De La Soul feat. Snoop Dogg - Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul feat. Snoop Dogg - Pain




Pain
Боль
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Look over your shoulder
Оглянись назад,
Time will make it real
Время всё покажет.
Give me no excuses
Не оправдывайся,
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
Let me see how many palms go up high
Дай мне увидеть, сколько ладоней поднимется вверх,
If you've ever felt the world had you licked (Put 'em up high)
Если ты когда-нибудь чувствовала, что мир тебя одолел (Подними их вверх).
And what you waving side to side to symbolize
И что ты машешь из стороны в сторону, символизируя,
Needing help on the sand, put you under quick
Что нуждаешься в помощи на песке, тебя быстро затягивает.
Big mama said, "The Devil's up to no good"
Бабушка говорила: "Дьявол задумал недоброе",
But we can heal it on a Sunday with a good book (What?)
Но мы можем исцелить это в воскресенье с хорошей книгой (Что?)
Or we can kill it on a Monday for a good look (And)
Или мы можем убить это в понедельник ради хорошего вида (И)
Make it part of the campaign, to withstand pain
Сделать это частью кампании, чтобы противостоять боли.
Me, myself, place it all on my shoulders
Я сам, взваливаю всё это на свои плечи
And give it my all, like heavy lifting
И отдаю всего себя, как при тяжелой атлетике.
No gain without tears and sweat
Нет побед без слёз и пота,
They claim blue skies with white clouds, steady drifting
Они обещают голубое небо с белыми облаками, постоянно дрейфующими.
When pain come to get ya, it hit ya like flu
Когда боль приходит за тобой, она бьёт тебя как грипп,
Better times will pick ya, do what you gotta do
Лучшие времена поднимут тебя, делай то, что должна.
To earn focus in the stormy weather
Чтобы сосредоточиться в ненастную погоду,
Come out the tunnel to the light, saying
Выйди из туннеля на свет, говоря:
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Look over your shoulder
Оглянись назад,
Time will make it real
Время всё покажет.
Give me no excuses
Не оправдывайся,
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(I hear the people saying)
слышу, как люди говорят)
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(I hear my people saying)
слышу, как мои люди говорят)
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
No wetter, four-letter, mo' better
Не мокрее, четыре буквы, еще лучше,
Slow pain, no gain, go-getter
Медленная боль, нет выгоды, целеустремленный,
Change like the weather
Меняюсь, как погода.
Solid as a rock, small piece of leather but well put together
Твердый, как скала, маленький кусочек кожи, но хорошо сшитый,
Flames are endeavors
Пламя - это стремления.
Time to find out that gain makes it better
Время узнать, что успех делает всё лучше.
Pain makes it better
Боль делает всё лучше.
Shades of epiphany, can't let it get to me
Оттенки прозрения, не могу позволить этому добраться до меня,
Move so differently, do it so swiftly
Двигаюсь так по-разному, делаю это так быстро,
Ease into my style, lay mine down
Вхожу в свой стиль, излагаю своё.
King be crowned, look at me now
Король коронован, посмотри на меня сейчас.
Teaching my classes by the masses
Учу свои классы массами,
Used to gang-bang, used to love the clashes
Раньше участвовал в бандитских разборках, любил столкновения,
Now cash is the only motivation
Теперь наличка - единственная мотивация.
But not for me, G, I'm into public relations
Но не для меня, бро, я занимаюсь пиаром,
That's food for your De La Soul, word to the letter
Это пища для вашего De La Soul, слово в слово.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Tell me how you feel
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Look over your shoulder
Оглянись назад,
Time will make it real
Время всё покажет.
Give me no excuses
Не оправдывайся,
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(I heard my nana say it, say it, yo)
слышал, как моя бабушка говорила это, говорила, йо)
The bigger the headache, bigger the pill
Чем сильнее головная боль, тем больше таблетка,
The harder you fall, stronger the will
Чем тяжелее падение, тем сильнее воля.
We came from the back of the bus, talking Watts to Mobile
Мы приехали с задней части автобуса, говоря от Уоттса до Мобайла,
Now we're on a house on a hill
Теперь у нас дом на холме.
Struggle went from filling ya gas tank
Борьба шла от заполнения бензобака,
The bank wasn't feeling your loan
Банк не одобрял твой кредит,
The OT couldn't cover the bills
Сверхурочные не могли покрыть счета,
When life came with a couple of spills
Когда жизнь преподносила пару падений.
But we're gon' use that pain for fuel, so
Но мы собираемся использовать эту боль как топливо, так что
Give me no excuses
Не оправдывайся,
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(I hear the people say)
слышу, как люди говорят)
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(You hear my people saying)
(Ты слышишь, как мои люди говорят)
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
(I hear the people say)
слышу, как люди говорят)
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше,
Pain will make it better
Боль сделает всё лучше.
Your music means everything
Твоя музыка значит всё.





Writer(s): David Nathaniel West, Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Lamont Jr. Mason, Calvin Cordozar Broadus

De La Soul feat. Snoop Dogg - Pain
Album
Pain
date de sortie
23-05-2016

1 Pain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.