De Lacure - Qaq (feat. Hiro & Jeti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Lacure - Qaq (feat. Hiro & Jeti)




Qaq (feat. Hiro & Jeti)
Qaq (feat. Hiro & Jeti)
Балам отпен ойнама!
Сынок, не играй с огнем!
Соңы нечаянно расклад.
Кончится плохо, вот увидишь.
Тұрғызып, құлатып, жылатып, қуантып,
Поднимая, роняя, доводя до слез, радуя,
Тұра тұр мұнда De Lacure.
Здесь De Lacure, детка.
Қасымда браттар ақша керек,
Рядом братья, нужны деньги,
Есептей алмайтын калькулятор.
Калькулятор, который не может считать.
Жан-жақта театр,
Вокруг театр,
Дайындал біз келе жатрқ.
Готовься, мы идем.
Светой патрикпа қатымарик,
Святой Патрик или не Патрик,
Үндік баре её не баре.
Индийский баре, или нет.
Қыздардың гәрі мы бугаре,
Девушки, вы мои бугари,
Құры әрі е,
Просто дальше,
Палево не но лаворатория терең ойға поездға міндің,
Палево, но не лаборатория, глубокая мысль, ты села в поезд,
Көшелік түтін кірді бойға.
Уличный дым проник в тебя.
Аяқ асты алма так не ждёшь трап мои армии,
Внезапно, как снег на голову, не жди ловушки моей армии,
Өкпеде қызылорда.
В легких Кызылорда.
Біреуге ор қазбаа, өзі қазып алсын.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Ұядан нені көрсең, ұшқанда соны аласың,
Что в гнезде увидишь, то в полете и подхватишь,
Менің ұяма солтүстік аспанның туы сенікіндей көк түсті.
Мое гнездо северное небо, флаг такой же синий, как твой.
Ысыған жерден орып дөп түстің сондықтан көт қысқың,
С горячего места сорвала куш, поэтому твоя *опа холодная,
Оңтүстік өте ыстық дара төсек пысық.
На юге очень жарко, отдельная постель дело тонкое.
Шет шетінен кісі, олармен жолық сен,
Повсюду люди, встреться с ними,
Айнала лаас тым, әлі жаспын, қайталанбаспын.
Вокруг грязь, я еще молод, я неповторим.
Бұл істе бас аспаз, арамызда бас бэтмен бар,
В этом деле я шеф-повар, среди нас есть главный Бэтмен,
Сенің хапка шпектерің менің иісімнен өшет,
Твои дешевые понты растворятся от моего запаха,
Қош келдің бұл біздің көше.
Добро пожаловать, это наша улица.
Біз ішеміз, мал қораға кір кір кір,
Мы пьем, скотина, грязь-грязь-грязь,
Бош бош рэпте аяқта домашный тәпішкее.
Пустой-пустой рэп, заканчивай в домашних тапочках.
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста.
Ты его потом забей.
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста.
Ты его потом забей.
Победено уже пройдено
Побеждено, уже пройдено,
Өткенім есімнен жойылмайд
Прошлое из памяти не сотрется.
Қойылған қ*тақ екіншірет қойылмайд
Поставленный *уй второй раз не ставится.
Қарға қарғаның көзін шұқымайт
Ворона вороне глаз не выклюет.
Чё қалай ауа ауа-райы, далада былай, су лай,
Что, как там погода? На улице так себе, вода грязная,
Кір хатаға кір, бар-бар, бір-бір, кір-кір скр скр.
Заходи в хату, заходи, раз-раз, один-один, грязь-грязь, скр-скр.
Мы варим виски
Мы варим виски,
Длинные линий на ее сиски
Длинные линии на ее сиськи.
Я хочу выстрел,
Я хочу выстрел,
Тағыда табыңдар - Қабыл ал
Еще раз найдите - прими
Қабылдап свистнем чистый
Приняв, свистнем чисто
Грязь Грязь дразнит связь занят
Грязь-грязь дразнит, связь занята.
Звякним біраздан киін
Созвонимся позже,
На воле или Гражданке
На воле или на гражданке.
Кум-марит, кум-м-ааа-рит, кум-марит,
Кум-марит, кум-м-ааа-рит, кум-марит,
Хули братик?
В чем дело, братик?
Ку-ли-на-аа-рить - это выварит;
Ку-ли-на-аа-рить - это выварить;
(Ааа?.)
(Ааа?.)
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста.
Ты его потом забей.
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста.
Ты его потом забей.
Білесің зиян екенін тепе-теңдік деп екеуін,
Знаешь, вредно равновесие, оба,
Жеті Бека Деля в деле, тербелгің келсе кел е.
Семь Бека Деля в деле, если хочешь качнуть, приходи.
Кедергілер көрмеде, көргің келсе өрмеле,
Препятствий не видно, если хочешь увидеть, взбирайся,
Түтін сандалып бөлмеде, бәріміз келдік төменнен.
Дым клубится в комнате, все мы пришли снизу.
Қою қоңыр түтін сіңді,
Густой темно-коричневый дым пропитал,
Кіріп шығып мазалап жынды.
Входя и выходя, беспокоит бес.
Біліп тұрсың айтып тұрм кімді,
Ты знаешь, о ком я говорю,
Енді білгің кім-кімге інім дид.
Теперь ты знаешь, кто кому брат, детка.
Мыңның мылжыны бітпейді,
Тысяча болтовни не кончается,
Қаншықтың үйіне шірітпейді.
В доме с*ки не гниет.
Ұйқасымен кім билейді
Кто танцует с рифмой,
Көздің қарасы кеңейді
Зрачки расширяются.
Төменнен биікке бара жатыр,
Идет снизу вверх,
Түрлі кейіпкер ол менің братым.
Разные персонажи, он мой брат.
Бүгінгі күннің сенің көңіл бәрі ақын
Сегодняшний день, твое настроение, все поэты,
Саған керегі осыма бұл жаңа адым.
Тебе нужно это, это новый шаг.
Әрі бері бері әрі әрі бері бері әрі бері бері
Туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда,
Қайт сол жерден, қайт сол жерден.
Вернись оттуда, вернись оттуда.
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста.
Ты его потом забей.
Бере бер маған шеге берем,
Давай мне гвоздь, давай,
Сен оны алда қағып таста
Ты его потом забей.





Writer(s): Anuar Baimukhayev, Maksat Nurlan, Nurai Shulembayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.