассафрасс,
я
засовываю
ногу
им
под
зад
Sometimes
I'm
fast,
blow
off
like
a
seal
Иногда
я
быстр,
срываюсь
с
места,
как
тюлень
When
they
reminisce
over
you
Когда
они
вспоминают
о
тебе
Mase
chopped
the
record
down
to
the
bone
Мейс
разрубил
пластинку
до
костей
And
now
Renee
King
is
on
my
telephone
И
теперь
Рене
Кинг
звонит
мне
по
телефону
But
I
got
the
Ring
Ring
Ha
Ha
Hey
Hey
Но
у
меня
есть
кольцо,
Кольцо,
Ха-ха,
Эй,
Эй
'Cause
this
type
of
shit
it
happens
every
day
Потому
что
такое
дерьмо
случается
каждый
день
I
got
to
make
me
a
connection
so
my
imports
stuff
Мне
нужно
установить
связь,
чтобы
мои
импортные
товары
(Word)
Word
'em
up
(Слово)
Замолви
за
них
словечко
'Cause
I'm
so
fly
Потому
что
я
такая
крутая
Yes
on
and
on
Да,
снова
и
снова
I'm
ins
like
- (Don't
rock
my
yacht)
Я
просто
такой...
(Не
раскачивай
мою
яхту)
I
got
Gills
like
Johnny
У
меня
жабры,
как
у
Джонни
Sail
at
7 elf
(Well,
good
for
ya)
Отплываем
в
7 утра
(что
ж,
молодец)
Bigger
than
bigs,
dig
it
(I
dug
it)
Больше,
чем
просто
бигс,
выкопай
это
(я
выкопал
это)
Ways
that
amazes
popes
Способы,
которые
поражают
пап
I
am
the
is
equals
is
'cause
it's
caught
up
Я
- тот,
кто
равен,
потому
что
все
схвачено.
When
the
tides
taught
me
the
ropes
Когда
приливы
научили
меня
всему,
что
нужно
No
weights
for
the
baits
(Man,
I'll
give
you
four)
Никаких
весов
для
приманок
(Чувак,
я
дам
тебе
четыре).
For
a
verb
unheard
of
(Man,
gimme
one
more)
Для
неслыханного
глагола
(Чувак,
дай
мне
еще
один)
Alright
you
got
it
if
you're
special
Ладно,
у
тебя
все
получится,
если
ты
особенный
With
a
dapper
toe
tapper
when
a
lot's
goin'
on
С
изящным
постукиванием
носком,
когда
много
чего
происходит.
(And
ain't
a
damn
thing
happenin')
(И
ни
черта
не
происходит)
The
answer
to
the
riddle
is
me
and
here's
the
question
Ответ
на
загадку
- это
я,
и
вот
в
чем
вопрос
Who
can
be
(fresh),
who
can
be
(dope)
Кто
может
быть
(свежим),
кто
может
быть
(крутым)
Who
can
be
(nice),
who
can
be
(beautiful)
Кто
может
быть
(милым),
кто
может
быть
(красивым)
Who
can
be
(word),
who
can
be?
Кто
может
быть
(слово),
кто
может
быть?
Me
be
the
Jericho
Turnpike
bandit
Я
буду
бандитом
с
Иерихонской
магистрали
Yes,
competition
try
to
troupe
my
way
Да,
конкуренты
пытаются
действовать
по-моему
I
sing
the
song
you
never
heard
before
Я
пою
песню,
которую
вы
никогда
раньше
не
слышали
I
feed
the
famine
in
the
mind
Я
утоляю
голод
в
своем
разуме
So
mind
ya
manners
baby
Так
что
следи
за
своими
манерами,
детка
I
run
a
line
on
ya
Я
навожу
о
тебе
справки
Lay
ya
on
the
springs
then
slay
ya
Уложу
тебя
на
пружины,
а
потом
убью
All
this
and
a
condom
'cause
I
be
a
taxpayer
Все
это
и
презерватив,
потому
что
я
налогоплательщик
Promotin'
of
a
moccasin
I
skin
like
Danny
Boone
Рекламирую
мокасины,
с
которых
я
снимаю
кожу,
как
с
Дэнни
Буна.
When
I
swallow
hear
the
(gulp)
Когда
я
сглатываю,
слышу
(глоток)
So
give
me
roomm
just
give
me
room
back
the
hell
up
Так
что
освободи
мне
место,
просто
освободи
мне
место,
черт
возьми
Back
the
hell
up
Отойди,
черт
возьми
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Or
when
I
run
the
mic
there
won't
be
no
delayin'
Или
когда
я
включу
микрофон,
никаких
задержек
не
будет.
Pressure
40
does
it
like
a
Easy
Bake
oven
При
давлении
40
градусов
получается
как
в
духовке
для
легкой
выпечки
Blues
got
the
muffin
Блюз
получил
маффин
Blues
got
the
muffin
Блюз
получил
маффин
Intoxicate
many
wit
my
talk
without
intoxicatin'
myself
low
Опьяняю
многих
своими
речами,
не
опьяняя
при
этом
самого
себя.
So
I
gots
to
walk
slow
but...
Так
что
я
иду
медленно,
но...
Don't
you
get
too
high
Не
слишком
ли
ты
накуриваешься
(Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip
(Путешествие
эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip
Путешествие
эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip
Путешествие
эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip
Путешествие
эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip
Путешествие
эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго,
путешествие
Эго
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip)
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip,
Ego
trip)
(Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
(Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!)
Aaah!!
Aaah!!
Aahh!!
Aahh!!
Aahh!!)
Somebody's
cryin'?
Somebody's
cryin'?
I
know
somebody's
cryin'
I
know
somebody's
cryin'
Who's
cryin'?
Кто
плачет?
Yo,
somebody's
cryin'
here
Эй,
здесь
кто-то
плачет
(Trippin'
down
the
fuckin'
stairs)
(Спотыкаясь,
спускаюсь
по
гребаной
лестнице)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David Jolicoeur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.