De Lacure - Назар Аудармаймын - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Lacure - Назар Аудармаймын




Назар Аудармаймын
Regard of You
Назар аудармаймын!
My gaze does not stray!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
My pockets are torn, but I'm rich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
I laugh on the surface, but I grieve within.
Өзімді қоярға жер таппаймын.
I can't find a place for myself.
Мен батпаймын! (2)
I won't sink! (2)
Жүрек соғысы ақырындайды, уақыт тоқтамайды,
My heart beats slower and slower, time doesn't stop,
Асығам деп құйдым отқа май (Оттама э!)
I poured oil on the fire in my haste (Get out of it!)
Мен бар күшіммен жансам, оларда от қалмайды!
If I burn with all my might, they will have no fire left!
Біреу оқ қалайды, біреу шоқ қалайды (Че қалай?)
One wants an arrow, the other wants a bunch (What for?)
Мен ешкім емеспін және дым білмеймін.
I am nobody and know nothing.
Мені дым ілмейді, қолда бардың бәрі тіл мен ми.
I don't care, all I have is my tongue and brain.
Үстімде ыңғайлы бірақ ескі киім, майда тиын,
I wear comfortable but old clothes, small change,
Асқазанда жоқ ештеңе бірақ сенім менімен!
My stomach is empty, but I have faith!
Бәрін бұздым! Басып оздым көлеңкемнен.
I destroyed everything! I stepped over my shadow.
Қан, тер, денсаулық бердім бірақ рухым өзіммен!(А е е е!)
Blood, sweat, and health are gone, but my spirit is still with me! (Ah, ah, ah!)
Кім не демек, мені емдеме,
Whatever they say, don't treat me,
Дала мақтанышы үйдің жексұрыны бір демде мен!(А е е е!)
The pride of the steppe, the fool of the house, both at once! (Ah, ah, ah!)
Назар аудармаймын!
My gaze does not stray!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
My pockets are torn, but I'm rich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
I laugh on the surface, but I grieve within.
Өзімді қоярға жер таппаймын. Мен батпаймын!(2)
I can't find a place for myself. I won't sink! (2)
Я на пике(Бәрі видно!), я на лезвии,
I'm either at the peak (Everything is visible!), or on the blade,
двиги лезде, все на изи(Че за пиздец?)
Things are moving fast, everything is easy (What the hell?)
В черной изо я забрал и болдым риза!
I went into solitary confinement and was happy with it!
Простоймын секілді Қожа, сөйлеме аузың жап!
I'm simple as a beggar, don't talk shit!
Шулайды біздің үй жақ! Менттер сұрамайды құжат!
That's how our house works! The cops don't ask for documents!
Басымда олсыз ақ көптеген уайым, сөйлеу білесің білмей мән-жайын.
My head is filled with countless worries, you don't know what you're talking about.
Сендерде dark side, бізде sunshine!(ауа-райы)
You have a dark side, we have sunshine! (weather)
Өзімнің аспаным-өзім ұшайын.
My sky is my own - I'll fly myself.
Маған никто не мешает, мы решаем!
Nobody's stopping me, we're the ones who decide!
Назар аудармаймын!
My gaze does not stray!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
My pockets are torn, but I'm rich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
I laugh on the surface, but I grieve within.
Өзімді қоярға жер таппаймын. Мен батпаймын!(2)
I can't find a place for myself. I won't sink! (2)





Writer(s): азиз алпысбаев, ануар баймухаев, бахтияр куспеков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.