Paroles et traduction De Leve - Diploma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
se
formou
advogado,
mas
nao
passou
na
OAB
Honey,
you
graduated
as
a
lawyer,
but
you
failed
the
OAB
Relaxa,
tem
mais
de
cinco
mil
neguin,
que
nem
você
Relax,
there
are
over
five
thousand
dudes,
just
like
you
Que
estudaram
mais
de
quatro
anos,
e
hoje
limpa
o
chão
Who
studied
for
over
four
years,
and
now
mop
the
floor
Ou
tão
em
fila
de
loja
pra
ficar
atrás
do
balcão
Or
are
queuing
in
departmental
stores
to
stand
behind
the
counter
Não
adianta
anunciar
serviço
no
balcão
No
use
announcing
your
services
behind
the
counter,
sweetheart
Salário
é
uma
merda,
mercado
só
tem
falcão
Salary
is
crap,
all
we
have
in
the
market
is
hawks
Pede
emprego
pro
tio
vereador
senão
Ask
your
uncle,
the
councilman
for
a
job,
otherwise
Se
vai
ficar
anos
procurando
e
levando
nao
You'll
be
searching
for
years
and
getting
no
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Sê
achava
maneiro
andar
de
terno
no
sol
Thought
it
was
cool
to
wear
a
suit
in
the
sun
Hoje
já
nao
acha,
tá
no
eternosol
Not
so
cool
now
you're
in
a
perpetual
rut
Da
burocracia
sem
democracia
de
verdade
Of
bureaucracy
without
real
democracy
Decide
acordar,
gravata
e
nem
tem
variedade
You
wake
up
determined,
but
your
tie
is
no
longer
cool
Achava
a
faculdade
um
trampolim
pro
sucesso
Thought
law
school
was
a
springboard
to
success
Mas
comprou
com
cambista,
era
falso
o
ingresso
But
you
bought
your
ticket
from
a
scalper,
it
was
fake
Deu
mole,
não
come
nem
no
lamole
You
mucked
it
up,
you
can't
even
eat
at
lamole
Só
baba
o
ovo
do
chefe
servindo
um
outro
gole
You
just
kiss
the
boss's
ass,
serving
yet
another
drink
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Voce
é
jornalista,
a
família
acha
lindo
You're
a
journalist,
your
family
thinks
it's
great
O
exemplo
pros
irmãos,
pela
mae
sempre
bem
vindo
An
example
to
your
siblings,
always
welcome
at
Mom's
Tira
mó
onda
no
choppinho
da
sexta
You
show
off
at
the
Friday
night
beer
fest
Mas
o
que
ninguem
sabe
é
se
trabalha
no
extra
But
no
one
knows
if
you're
working
part-time
E
o
jornal
é
uma
bosta
And
the
newspaper
is
crap
Voce
tem
acessoria
nas
costas
You've
got
PR
support
O
que
se
escreve
é
deprimente
What
you
write
is
depressing
Mas
tira
onda
quando
tá
com
a
gente
But
you
show
off
when
you're
with
us
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Pega
o
diploma
e
limpa
sua
bunda
Take
your
diploma
and
wipe
your
bum
Não
tem
emprego,
tenta
na
segunda!
No
job?
Try
again
on
Monday!
Pega
seu
diploma,
e
limpa
o
seu
rêgo
Take
your
diploma,
and
wipe
your
drain
Não
tem
trabalho
hoje,
muito
menos
um
emprego!
No
work
today,
let
alone
a
job!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.