Paroles et traduction De Mono - Światła i kamery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światła i kamery
Огни и камеры
Światła
i
kamery,
aparatów
trzask
Огни
и
камеры,
щелчки
фотоаппаратов
Wielkie
magazyny,
a
w
nich
twoja
twarz
Глянцевые
журналы,
а
в
них
твое
лицо
Bierzesz
zawsze
sama
to
co
tylko
chcesz
Берешь
всегда
сама
все,
что
только
хочешь
Nie
dbasz
o
nikogo
i
nie
martwisz
się
Не
заботишься
ни
о
ком
и
не
тревожишься
Czego
chcesz
więcej
Чего
ты
хочешь
еще?
Powiedz
czego
chcesz
więcej
Скажи,
чего
ты
хочешь
еще?
Powiedz
czego
jeszcze
więcej
chcesz
Скажи,
чего
ты
еще
хочешь?
Kiedy
chcesz
to
tańczysz,
kiedy
chcesz
to
śpisz
Когда
хочешь,
ты
танцуешь,
когда
хочешь,
ты
спишь
Całkiem
bez
powodu
kopiesz
nogą
w
drzwi
Совершенно
без
причины
пинаешь
ногой
дверь
To
nie
tylko
praca,
to
twój
cały
styl
Это
не
просто
работа,
это
весь
твой
стиль
Drogich
perfum
zapach,
ty
się
kąpiesz
w
nich
Аромат
дорогих
духов,
ты
купаешься
в
них
I
kiedy
czegoś
szukasz
И
когда
чего-то
ищешь
Tak
łatwo
dajesz
się
oszukać
Так
легко
даешь
себя
обмануть
Bo
kiedy
zgasną
wszystkie
światła
Ведь
когда
погаснут
все
огни
To
czujesz
wtedy
tylko
żal
Ты
чувствуешь
тогда
только
сожаление
Wiesz,
że
oznacza
on
samotność
Знаешь,
что
оно
означает
одиночество
Ten
zimny
blask
samotnych
gwiazd
Этот
холодный
блеск
одиноких
звезд
Kiedy
czegoś
szukasz,
czujesz,
że
ci
brak
Когда
чего-то
ищешь,
чувствуешь,
что
тебе
не
хватает
Jak
narkotyk
dzila
tego
życia
smak
Как
наркотик
действует
вкус
этой
жизни
Stale
jesteś
w
drodze,
Paryż,
Londyn,
Rzym
Постоянно
в
дороге,
Париж,
Лондон,
Рим
Potem
na
saharze
reklamowy
film
Потом
в
Сахаре
рекламный
фильм
Noc
na
południu,
na
zachdzie
dzień
Ночь
на
юге,
на
западе
день
Ciągle
jest
ci
zimno
dobrze
o
tym
wiem
Тебе
постоянно
холодно,
я
это
хорошо
знаю
Wiesz,
że
wszyscy
leżą
teraz
u
twych
stóp
Знаешь,
что
все
лежат
сейчас
у
твоих
ног
A
ty
całkiem
zimna,
a
ty
tak
jak
lód
А
ты
совсем
холодная,
ты
как
лед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.