De Lux - Moments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Lux - Moments




Moments
Мгновения
We′re better at making time pass
Мы лучше всего убиваем время,
From one to the other
Переходя от одного к другому.
There's nothing that we′ll ever find hard
Нет ничего, что покажется нам сложным,
Until we get in each other's ways
Пока мы не встанем друг у друга на пути.
We're better at making love when
Мы лучше всего занимаемся любовью,
When it′s one to the other
Когда это один на один.
There′s nothing that we disagree on
Нет ничего, в чем мы расходимся во мнениях,
It's just something we don′t talk about
Просто есть вещи, о которых мы не говорим.
So take your things and burn our times
Так что забирай свои вещи и сожги наши воспоминания.
I don't want you to forget why
Я не хочу, чтобы ты забыла, почему.
So take your pennies
Так что забирай свои копейки,
Take your change
Забирай свою мелочь.
I don′t want you to forget why
Я не хочу, чтобы ты забыла, почему.
We're better at making time pass
Мы лучше всего убиваем время,
From one to the other
Переходя от одного к другому.
There′s nothing that we'll ever find hard
Нет ничего, что покажется нам сложным,
Until we get in each other's ways
Пока мы не встанем друг у друга на пути.
I wanna say
Я хочу сказать,
We′re doing great
Что у нас все отлично,
But there′s something wrong
Но что-то не так,
Something wrong
Что-то не так.
Oh when you're in love
О, когда ты влюблена,
You better make sure
Тебе лучше убедиться,
You′re spending time
Что ты тратишь время,
On making time
На создание времени.
There's something great
Есть что-то прекрасное
In the way
В том,
You make it seem like we′re doing great
Как ты создаешь впечатление, что у нас все хорошо.
We're better at making
Мы лучше всего убиваем
Time Pass
Время.
We′re better at making time pass
Мы лучше всего убиваем время,
From one to the other
Переходя от одного к другому.
There's nothing that we'll ever find hard
Нет ничего, что покажется нам сложным,
Until we get in each other′s ways
Пока мы не встанем друг у друга на пути.





Writer(s): Isaac Franco, Sean Guerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.