De La Soul - Sexy Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Sexy Bitch




Da da da da
Да да да да
Once upon a time for the minute by the shape of the hour
Давным-давно, в течение минуты, в форме часа.
The unify finds divide in the power-U
Объединяющее находит разделение во власти.
He talk us in and to work its way in and devour you whole
Он уговаривает нас войти, проложить себе путь и поглотить тебя целиком.
We all know the power do
Мы все знаем силу.
Damsel in distress she's not
Девица в беде это не так
She lay a muzzle on a jigzaw puzzle
Она положила дуло на паззл.
Meaning she's a straight shooter
Это значит, что она Меткий стрелок.
Shoot it straight in your vein
Стреляй прямо в свою вену
Leave your heart all tattered up
Оставь свое сердце разорванным в клочья
Own the blame
Признай свою вину
She lives by the name of a sexy bitch
Она живет под именем сексуальной сучки.
The scratch to my itch, touch capability
Царапина к моему зуду, возможность прикосновения
Angelic lips, devilish hips
Ангельские губы, дьявольские бедра.
That manage to make a sandwich of a power utility
Которые умудряются сделать бутерброд из энергосети
You feeling me?
Ты чувствуешь меня?
Ey yo yo, what's up lady? what up?
Эй, йо-йо, как дела, леди?
Ey yo, come here for a minute, come here
Эй, эй, иди сюда на минутку, иди сюда
Oh, you ain't gonna stop for me? Word? Bitch!
О, ты не остановишься ради меня?
- Should have never did that, at least not to this one
- Не надо было этого делать, по крайней мере, с этим.
Man that bitch wasn't even trying to holla at me
Чувак эта сука даже не пыталась окликнуть меня
- It don't work that way, baby
- Так не пойдет, детка .
I mean, I look good man
Я имею в виду, я хорошо выгляжу.
Man, that ass fat
Блин, какая толстая задница
- You just can't look so dusty
- Ты просто не можешь выглядеть такой пыльной.
What?
Что?
- In my days you gotta be versatile, you know
- В мои дни ты должен быть разносторонним, знаешь ли
Versatile, huh? So what do you suggest I do next time, old man?
Так что ты предлагаешь мне сделать в следующий раз, старик?
- Don't even look, don't waste your time, baby
- Даже не смотри, не трать свое время, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.