Paroles et traduction De Maria - Amanheceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu,
as
estrelas
já
caíram
It's
dawn,
the
stars
have
already
fallen
Os
meus
sonhos
colidiram
com
o
que
é
real
My
dreams
have
collided
with
what's
real
Amanheceu,
me
despi
do
jovem
moço
It's
dawn,
I
shed
the
youthful
lad
Que
eu
era
num
piscar
de
olhos
atrás
That
I
was
in
the
blink
of
an
eye
ago
Ah,
eu
bem
sei
Ah,
I
know
well
Que
tudo
chega
ao
fim
That
all
things
come
to
an
end
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
And
today
is
what
I
have
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Tomorrow
does
not
belong
to
me
Amanheceu,
nas
esquinas
da
cidade
It's
dawn,
on
the
street
corners
of
the
city
Há
um
som
de
liberdade
que
não
é
mais
meu
There's
a
sound
of
freedom
that
is
no
longer
mine
Amanheceu,
o
relógio
de
horas
tortas
It's
dawn,
the
clock
with
crooked
hours
Me
revela
que
a
vida
aconteceu
Reveals
to
me
that
life
has
happened
Ah,
eu
bem
sei
Ah,
I
know
well
Que
tudo
chega
ao
fim
That
all
things
come
to
an
end
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
And
today
is
what
I
have
Ah,
eu
bem
sei
Ah,
I
know
well
Que
tudo
chega
ao
fim
That
all
things
come
to
an
end
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
And
today
is
what
I
have
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Tomorrow
does
not
belong
to
me
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Tomorrow
does
not
belong
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Melo De Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.