Paroles et traduction De La Soul feat. Tash, J-RO & Xzibit - My Writes (feat. Tash, J-RO & Xzibit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Writes (feat. Tash, J-RO & Xzibit)
Мои права (совместно с Tash, J-RO и Xzibit)
Yo,
who
hold
guns
and
rock
ice
bigger
than
life
Йоу,
кто
носит
пушки
и
сверкает
бриллиантами
больше,
чем
жизнь?
Got
bitches
throwin'
they
drawers
on
stage
- that
ain't
me
У
кого
телки
трусы
на
сцену
кидают?
Это
не
про
меня.
I
raise
kids,
push
whips,
piss
an
MC
Я
ращу
детей,
гоняю
тачки,
мочу
МС.
Love
money
like
I
love
my
moms
Люблю
деньги,
как
свою
маму.
Love
my
nigga
Com
Sense
when
he
bang
dents
all
up
in
they
wallets
Люблю
своего
кореша
Здравый
Смысл,
когда
он
выбивает
бабки
из
их
кошельков.
Wall
to
wall
bullshit
I
got
hardwood
floors
Сплошная
херня,
у
меня
полы
из
твердых
пород
дерева.
Set
sail
for
tour
ever
since
eighty-nine
Отправился
в
турне
еще
в
восемьдесят
девятом.
So
y'all
are
fuckin
the
same
hoes
who
used
to
be
mine
Так
что
ты
трахаешь
тех
же
самых
сучек,
что
были
моими.
And
I've
been
waitin'
three
summers
to
rhyme
alongside
my
people
Я
ждал
три
лета,
чтобы
зачитать
вместе
со
своими.
Rico,
De
La,
inject
you
with
the
lethal
Рико,
Де
Ла,
впрыснем
им
смертельную
дозу.
Dose
of
hop-hippin
if
you
thought
CaTash
was
slippin'
Дозу
хип-хопа,
если
ты
думал,
что
Кэтэш
облажался.
Then
put
that
drink
down,
you
drunk
off
what
you
sippin'
Тогда
отставь
выпивку,
ты
пьян
от
того,
что
ты
пьешь.
CaTash
put
the
dip
in
dip
dive
socialize
Кэтэш
ныряет
в
самую
гущу
тусовки.
Fuck
around
with
me
and
next
you'll
find
yo'
crib
burglarized
Попробуй
обмануть
меня,
и
в
следующий
раз
обнаружишь,
что
твою
хату
ограбили.
Yo,
you
better
recognize
and
try
to
analyze
this
Йоу,
ты
бы
лучше
признал
и
попытался
проанализировать
это.
Hand
over
fist
- how
can
a
man
act
like
a
bitch?
Рука
об
руку
- как
мужчина
может
вести
себя
как
сучка?
Change
and
switch,
snitch
on
his
crew
Менять
позицию,
стучать
на
свою
команду.
Yo
get
rid
of
the
niggas
before
the
same
thing
happen
to
you
Йоу,
избавься
от
этих
ублюдков,
пока
с
тобой
не
случилось
то
же
самое.
And
they'll
leave
your
ass
sticky
like
glue
Иначе
они
оставят
тебя
липким,
как
клей.
Blood
leakin'
out,
girls
freakin'
out,
motherfuckin'
cops
tweakin'
out
Кровь
хлещет,
девчонки
визжат,
гребаные
копы
бесятся.
Got
you
on
your
knees
like
a
freak,
jugglin'
deez
nuts
Поставили
тебя
на
колени,
как
фрика,
жонглирующего
яйцами.
Smugglin'
these
cuts
from
S.C.,
you
best
be-
Провожу
контрабандой
эти
куплеты
из
Южной
Каролины,
тебе
лучше...
-Lieve
there's
no
web
or
weave
a
net
...поверить,
что
нет
сети,
которая
нас
поймает.
We
done
swallowed
40
bottles
of
threat,
yo
Мы
проглотили
40
бутылок
угроз,
йоу.
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
What
you
know
about
what's
weak,
what's
tight?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
слабо,
а
что
круто?
And
what
you
know
about
an
off
night?
(uhh)
И
что
ты
знаешь
о
провальном
вечере?
(а?)
What
you
know
about
niggas
frontin'
for
the
light?
