De Maria - Amanheceu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Maria - Amanheceu




Amanheceu
Daybreak
Amanheceu, as estrelas caíram
It's dawn, the stars have already fallen
Os meus sonhos colidiram com o que é real
My dreams have collided with what's real
Amanheceu, me despi do jovem moço
It's dawn, I shed the youthful lad
Que eu era num piscar de olhos atrás
That I was in the blink of an eye ago
Ah, eu bem sei
Ah, I know well
Que tudo chega ao fim
That all things come to an end
E o hoje é o que eu tenho
And today is what I have
O amanhã não pertence a mim
Tomorrow does not belong to me
Amanheceu, nas esquinas da cidade
It's dawn, on the street corners of the city
um som de liberdade que não é mais meu
There's a sound of freedom that is no longer mine
Amanheceu, o relógio de horas tortas
It's dawn, the clock with crooked hours
Me revela que a vida aconteceu
Reveals to me that life has happened
Ah, eu bem sei
Ah, I know well
Que tudo chega ao fim
That all things come to an end
E o hoje é o que eu tenho
And today is what I have
Ah, eu bem sei
Ah, I know well
Que tudo chega ao fim
That all things come to an end
E o hoje é o que eu tenho
And today is what I have
O amanhã não pertence a mim
Tomorrow does not belong to me
O amanhã
Tomorrow
O amanhã
Tomorrow
O amanhã não pertence a mim
Tomorrow does not belong to me





Writer(s): Filipe Melo De Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.