De La Soul feat. Carl Thomas - It's Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul feat. Carl Thomas - It's Like That




It's Like That
Это как
It's like, New York without a New York yanks
Это как Нью-Йорк без Нью-Йорк Янкиз,
Better yet, New York without the New York franks
Или даже лучше, Нью-Йорк без нью-йоркских хот-догов.
It's like hot summers without no A.C
Это как жаркое лето без кондиционера,
Or never hitting numbers when you go to A.C
Или никогда не угадывать числа, когда играешь в лотерею.
It's like six years of your life, go ask Rob
Это как шесть лет твоей жизни, спроси Роба,
I'm like, "Yo, how is it?" he like, "It's like hard"
Я такой: "Йоу, как оно?", а он: "Тяжело".
Trying for that queen but you nothing but a man
Ты хочешь королеву, но ты всего лишь мужчина,
You wanna keep it clean but you can't
Ты хочешь, чтобы все было чисто, но не можешь.
Why it gotta be, like, that
Почему все так?
And what the life, see life is like a J shot
И какова жизнь, видишь, жизнь как бросок в прыжке,
Shooters son, they got
Сын стрелка, у них есть
One point one second, you half court
Одна десятая секунды, ты на половине корта,
I'm feeling the adrenaline like you half court
Я чувствую адреналин, как будто ты на половине корта,
Like pink slips and dipping these ink tips to paper
Как розовые бланки увольнения и чернила, капающие с моих перьев на бумагу.
Imagine if we fuck around and lose Hip-hop
Представь, если мы облажаемся и потеряем хип-хоп,
Imagine if it didn't exist
Представь, если бы его не существовало,
Imagine nothing shining your wrist
Представь, что ничто не блестит на твоем запястье.
See, imagining to you is a risk
Видишь, воображение - это риск,
But think about it, like no chrome rims
Но подумай об этом, как будто нет хромированных дисков,
And tims would be construction boots (Ill)
И тимберленды были бы просто рабочими ботинками.
We probably wouldn't even substitute (Ill)
Мы бы, наверное, даже не стали искать замены (Плохо)
For words we use defining our likes
Для слов, которыми мы описываем то, что нам нравится.
I'm coal mining these mics
Я добываю уголь из этих микрофонов,
To keep that gold nugget like Dave Megget
Чтобы сохранить этот золотой самородок, как Дэйв Меггетт,
Giant like a motherfucker, like Dave said it
Гигант, твою мать, как сказал Дэйв.
But ya ain't listening, ya paper gon' stack
Но ты не слушаешь, твои купюры копятся,
Why it gotta be like that?
Почему все так?
Just running, running, fast as I can
Просто бегу, бегу, так быстро, как могу.
I'm trying to be a person but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но должен быть мужчиной.
If I can't stand the life that I'm in
Если я не могу вынести ту жизнь, в которой нахожусь,
I gotta keep running 'cause I'm still gon' win
Я должен продолжать бежать, потому что я все равно выиграю.
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так),
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так).
It's like, Slick Rick without the eye patch
Это как Слик Рик без повязки на глазу,
More like, saying slick shit you won't catch
Или как говорить крутые вещи, которые ты не поймаешь.
It's like bedtime without your PJ's
Это как отбой без пижамы,
Or no fed timing in out the PJ's
Или как будто федералы не засекают время, когда ты в пижаме.
It's like, one minute you got it, then you broke
Это как будто в одну минуту у тебя все есть, а в следующую ты на мели,
Like what I do with it? I copped a few with it
Как будто: "Что я с этим сделал? Я купил несколько штук".
Looking like a problem, but you won't get it solved
Выглядит как проблема, но ты не решишь ее,
You working but you won't get the job
Ты работаешь, но не получишь работу.
It's like, who would of thought (Thought)
Это как, кто бы мог подумать (Подумать),
If you would've bought (Bought)
Если бы ты вложился (Вложился)
Into my religion you'd be more like God
В мою религию, ты был бы больше похож на Бога,
But you were steady swimming so you more like cod
Но ты упорно плыл, так что ты больше похож на треску.
See these fools is fish scale, converting to Ishmael
Видишь ли, эти дураки - рыбья чешуя, превращающаяся в Измаила.
See I see it like, A alike, B alike
Я вижу это так: А похожи, Б похожи,
I was taught, if you play alike, be alike
Меня учили: если ты играешь одинаково, будьте одинаковыми.
How they don't see it for one to go pop
Как они не видят, что нужно, чтобы один стал популярным,
And this is how you treat Hip-hop?
И так ты относишься к хип-хопу?
Imagine if you didn't have that phantom chrome sitting on a curb nigga
Представь, что у тебя нет этого чертового хромированного автомобиля, стоящего на обочине, ниггер,
The word nigga wouldn't be a bit disturbing nigga
Слово "ниггер" не было бы таким уж оскорбительным, ниггер.
See them roots are like begging for the rain
Видишь, эти корни молят о дожде,
You entering my kingdom just a begging for the reign
Ты входишь в мое королевство, просто умоляя о правлении,
Putting shit stain to paper
Оставляя грязные пятна на бумаге,
Ink pain feeling like fifty-five licks on a slave niggas back
Боль от чернил, как будто пятьдесят пять ударов плетью по спине раба, ниггер,
And not a one of y'all stopping to help
И никто из вас не остановится, чтобы помочь,
But why it gotta be like that?
Но почему все так?
Just running, running, fast as I can
Просто бегу, бегу, так быстро, как могу.
I'm trying to be a person but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но должен быть мужчиной.
If I can't stand the life that I'm in
Если я не могу вынести ту жизнь, в которой нахожусь,
I gotta keep running 'cause I'm still gon' win
Я должен продолжать бежать, потому что я все равно выиграю.
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так),
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так).
Just running, running, fast as I can
Просто бегу, бегу, так быстро, как могу.
I'm trying to be a person but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но должен быть мужчиной.
If I can't stand the life that I'm in
Если я не могу вынести ту жизнь, в которой нахожусь,
I gotta keep running 'cause I'm still gon' win
Я должен продолжать бежать, потому что я все равно выиграю.
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так),
Yes, I got to go on (It's like that, it's like that)
Да, я должен идти дальше (Все так, все так).
Yeah, oh yeah
Да, о да.
Oh, it's like that, it's like that
О, все так, все так.
Yeah, it's like that, it's like that
Да, все так, все так.
Whoa-whoa-oh, oh, oh, yeah
Воу-воу-о, о, о, да.
And De La, I've got soul, yeah
И Де Ла, у меня есть душа, да.
So why I can't I pay my bills? Yeah
Так почему же я не могу оплатить свои счета? Да.
It's like that, it's like that
Все так, все так.





Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason, Dave West, Carlton N Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.