De La Soul - Shopping Bags (She Got from You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De La Soul - Shopping Bags (She Got from You)




Shopping Bags (She Got from You)
Шоппинг-сумки (Которые она получила от тебя)
We not goin to JC Penney's, we not goin to Macy's either
Мы не пойдем в JC Penney's, мы не пойдем и в Macy's
Shopping bags they weigh down her arm
Шоппинг-сумки оттягивают ей руки,
Popping tags and collars her charm
Срываемые ценники и воротнички ее шарм.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
Manolo and Prada's her style
Manolo и Prada ее стиль,
Louis, Burberry by the pile
Louis, Burberry целыми кучами.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
Yo she know you come to do it, so what'cha want
Эй, она знает, что ты пришел потратиться, так чего ты хочешь?
Candelight might flick at'cha
Может, свет свечей тебя поманит,
Put your credit card to it, she know what to flaunt
Ты достанешь кредитку, а она знает, чем похвастаться.
Her handle tight like a master
Она умело управляет тобой, как мастер.
She used to taunt on the runway, yeah she's down to tree
Раньше она щеголяла на подиуме, да, она готова пройтись
The avenue like her catwalk
По улице, как по своему подиуму.
Struck a bit to the gunplay, that housing street
Немного постреляла глазами, эта уличная красотка.
Looks to die for, ask that chalk man for yo' hand
Взгляд, за который можно умереть, спроси у этого мелка, нарисует он твою руку.
Spend it, you live to show
Трать, ты живешь, чтобы показать
All the cash that you can burn
Все деньги, которые ты можешь сжечь.
What you need is to end it, cause you give the dough
Тебе нужно с этим покончить, потому что ты отдаешь бабки,
But get no ass back in return
Но не получаешь взамен ничего.
Stay laughin, straight at you dog
Она смеется, прямо тебе в лицо, приятель.
Best believe, you wastin time
Можешь не сомневаться, ты тратишь время впустую.
Don't deny what's happenin, just clear the fog
Не отрицай того, что происходит, просто развей туман
And achieve you a peace line, yo it goes like
И обрети душевный покой, вот как это бывает:
Shopping bags they weigh down her arm
Шоппинг-сумки оттягивают ей руки,
Popping tags and collars her charm
Срываемые ценники и воротнички ее шарм.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
She got from you, she, sh-she, she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.
Her frame goes beyond thick, she got you stunned
Ее фигура просто сногсшибательная, она тебя ошеломила.
Livin it up off the pop hits
Живет на полную катушку под популярные хиты.
Like a dame on a Bond flick, she's not the one
Как девушка из фильма про Бонда, она не из тех,
To give it up 'til you cop shit
Кто отдастся, пока ты не купишь ей что-нибудь.
Just because she's stacked right, she got your soul
Только потому, что у нее шикарная фигура, она завладела твоей душой.
Her every wish you now obey
Теперь ты исполняешь все ее желания.
You should be on that actright, but she got control
Ты должен был вести себя правильно, но она взяла над тобой контроль.
She say jump you scream, okay I'm reloaded
Она говорит "прыгай", а ты кричишь: "Хорошо, я перезаряжен!".
Nigga you shootin blanks
Чувак, ты стреляешь холостыми,
Tryin to front like you got game
Пытаешься выпендриваться, как будто ты в игре.
Her crib is sugar coated, like she lootin banks
Ее хата обставлена роскошно, как будто она грабит банки,
But it's your wallet she done claimed
Но это твой кошелек она присвоила.
When the limit of your plastic, reaches the end
Когда лимит твоей кредитки подойдет к концу,
You start payin for your time
Ты начнешь платить за свое время.
She'll be in it for the last bit, of money to spend
Она будет выжимать из тебя последние деньги,
And you'll be left with dimes
А тебе останутся гроши,
While she fillin up
Пока она наполняет
Shopping bags they weigh down her arm
Шоппинг-сумки, которые оттягивают ей руки,
Popping tags and collars her charm
Срываемые ценники и воротнички ее шарм.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
Manolo and Prada's her style
Manolo и Prada ее стиль,
Louis, Burberry by the pile
Louis, Burberry целыми кучами.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
All them things she got, she got from you
Все эти вещи, которые у нее есть, она получила от тебя.
She got from you, she, sh-she, she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.
She got from you, she, sh-she, she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Она получила от тебя, она, она, она получила это.





Writer(s): David Jolicoeur, Vincent L Mason, Kelvin Mercer, Otis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.