De Leve - Diploma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Leve - Diploma




Diploma
Diploma
se formou advogado, mas nao passou na OAB
Honey, you graduated as a lawyer, but you failed the OAB
Relaxa, tem mais de cinco mil neguin, que nem você
Relax, there are over five thousand dudes, just like you
Que estudaram mais de quatro anos, e hoje limpa o chão
Who studied for over four years, and now mop the floor
Ou tão em fila de loja pra ficar atrás do balcão
Or are queuing in departmental stores to stand behind the counter
Não adianta anunciar serviço no balcão
No use announcing your services behind the counter, sweetheart
Salário é uma merda, mercado tem falcão
Salary is crap, all we have in the market is hawks
Pede emprego pro tio vereador senão
Ask your uncle, the councilman for a job, otherwise
Se vai ficar anos procurando e levando nao
You'll be searching for years and getting no
Então
So, my dear
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
achava maneiro andar de terno no sol
Thought it was cool to wear a suit in the sun
Hoje nao acha, no eternosol
Not so cool now you're in a perpetual rut
Da burocracia sem democracia de verdade
Of bureaucracy without real democracy
Decide acordar, gravata e nem tem variedade
You wake up determined, but your tie is no longer cool
Achava a faculdade um trampolim pro sucesso
Thought law school was a springboard to success
Mas comprou com cambista, era falso o ingresso
But you bought your ticket from a scalper, it was fake
Deu mole, não come nem no lamole
You mucked it up, you can't even eat at lamole
baba o ovo do chefe servindo um outro gole
You just kiss the boss's ass, serving yet another drink
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
Voce é jornalista, a família acha lindo
You're a journalist, your family thinks it's great
O exemplo pros irmãos, pela mae sempre bem vindo
An example to your siblings, always welcome at Mom's
Tira onda no choppinho da sexta
You show off at the Friday night beer fest
Mas o que ninguem sabe é se trabalha no extra
But no one knows if you're working part-time
E o jornal é uma bosta
And the newspaper is crap
Voce tem acessoria nas costas
You've got PR support
O que se escreve é deprimente
What you write is depressing
Mas tira onda quando com a gente
But you show off when you're with us
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
Pega o diploma e limpa sua bunda
Take your diploma and wipe your bum
Não tem emprego, tenta na segunda!
No job? Try again on Monday!
Pega seu diploma, e limpa o seu rêgo
Take your diploma, and wipe your drain
Não tem trabalho hoje, muito menos um emprego!
No work today, let alone a job!





Writer(s): Ramon Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.