Paroles et traduction De La Soul feat. Estelle & Pete Rock - Memory of... (US)
And
it′s
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
И
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
...
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
стать
на
свои
места.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твой
путь.
I
remember
you
now
Теперь
я
вспомнил
тебя.
Part
of
my
existence
Часть
моего
существования.
I
remember
your
face
Я
помню
твое
лицо.
You
came
in
and
got
me
Ты
пришел
и
забрал
меня.
All
in
a
day
И
все
за
один
день
Yeah,
all
in
a
day
Да,
все
за
один
день.
I
remember
your
lips
Я
помню
твои
губы.
Do
you
remember
the
taste?
Ты
помнишь
вкус?
Remember
family
names
Запомните
фамилии.
Your
child,
my
child,
our
child
Твое
дитя,
мое
дитя,
наше
дитя.
Whitney
and
Dwayne
Уитни
и
Дуэйн
Different
to
my
world
now
Теперь
это
не
похоже
на
мой
мир.
Remember
the
way
Запомни
дорогу.
You
gripped
my
hips
so
tight
now?
Ты
так
крепко
сжал
мои
бедра?
Slow
up
the
pace
Сбавь
темп.
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может
быть,
сотри,
не
помни
моих
слов.
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
...
And
it′s
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
стать
на
свои
места.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твой
путь.
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
A
ballad
was
born
upon
a
demo
of
a
fly
love
song
Баллада
родилась
на
демо-записи
песни
о
любви
к
мухе.
Didn't
take
long
before
the
archer
with
the
wings
heard
it
Прошло
немного
времени,
прежде
чем
лучник
с
крыльями
услышал
это.
Shot
us
in
the
heart
with
a
contract,
he
knew
we
were
a
hit
Выстрелил
нам
в
сердце
контрактом,
он
знал,
что
мы
были
хитом.
The
right
amount
of
soul
with
a
parallel
amount
of
grit
Правильное
количество
души
с
параллельным
количеством
песка.
But
the
archer
couldn′t
see
the
target
of
departure
Но
лучник
не
мог
видеть
цель
отлета.
Gave
in
your
pink
slip
and
called
it
quits
Сдал
свою
розовую
квитанцию
и
объявил,
что
все
кончено.
It's
understood
you
would
Понятно,
что
так
и
будет.
Label
me
a
mate
who
wronged
you
Назови
меня
другом,
который
обидел
тебя.
Cause
I
kept
wanting
to
feature
Потому
что
я
все
время
хотел
показать
себя.
With
them
other
females
on
they
songs
too
С
ними
другие
женщины
тоже
поют
свои
песни
Your
words
spoken
in
mono
for
monogamy
Твои
слова
произнесены
моно
ради
моногамии
Telling
me
I
had
to
go
cause
I
chose
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
уйти,
потому
что
я
сам
выбрал.
Stereo
for
stereotypical
male
biology
Стерео
для
стереотипной
мужской
биологии
And
now
I′m
left
setting
traps
И
теперь
мне
остается
расставлять
ловушки.
For
you
to
fall
in
for
me
again
Чтобы
ты
снова
влюбился
в
меня
Who
hates
you
to
tell
me
Кто
ненавидит
тебя,
чтобы
говорить
мне?
"Slow
up
the
pace,
maybe
erase,
don't..."
"Сбавь
темп,
может,
сотри,
не..."
Slow
up
the
pace
Сбавь
темп.
Maybe
erase,
don′t
remember
my
words
Может
быть,
сотри,
не
помни
моих
слов.
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
...
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
стать
на
свои
места.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
Our
last
trip
to
Vegas
had
me
feeling
like
we
had
a
chance
Наша
последняя
поездка
в
Вегас
заставила
меня
почувствовать,
что
у
нас
есть
шанс.
But
chance
just
showed
up
at
the
wedding
Но
на
свадьбе
появился
шанс.
I
guess
I
didn′t
read
the
heading
Наверное,
я
не
читал
заголовок.
"Forgive
and
won't
erase
the
bitter
past"
"Прости
и
не
сотри
горькое
прошлое".
But
I
ain′t
up
for
kissing
ass
Но
я
не
собираюсь
целовать
задницу.
I
bought
you
everything
your
pretty
feet
could
fit
in
Я
купил
тебе
все,
что
только
могло
поместиться
на
твоих
прелестных
ножках.
Put
you
behind
the
finest
steering
wheels
Посадить
тебя
за
лучший
штурвал.
Fearing
you
would
drive
a
nigga
crazy
Боялся
что
ты
сведешь
ниггера
с
ума
Told
you
grow
up,
but
shit,
you
was
my
baby
Я
говорил
тебе,
что
ты
повзрослеешь,
но,
черт
возьми,
ты
был
моим
ребенком.
Bits
and
pieces
never
made
nothing
decent
Обрывки
и
обрывки
никогда
не
делали
ничего
достойного.
When
I
accommodated
you,
you
played
me
like
a
stranger
Когда
я
приютил
тебя,
ты
играл
со
мной,
как
с
незнакомцем.
I
remember
you
now
(Accountability
is
major)
Теперь
я
помню
тебя
(ответственность-это
главное).
A
part
of
what
I
did
then
Часть
того,
что
я
сделал
тогда.
Remember
your
face
Запомни
свое
лицо.
Just
don't
let
me
trip
over
memory
lane
Только
не
дай
мне
споткнуться
о
полосу
воспоминаний.
Cause
time
can′t
be
replaced
Потому
что
время
нельзя
заменить
And
I
don't
want
to
stay
И
я
не
хочу
оставаться.
Cause,
oh,
it′s
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что,
о,
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
...
And
it's
so
dah-dah-dee-dah
И
это
так
Да-да-ди-да
Dah-dah-dah-dah-dee-dah
Да-да-да-да-ди-да,
It's
so
easy
to
fall
так
легко
упасть.
In
dah-dah-dah-dah-dee-dah
В
дах-дах-дах-дах-Ди-Дах
Remember
your
way
Помни
свой
путь.
Remember
your
way
Помни
свой
путь.
It′s
De
La
featuring
Estelle
Это
де
ла
с
участием
Эстель
With
the
Soul
Brother
Pete
Rock
С
душой
брат
Пит
рок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estelle Swaray, Peter Phillips, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, David Nathaniel West, Lamont Mason Vincent, Jack Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.