De Maria - Beija-Flor - traduction des paroles en allemand

Beija-Flor - De Mariatraduction en allemand




Beija-Flor
Kolibri
Eu conheci uma flor
Ich kannte eine Blume
Era a mais bela do meu jardim
Er war der Schönste in meinem Garten
Eu conheci a dor
Ich lernte den Schmerz kennen
De um amor que floresceu entre eu e ela
Einer Liebe, die zwischen mir und ihm erblühte
O mundo sempre andou pra trás
Die Welt ging immer rückwärts
E agora eu não sei mais
Und jetzt weiß ich nicht mehr
Como vou voltar aos céus
Wie ich in den Himmel zurückkehren soll
Se o meu amor está presa no chão
Wenn meine Liebe am Boden gefangen ist
Eu quero que amanhã
Ich möchte, dass morgen
Chegue logo para eu acordá-la
Schnell kommt, damit ich ihn wecken kann
Não minha cidade não é aqui
Nein, meine Stadt ist nicht hier
Mas com minha flor a vida é tão bela
Aber mit meiner Blume ist das Leben so schön
O mundo sempre andou pra trás
Die Welt ging immer rückwärts
E agora eu não sei mais
Und jetzt weiß ich nicht mehr
Como vou voltar aos céus
Wie ich in den Himmel zurückkehren soll
Se o meu amor está presa no chão
Wenn meine Liebe am Boden gefangen ist
Ajudem o meu amor que está presa no chão
Helft meiner Liebe, die am Boden gefangen ist
Cuidem do meu amor que está presa no chão
Kümmert euch um meine Liebe, die am Boden gefangen ist
Ajudem o meu amor que está presa no chão
Helft meiner Liebe, die am Boden gefangen ist
Cuidem do meu amor que está presa no chão
Kümmert euch um meine Liebe, die am Boden gefangen ist
O mundo sempre andou pra trás
Die Welt ging immer rückwärts
E agora eu não sei mais
Und jetzt weiß ich nicht mehr
Como vou voltar aos céus
Wie ich in den Himmel zurückkehren soll
Se o meu amor está presa no chão
Wenn meine Liebe am Boden gefangen ist
O vento levou tudo pra trás
Der Wind hat alles nach hinten geweht
Suas pétalas caíram no chão
Seine Blütenblätter fielen zu Boden
E sou um beija flor
Und ich bin nur ein Kolibri
Que hoje clama para os céus
Der heute zum Himmel fleht
Eu conheci uma flor
Ich kannte eine Blume
Era a mais bela do meu jardim
Er war der Schönste in meinem Garten





Writer(s): Filipe Melo De Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.