Что
ты
знаешь
о
ниггерах,
которые
лезут
под
свет?
And
what
you
know
about
them
gun
fights?
(gun
fights)
И
что
ты
знаешь
о
перестрелках?
(перестрелках)
Got
a
nigga
duckin
while
them
girls
show
fright
Когда
ниггер
пригибается,
а
девки
пугаются.
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Ah
what
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Ах,
что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Yeah,
yeah,
look
Да,
да,
смотри.
I'm
Samson
without
Delilah,
the
sole
survivor
Я
- Самсон
без
Далилы,
единственный
выживший.
The
drunk
driver
that
rolls
straight,
take
the
whole
cake
Пьяный
водитель,
который
едет
прямо,
забирает
весь
пирог.
Chop
it
up
with
the
family,
wash
it
down
with
alcohol
Делю
его
с
семьей,
запиваю
алкоголем.
My
celly's
a
Desert
Eagle
for
all
the
fuckin
shots
I
call
Мой
мобильник
- "пустынный
орел"
для
всех
этих
гребаных
выстрелов,
которые
я
делаю.
My
niggas
gotta
ball,
never
settle
for
less
Мои
кореша
должны
рулить,
никогда
не
соглашайся
на
меньшее.
Heavy
metal,
heavy
on
yo'
chest
like
two
breasts
Тяжелый
металл,
тяжесть
на
твоей
груди,
как
две
сиськи.
Step
into
my
office
cause
it's
time
for
you
to
roll
somethin'
Заходи
в
мой
офис,
потому
что
тебе
пора
кое-что
сделать.
One
false
move,
and
we
gon'
beat
you
like
you
stole
somethin'
Одно
неверное
движение,
и
мы
тебя
отлупим,
как
будто
ты
что-то
украл.
Yo
these
styles
I
kick
should
be
called
Bic
raps
Йоу,
эти
стили,
которые
я
читаю,
должны
называться
Bic-рэпом.
Drawin'
the
pussy
out
the
nigga
after
my
prize,
cause
I
won
it
Выманиваю
киску
у
ниггера
после
моего
приза,
потому
что
я
его
выиграл.
They
stomach
what
I
throw,
they
know
I'm
right
for
they
diet
Они
переваривают
то,
что
я
им
бросаю,
они
знают,
что
я
им
подхожу.
They
librarian
flow
keeps
the
party
real
quiet
(shhhhh)
Их
библиотечный
фло
держит
вечеринку
в
тишине.
(шшшш)
The
love
I
lost
outweighs
the
rhymes
I
gain
Любовь,
которую
я
потерял,
перевешивает
рифмы,
которые
я
приобрел.
But
the
fact
that
I
spit
'em
makes
me
cherish
the
name
Но
тот
факт,
что
я
их
читаю,
заставляет
меня
дорожить
своим
именем.
So
pass
the
mic
so
I
can
put
in
my
share
Так
что
передай
микрофон,
чтобы
я
мог
вставить
свои
пять
копеек.
I
rip
it
from
home
to
L.A.
Я
разрываю
его
от
дома
до
Лос-Анджелеса.
With
connectin'
flights
to
rip
it
elsewhere
С
пересадочными
рейсами,
чтобы
разорвать
его
где-нибудь
еще.
Drinkin'
up
Black
& Tan
in
the
back
of
a
van
Пью
"Блэк
энд
Тэн"
в
кузове
фургона.
I
learned
as
a
young
man
- long
trip,
piss
in
a
can
Я
узнал,
будучи
еще
пацаном
- длинная
поездка,
ссы
в
банку.
Gettin'
a
house
for
two
grand,
now
you
got
your
own
land
Получил
дом
за
две
штуки,
теперь
у
тебя
своя
земля.
Let
your
mind
expand,
every
day
have
a
plan
Расширяй
кругозор,
каждый
день
имей
план.
Ro-Gram
is
rare
earth,
swingin'
Black
Tarzan
Ро-Грэм
- редкая
птица,
качающийся
черный
Тарзан.
You
got
to
live
with
the
cards
dealt
in
yo'
hand
Ты
должен
играть
теми
картами,
которые
тебе
сдали.
Stay
young
like
Peter
Pan,
like
Sly,
take
a
Stand
Оставайся
молодым,
как
Питер
Пэн,
как
Слай,
займи
позицию.
