Paroles et traduction De Mono - Za chwilę coś się stanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za chwilę coś się stanie
Something's Gonna Happen Soon
Za
chwilę
coś
się
stanie,
bo
musi
się
coś
stać
Something's
gonna
happen
soon,
because
something
has
to
A
wraz
z
oczekiwaniem
obawa
zbudzi
strach
And
with
anticipation,
fear
will
spark
Dlatego
nie
chcę
czekać,
ja
czekać
nie
chcę
That's
why
I
don't
want
to
wait,
I
don't
want
to
wait
A
kiedy
coś
się
stanie,
nie
będę
się
już
bal
And
when
something
happens,
I
won't
be
afraid
anymore
I
będę
zawsze
z
tobą,
przy
tobie
będę
stał
And
I'll
always
be
with
you,
I'll
stand
by
your
side
Będę
przy
tobie,
przy
tobie
będę
stał
I'll
be
by
your
side,
I'll
stand
by
your
side
Za
chwilę
coś
się
stanie,
przewrócę
cały
świat
Something's
gonna
happen
soon,
I'll
turn
the
whole
world
upside
down
Odwrócę
go
stronami,
ja
naprawdę
muszę
tak
I'll
flip
it
over,
I
really
have
to
Za
chwilę
sam
to
zrobię,
bez
niepotzrebnych
słów
I'll
do
it
myself
soon,
without
unnecessary
words
Dlatego
jeszcze
jestem
tu,
jestem
tu
That's
why
I'm
still
here,
I'm
here
Dlatego
jeszcze
jestem,
jestem
tu
That's
why
I'm
still
here,
I'm
here
A
kiedy
coś
się
stanie,
nie
będę
się
już
bal
And
when
something
happens,
I
won't
be
afraid
anymore
I
będę
zawsze
z
tobą,
przy
tobie
będę
stał
And
I'll
always
be
with
you,
I'll
stand
by
your
side
Za
chwilę
sam
to
zrobię,
bez
niepotrzebnych
słów
I'll
do
it
myself
soon,
without
unnecessary
words
Dlatego
jeszcze
jestem
tu,
jestem
tu
That's
why
I'm
still
here,
I'm
here
Dlatego
jeszcze
jestem
tu,
jestem
tu
That's
why
I'm
still
here,
I'm
here
Dlatego
jestem
tu...
That's
why
I'm
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.