De Mono - Ta sama historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Mono - Ta sama historia




Ta sama historia
The Same Story
Wśród ulic miast pusta twarz,
Amidst the city streets, an empty face,
Wyżarty wzrok cichy głos.
Worn-out gaze, a hushed voice.
Gdy mijasz go to czemu złość, że upadł ktoś
When you pass him by, why the anger, that someone has fallen,
Tworzy inną dziś historię.
Creating a different story today.
Co znaczyć ma uwagi braki
What does it mean, the lack of attention,
Pusty ton gdy odchodzi ktoś.
The empty tone when someone leaves.
Dla ciebie zło to tylko los
For you, evil is just fate,
I nieba znak to ta sama jest historia.
And a sign from heaven, it's the same story.
Czemu mówisz, że historie dwie.
Why do you say there are two stories?
Czemu krzywdzisz tych którzy chcieli żyć,
Why do you hurt those who wanted to live,
To ta sama jest historia.
It's the same story.
Wśród ulic miast pusta twarz
Amidst the city streets, an empty face,
Wyżarty wzrok, cichy głos,
Worn-out gaze, a hushed voice,
Wśród szumu traw alei drzew spotkamy się
Amidst the rustling leaves of the avenues, we will meet,
To ta sama historia
It's the same story.
Co znaczyć ma uwagi braki
What does it mean, the lack of attention,
Pusty ton gdy odchodzi ktoś.
The empty tone when someone leaves.
Dla ciebie zło to tylko los
For you, evil is just fate,
I nieba znak to ta sama jest historia.
And a sign from heaven, it's the same story.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.