And
go
"Uptown
Saturday
Night"
like
Geechi
Dan
И
отправляйся
на
"Вечер
в
стиле
Uptown"
как
Гичи
Дэн.
I
keep
it
dirty
like
under
the
bed
(dirty)
Я
грязный,
как
под
кроватью.
(грязный)
Dirty
like
Uncle
Red;
ayo,
well
hella
poo-poo
Грязный,
как
дядя
Ред;
эй,
ну
просто
куча
дерьма.
Dirty
brown
Likwit
flow
thicker
than
the
YooHoo
Грязный
коричневый
флоу
Likwit
гуще,
чем
YooHoo.
Dirt
you
dishin'
out,
chef
tellin
it
all
Грязь,
которую
ты
разводишь,
шеф,
расскажи
им
все.
Face
down
in
the
dirt,
doin'
my
dirty
work
Лицом
в
грязь,
делаю
свою
грязную
работу.
Expert,
tryin'
to
regulate
my
network
Эксперт,
пытаюсь
управлять
своей
сетью.
Head
jerk,
spice
it
with
rice,
stiff
with
it
Голова
дергается,
заправляю
рисом,
стойко
держусь.
If
they
ask
who
cut
the
grits
I'ma
say
E-Swift
did
it
Если
они
спросят,
кто
нарезал
крупу,
я
скажу,
что
это
сделал
И-Свифт.
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
What
you
know
about
what's
weak,
what's
tight?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
слабо,
а
что
круто?
And
what
you
know
about
an
off
night?
(What
you
know?)
И
что
ты
знаешь
о
провальном
вечере?
(Что
ты
знаешь?)
What
you
know
about
niggas
frontin'
for
the
light?
Что
ты
знаешь
о
ниггерах,
которые
лезут
под
свет?
And
what
you
know
about
them
gun
fights?
(I
don't
know)
И
что
ты
знаешь
о
перестрелках?
(Я
не
знаю)
Got
a
nigga
duckin
while
them
girls
show
fright
Когда
ниггер
пригибается,
а
девки
пугаются.
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Ah
what
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Ах,
что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
And
I've
been
known
to
get
it
on,
past
the
break
of
the
dawn
Я,
как
известно,
могу
зажигать
до
самого
рассвета.
Tash'll
punch
you
in
your
grill
and
leave
"Potholes
in
Yo'
Lawn"
Тэш
врежет
тебе
по
зубам
и
оставит
"Рытвины
на
твоем
газоне".
(C'mon!)
You
makin'
diss
songs?
Spit
that
rhyme
my
way
(Давай!)
Ты
делаешь
диссы?
Читай
эти
рифмы
в
мою
сторону.
I
can
shut
y'all
niggas
down
like
the
Y-2-K
Я
могу
вырубить
вас
всех,
ниггеры,
как
Y2K.
I
did
a
tour
in
ninety-four
with
De
La
Soul
and
Tribe
Я
гастролировал
в
девяносто
четвертом
с
De
La
Soul
и
Tribe.
We
on
the
same
vibe,
cause
real
niggas
coincide
Мы
на
одной
волне,
потому
что
настоящие
ниггеры
совпадают.
("Right-right-right.")
The
situation
is
drastic
("Верно-верно-верно")
Ситуация
критическая.
But
see
songs
like
these
is
why
this
album
goin'
classic
Но
послушайте,
такие
песни
- вот
почему
этот
альбом
станет
классикой.
This
is
for
the
DJ,
bring
it
back
one
time
Это
для
диджея,
верни-ка
все
назад.
I
drop
bombs
like
when
my
moms
told
me
to
rhyme
Я
бросаю
бомбы,
как
будто
моя
мама
только
что
велела
мне
читать
рэп.
I'm
old
school
like
my
dad
is
Я
старой
закалки,
как
мой
отец.
So
add
this,
to
your
collect',
Plug
Won,
who
the
baddest?
Так
что
добавь
это
в
свою
коллекцию,
Плаг
Уан,
кто
самый
крутой?
Ayo
we
theme
park
status,
upstage
these
niggas
like
Gladys
Йоу,
мы
- как
парк
развлечений,
затмеваем
этих
ниггеров,
как
Глэдис.
