De Lancaster - Flieger Hitmix (Stimmen im Wind / Horizont / Flieger) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Lancaster - Flieger Hitmix (Stimmen im Wind / Horizont / Flieger)




Flieger Hitmix (Stimmen im Wind / Horizont / Flieger)
Flieger Hitmix (Voices in the Breeze / Horizon / Aviators)
Schwarze Vögel, roter Himmel
Black birds, red sky
Frau am Meer
Woman by the sea
Riecht an Blumen, aber ihre Hand ist leer
Smells the flowers, but her hands are bare
Sieht ein Schiff im Sturm versinken
Watches a ship sink in a storm
Hört Menschen schrei'n
Hears people screaming
Sie ist nicht verlassen, nur allein
She's not abandoned, just alone
Stimmen im Wind
Voices in the breeze
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Calling out her name when the evening begins
Sei nicht traurig, Susanne
Don't be sad, Susanne
Es fängt alles erst an (alles erst an)
It's only just begun
Hinterm Horizont geht's weiter
Beyond the horizon, it continues
Ein neuer Tag
A new day
Hinterm Horizont immer weiter
Beyond the horizon, forever on
Zusammen sind wir stark
Together we are strong
Das mit uns ging so tief rein
This bond with us goes so deep
Das kann nie zu Ende sein
It can never end
Sowas Großes geht nicht einfach so vorbei
Something so great can't simply fade away
Hinterm Horizont geht's weiter
Beyond the horizon, it continues
Ein neuer Tag
A new day
Hinterm Horizont immer weiter
Beyond the horizon, forever on
Zusammen sind wir stark
Together we are strong
Das mit uns ging so tief rein
This bond with us goes so deep
Das kann nie zu Ende sein
It can never end
Sowas Großes geht nicht einfach so vorbei
Something so great can't simply fade away
Oh, hinterm Horizont
Oh, beyond the horizon
Du und ich, wir sind so hoch geflogen
You and I, we soared so high
Vor gar nicht langer Zeit
Not long ago
Ein Flugzeug voll mit jungen Träumen
An airplane filled with young dreams
Stand für uns bereit
Was waiting for us
Das mit uns war so groß
What we had was so strong
Wir eroberten den Himmel
We conquered the sky
Warum ließt du mich nur los
Why did you let me go
Ohne Fallschirm in der Nacht?
Without a parachute at night?
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never quite forgotten those days
Als wir noch Flieger waren
When we were aviators
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
You're always in my heart
Ich denk nur noch daran
All I can think of is you
Du hast oft gesagt
You used to say
"Wir sind stark, wir zwei"
"We are strong, you and I"
Sowas geht doch nicht einfach so vorbei
Something like that can't simply fade away
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
I've never quite forgotten those days
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
You're always in my heart
Ich denk nur noch daran
All I can think of is you





Writer(s): Dieter Bohlen, Hans-joachim Horn-bernges, Harald Steinhauer, Michael Kunze, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.