Paroles et traduction De La Soul - Exodus
It′s
the
years
that
we
own
and
we
earned
them
Это
годы,
которыми
мы
владеем,
и
мы
их
заслужили.
See
the
bridges
we
built
now
are
burned
down
Видишь,
мосты,
которые
мы
построили,
сгорели
дотла.
Even
though
a
few
friends
just
returned
them
Хотя
несколько
друзей
только
что
вернули
их.
Shit
and
shit
there
we
affirm
them
Дерьмо
и
дерьмо
там
мы
утверждаем
их
Go
the
path
and
as
always
the
righteous
Иди
своим
путем
и,
как
всегда,
праведным.
We
know
darkness
Мы
знаем
тьму.
So
we
wipe
dust
Поэтому
мы
вытираем
пыль.
From
our
eyes,
no
surprise
when
the
broom
come
Из
наших
глаз
не
видно
ничего
удивительного,
когда
приходит
метла.
We
do
night
like
the
honor,
the
moon,
sun
Мы
делаем
ночь,
как
честь,
Луна,
Солнце.
People
think
we
are
linked
to
the
solvent
Люди
думают,
что
мы
связаны
с
растворителем.
Of
the
problem
that's
revolvin′
О
проблеме,
которая
вращается
вокруг
нас.
Around
music
today
but
it's
not
true
Сегодня
вокруг
музыка
но
это
неправда
We
just
do
it
our
way
cause
we're
not
you
Мы
просто
делаем
это
по
своему
потому
что
мы
не
вы
But
we
know
you
Но
мы
знаем
тебя.
We
embrace
you
like
brothers,
we
stow
you
Мы
обнимаем
вас,
как
братья,
мы
укладываем
вас.
With
an
outro
that′s
also
an
intro
С
концовкой
это
тоже
вступление
For
the
east,
and
the
west,
and
the
central
Для
востока,
запада
и
Центра.
It′s
the
years
that
we
own
and
we
earned
them
Это
годы,
которыми
мы
владеем,
и
мы
их
заслужили.
See
the
bridges
we
built
now
are
burned
down
Видишь,
мосты,
которые
мы
построили,
сгорели
дотла.
Even
though
a
few
friends
just
returned
them
Хотя
несколько
друзей
только
что
вернули
их.
Shit
and
shit
there
we
affirm
them
Дерьмо
и
дерьмо
там
мы
утверждаем
их
Go
the
path
and
as
always
the
righteous
Иди
своим
путем
и,
как
всегда,
праведным.
We
know
darkness
Мы
знаем
тьму.
So
we
wipe
dust
Поэтому
мы
вытираем
пыль.
From
our
eyes,
no
surprise
when
the
broom
come
Из
наших
глаз
не
видно
ничего
удивительного,
когда
приходит
метла.
We
do
night
like
the
honor,
the
moon,
sun
Мы
делаем
ночь,
как
честь,
Луна,
Солнце.
People
think
we
are
linked
to
the
solvent
Люди
думают,
что
мы
связаны
с
растворителем.
Of
the
problem
that's
revolvin′
О
проблеме,
которая
вращается
вокруг
нас.
Around
music
today
but
it's
not
true
Сегодня
вокруг
музыка
но
это
неправда
We
just
do
it
our
way
cause
we′re
not
you
Мы
просто
делаем
это
по
своему
потому
что
мы
не
вы
But
we
know
you
Но
мы
знаем
тебя.
We
embrace
you
like
brothers,
we
stow
you
Мы
обнимаем
вас,
как
братья,
мы
укладываем
вас.
With
an
outro
that's
also
an
intro
С
концовкой
это
тоже
вступление
For
the
east,
and
the
west,
and
the
central
Для
востока,
запада
и
Центра.
It′s
the
years
that
we
own
and
we
earned
them
Это
годы,
которыми
мы
владеем,
и
мы
их
заслужили.
See
the
bridges
we
built
now
are
burned
down
Видишь,
мосты,
которые
мы
построили,
сгорели
дотла.
Even
though
a
few
friends
just
returned
them
Хотя
несколько
друзей
только
что
вернули
их.
Shit
and
shit
there
we
affirm
them
Дерьмо
и
дерьмо
там
мы
утверждаем
их
Go
the
path
and
as
always
the
righteous
Иди
своим
путем
и,
как
всегда,
праведным.
We
know
darkness
Мы
знаем
тьму.
So
we
wipe
dust
Поэтому
мы
вытираем
пыль.
From
our
eyes,
no
surprise
when
the
broom
come
Из
наших
глаз
не
видно
ничего
удивительного,
когда
приходит
метла.
We
do
night
like
the
honor,
the
moon,
sun
Мы
делаем
ночь,
как
честь,
Луна,
Солнце.
People
think
we
are
linked
to
the
solvent
Люди
думают,
что
мы
связаны
с
растворителем.
Of
the
problem
that's
revolvin'
О
проблеме,
которая
вращается
вокруг
нас.
Around
music
today
but
it′s
not
true
Сегодня
вокруг
музыка
но
это
неправда
We
just
do
it
our
way
cause
we′re
not
you
Мы
просто
делаем
это
по
своему
потому
что
мы
не
вы
But
we
know
you
Но
мы
знаем
тебя.
We
embrace
you
like
brothers,
we
stow
you
Мы
обнимаем
вас,
как
братья,
мы
укладываем
вас.
With
an
outro
that's
also
an
intro
С
концовкой
это
тоже
вступление
For
the
east,
and
the
west,
and
the
central
Для
востока,
запада
и
Центра.
We
are
the
present,
the
past
and
still
the
future.
Bound
by
friendship,
fueled
and
inspired
by
what′s
at
stake.
Saviors,
heroes?
Nah.
Just
common
contributors
hopin'
that
what
we
created
inspires
you
to
selflessly
challenge
and
contribute.
Sincerely,
anonymously,
nobody
Мы-настоящее,
прошлое
и
все
еще
будущее.
связанные
дружбой,
подпитываемые
и
вдохновляемые
тем,
что
поставлено
на
карту.
спасители,
герои?
нет.
просто
обычные
вкладчики,
надеющиеся,
что
то,
что
мы
создали,
вдохновит
вас
самоотверженно
бросать
вызов
и
вносить
свой
вклад.
искренне,
анонимно,
никто
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave West, David Patrick Palmer, Vincent Lamont Mason, Kelvin Mercer, Joshua Lopez, David J Jolicoeur, Mark Nishita, Keveh Rastegar, Jordan Katz, John David Chegwidden, Matthew Reynolds Demerritt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.