Them
little
Pips,
they
done
tripped
the
wire
Эти
маленькие
Пипсы,
они
попались
в
ловушку.
Blamin'
they
legs,
while
I'm
claimin'
these
tunes
Винят
свои
ноги,
пока
я
претендую
на
эти
мелодии.
In
this
we'll
stay
down
like
seats
found
in
sorority
bathrooms
В
этом
мы
останемся
внизу,
как
сиденья
в
туалетах
женского
общества.
Yeah
- we
flat
out
classic,
separate
the
real
from
the
plastic
Да
- мы
стопроцентная
классика,
отделяем
настоящее
от
пластмассового.
And
I
ain't
gotta
say
no
names
И
мне
не
нужно
называть
имен.
Play
no
games,
hit
the
switches,
crack
the
frame
Не
нужно
играть
в
игры,
щелкайте
переключателями,
ломайте
рамки.
Show
no
shame
or
fuck
it
all
up,
take
the
blame
Не
показывайте
стыда
и
валите
все
к
чертям,
берите
вину
на
себя.
Brand
name
fresh
out
the
box
type
hustle
Фирменная
суета
прямо
из
коробки.
Manpower
success
is
mind
over
muscle
Успех
мужества
- это
разум
над
мускулами.
Grind
til
the
wheels
fall
off,
accept
the
loss
Работай
до
тех
пор,
пока
колеса
не
отвалятся,
прими
поражение.
I
never
been
soft,
whatever
the
cost,
addicted
to
floss
Я
никогда
не
был
мягким,
чего
бы
это
ни
стоило,
зависимый
от
роскоши.
Nailed
to
the
cross
it's
time
to
return
Пригвожденный
к
кресту,
пора
возвращаться.
My
only
concern
is
makin'
sure
that
Hollywood
burn
Моя
единственная
забота
- убедиться,
что
Голливуд
горит.
Hollywood
burn,
burn
to
the
ground,
trick-ass
niggas
Голливуд
горит,
горит
дотла,
фальшивые
ниггеры.
Is
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
down
Все
в
игре,
но
не
заслуживают
того,
чтобы
быть
на
дне.
Four
bottle
rap,
twist
the
cap
and
kick
back
Рэп
под
четыре
бутылки,
откручивай
крышку
и
расслабься.
De
La,
Xzibit
and
Tha
Liks
came
to
get
that
Де
Ла,
Эксзибит
и
Та
Ликс
пришли,
чтобы
получить
свое.
And
what
you
know
about
us
droppin'
ya
И
что
ты
знаешь
о
том,
как
мы
тебя
уроним?
And
leavin'
you
with
half
a
face
like
the
Phantom
of
the
Opera?
И
оставим
тебя
с
половиной
лица,
как
Призрака
оперы?
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
What
you
know
about
what's
weak,
what's
tight?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
слабо,
а
что
круто?
And
what
you
know
about
an
off
night?
(Uhh)
И
что
ты
знаешь
о
провальном
вечере?
(А?)
What
you
know
about
niggas
frontin'
for
the
light?
Что
ты
знаешь
о
ниггерах,
которые
лезут
под
свет?
And
what
you
know
about
them
gun
fights?
(Gun
fights,
baby)
И
что
ты
знаешь
о
перестрелках?
(Перестрелках,
детка)
Got
a
nigga
duckin
while
them
girls
show
fright
Когда
ниггер
пригибается,
а
девки
пугаются.
What
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Ah
what
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Ах,
что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Ah
what
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Ах,
что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
Ah
what
you
know
about
my
writes?
(my
writes)
Ах,
что
ты
знаешь
о
моих
правах?
(моих
правах)
You
got
the
right
to
shut
the
fuck
up
У
тебя
есть
право
заткнуться
к
чертям.
If
you
a
fat
chick
getting
your
fuck
on
tonight,
say
Oooh
Если
ты
толстушка,
которая
сегодня
вечером
собирается
потрахаться,
скажи
"Ууу".
Oooh,
Oooh,
Oooh
Ууу,
Ууу,
Ууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo D Smith, Alvin N Joiner, James Anthony Robinson, David J Jolicoeur, M Mcbride, Vincent Lamont Mason, Kelvin Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.