De Leve - Pra Ser Filiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Leve - Pra Ser Filiz




Pra Ser Filiz
To Be a Submissive
Fiz o possível pra que fosse irreversível
I did everything so it would be irreversible
Nossa felicidade e se eu mudasse de cidade
Our happiness, and if I moved to another city,
Nada mudaria, tudo ficaria
Nothing would change, everything would stay
Igual ou melhor mas pra isso eu teria
The same or better, but for that, I would have
Que ser o melhor, vivesse nes′sociedade
To be the best, to live in this society
Onde o mercado manda e respeitando otoridade
Where the market rules and authority is respected
Pra ser feliz na selva de cimento
To be happy in the concrete jungle
Pra ter ar quente no frio e gelado pro aquecimento e
To have warm air in the cold and cold for heating and
Eu escolhi o que eu queria e
I chose what I wanted, and I'm
Feliz igual medalhista de ouro em judô
Happy like a gold medalist in judo
Eu podia ser marinheiro igual meu avô
I could become a sailor just like my grandfather
Ou ter jogado no bahia que nem o bobô
Or I could have played for the Bahia team like Bobô
Eu podia fazer concurso publico e zás
I could have taken a public exam and boom!
Emprego na petrobrás e ce não pega mais
A job in Petrobras, but it's no longer available.
Ônibus, e usa seu salto alto
The bus, and wear your high heels
Sem usar tenis por precisar andar horas no asfalto
Without wearing sneakers because you need to walk for hours on the asphalt
Mas logo...
But soon...
Eu tinha tudo pra ser feliz
I had everything to be happy
grau completo, curso de datilografia
High school diploma, typing course
Uma passagem de onibus pra outro lugar do pais
A bus ticket to another part of the country
Pq ela nao me quis
Because she didn't want me
O que que eu posso fazer, o que?
What can I do, what?
Eu...
I...
Tinha tudo pra ser feliz e fiz
Had everything to be happy and I did
grau completo mas bbb ex-miss
High school diploma but only a former beauty pageant winner
Tem futuro garantido no país
Has a future guaranteed in the country
Que inda confunde o papel com a atriz, mas
That still confuses the role with the actress, but
Eu faço tudo que ela quer
I do everything she wants.
Dou macarrão de colher ate sopa sem talher mas
I feed her pasta with a spoon and even soup without a spoon, but
Ela inventa sempre um erro
She always finds a mistake
Uma desculpa boba e faz cara de enterro se
A silly excuse, and acts upset if
Eu não fizer como ela quer
I don't do it the way she wants.
E faz birra, como rei-mago-e-sua-mirra ela corre e pega o
And throws a tantrum, like a wise man and his gold—she runs and takes the
Ônibus pra bem longe daqui
Bus to somewhere far away from here
Totonho, que mais foi que ela fez que eu não vi?
Totonho, what else did she do that I didn't see?
Se eu quero soltar pipa ela diz que o ceu é seu
If I want to fly a kite, she says the sky is hers
Se eu acho algo na rua ela fala que perdeu
If I find something in the street, she says she lost it
Se eu invento uma comida ela diz que ja comeu
If I invent a new dish, she says she's already eaten it
Mas é bonita e gostosa tem mais moral do que...
But she's beautiful and yummy and has more morals than...
Eu tinha tudo pra ser feliz
I had everything to be happy
grau completo, curso de datilografia
High school diploma, typing course
Uma passagem de onibus pra outro lugar do pais
A bus ticket to another part of the country
Pq ela nao me quis
Because she didn't want me
O que que eu posso fazer, o que?
What can I do, what?
Ela sabe que me tem na mão
She knows that she has me in her hands.
E faz o que quer, me manipula que nem um peão
And she does what she wants, manipulates me like a pawn.
Ela me faz de gato e sapato
She makes me feel like I'm nothing.
E pego o táxi pra vê-la que nem um pato
And I take a taxi to see her like a fool.
Ela não faz o que prometeu
She doesn't do what she promised
Pegou de volta tudo que me ofereceu
She took back everything she offered me
Mas...
But...
Mas é bonita e gostosa tem mais moral do que...
But she's beautiful and yummy and has more morals than...
Eu tinha tudo pra ser feliz
I had everything to be happy
grau completo, curso de datilografia
High school diploma, typing course
Uma passagem de onibus pra outro lugar do pais
A bus ticket to another part of the country
Pq ela nao me quis
Because she didn't want me
O que que eu posso fazer, o que?
What can I do, what?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.