Paroles et traduction De'Lacy - Hideaway (Pete Gooding Remix)
Hideaway (Pete Gooding Remix)
Hideaway (Pete Gooding Remix)
Notre-Dame
de
Paris
Soundtrack
Notre-Dame
de
Paris
Soundtrack
Miscellaneous
Miscellaneous
Visite
de
Frollo
à
Esmeralda
Visite
de
Frollo
à
Esmeralda
Je
suis
prêtre
et
je
viens
te
préparer
à
mourir
I
am
a
priest,
and
I
have
come
to
prepare
you
for
your
death.
J'ai
froid,
j'ai
faim,
laissez-moi
sortir
I'm
cold,
I'm
hungry,
let
me
out.
Je
n'ai
rien
fait
contre
personne
I
have
done
nothing
to
anyone.
Ecoute
la
cloche
qui
sonne
Listen
to
the
bell
that
rings.
Il
est
cinq
heures
du
matin
It
is
five
o'clock
in
the
morning.
Bientôt
s'ouvrira
cette
porte
Soon
this
door
will
open.
Dans
une
heure
tu
seras
morte...
In
an
hour
you
will
be
dead...
Dans
une
heure
je
serai
bien!
In
an
hour,
I'll
be
well!
On
verra
bien
si
tu
danses
We
shall
see
if
you
dance
Encore
devant
la
potence
Before
the
gallows.
Qu'est-ce
que
je
vous
ai
fait
What
have
I
done
to
you
Pour
que
vous
me
haïssiez?
That
you
should
hate
me?
Ce
n'est
pas
de
la
haine
It
is
not
hatred
C'est
que
je
t'aime
It
is
love
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
dont
fait
But
what
have
I
done
Pour
qu'ainsi
vous
m'aimiez
That
you
should
love
me
so?
Moi
pauvre
gitane
I
am
a
poor
gypsy
girl
Et
vous
curé
de
Notre-Dame
And
you
are
the
priest
of
Notre
Dame.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Alexander Milan, William Kevin Hedge
Album
Hideaway
date de sortie
18-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.