Paroles et traduction De Mthuda - Emlanjeni (feat. Da Muziqal Chef)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emlanjeni (feat. Da Muziqal Chef)
У реки (с участием Da Muziqal Chef)
Oh
hawu
welele
О,
горе
мне!
Oh
hawu
welele
О,
горе
мне!
Awu
Mvula
thula,
Mvula
thula
Дождь,
утихни,
дождь,
утихни
Ngifun′ukuyobon'
Хочу
увидеть
ISthandwa
sami
weh
Мою
возлюбленную
Awu
Mvula
thula,
Mvula
thula
Дождь,
утихни,
дождь,
утихни
Ngifun′ukuyobon'
Хочу
увидеть
ULovie
wam
weh
Мою
любовь
Ngyabawel'
umbona
yena
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
Ngyabawel′
umbona
yena
(Oh
nah
nah)
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
(О,
на-на-на)
Ngyabawel′
umbona
yena
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
Ngyabawel'
umbona
yena
(Oh
nah
nah)
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
(О,
на-на-на)
Ukuvela
kwelanga
Как
только
взойдет
солнце
Ngiyophuma
ngishone
kuwe
Я
выйду
и
утону
в
тебе
Ngihamb′
ama
kilometer
Я
пройду
километры
Mina
ngiyehl'imifula
Я
пересеку
реки
Nghlangabez′ikhukhula
Я
столкнусь
с
наводнением
Awu
noma
kwenyuka
Даже
если
вода
поднимется
Uzongthol'
emlanjeni
soka
lami
Ты
найдешь
меня
у
реки,
моя
дорогая
Ukuvela
kwelanga
Как
только
взойдет
солнце
Ngiyophuma
ngishone
kuwe
Я
выйду
и
утону
в
тебе
Ngihamb′
ama
kilometer
Я
пройду
километры
Mina
ngiyehl'imifula
Я
пересеку
реки
Nghlangabez'ikhukhula
Я
столкнусь
с
наводнением
Awu
noma
kwenyuka
Даже
если
вода
поднимется
Uzongthol′
emlanjeni
soka
lami
Ты
найдешь
меня
у
реки,
моя
дорогая
Ngiyafa
inkumbulo
nothando
Я
умираю
от
тоски
и
любви
Mvula
ng′cela
uthule
weBafo
Дождь,
прошу
тебя,
утихни,
друг
Ngiyobon'
u
my
sweetie
my
Love
o
Я
увижу
мою
милую,
мою
любовь
Sizom′thola
emlanjeni
sthandwa
sam
Мы
найдем
ее
у
реки,
моя
любимая
Ngiyafa
inkumbulo
nothando
Я
умираю
от
тоски
и
любви
Mvula
ng'cela
uthule
weBafo
Дождь,
прошу
тебя,
утихни,
друг
Ngiyobon′
u
my
sweetie
my
Love
o
Я
увижу
мою
милую,
мою
любовь
Sizom'thola
emlanjeni
sthandwa
sam
Мы
найдем
ее
у
реки,
моя
любимая
Ngyabawel′
umbona
yena
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
Ngyabawel'
umbona
yena
(Oh
nah
nah)
Переплыву,
чтобы
увидеть
ее
(О,
на-на-на)
Ngiyafa
inkumbulo
nothando
Я
умираю
от
тоски
и
любви
Mvula
ng'cela
uthule
weBafo
Дождь,
прошу
тебя,
утихни,
друг
Ngiyobon′
u
my
sweetie
my
Love
o
Я
увижу
мою
милую,
мою
любовь
Sizom′thola
emlanjeni
sthandwa
sam
Мы
найдем
ее
у
реки,
моя
любимая
Ngiyafa
inkumbulo
nothando
Я
умираю
от
тоски
и
любви
Mvula
ng'cela
uthule
weBafo
Дождь,
прошу
тебя,
утихни,
друг
Ngiyobon′
u
my
sweetie
my
Love
o
Я
увижу
мою
милую,
мою
любовь
Sizom'thola
emlanjeni
sthandwa
sam
Мы
найдем
ее
у
реки,
моя
любимая
Ukuvela
kwelanga
Как
только
взойдет
солнце
Ngiyophuma
ngishone
kuwe
Я
выйду
и
утону
в
тебе
Ngihamb′
ama
kilometer
Я
пройду
километры
Mina
ngiyehl'imifula
Я
пересеку
реки
Nghlangabez′ikhukhula
Я
столкнусь
с
наводнением
Awu
noma
kwenyuka
Даже
если
вода
поднимется
Uzongthol'
emlanjeni
soka
lami
Ты
найдешь
меня
у
реки,
моя
дорогая
Ukuvela
kwelanga
Как
только
взойдет
солнце
Ngiyophuma
ngishone
kuwe
Я
выйду
и
утону
в
тебе
Ngihamb'
ama
kilometer
Я
пройду
километры
Mina
ngiyehl′imifula
Я
пересеку
реки
Nghlangabez′ikhukhula
Я
столкнусь
с
наводнением
Awu
noma
kwenyuka
Даже
если
вода
поднимется
Uzongthol'
emlanjeni
soka
lami
Ты
найдешь
меня
у
реки,
моя
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mzwakhe Tumelo Zwane, Tshepo Bure, Mthuthuzeli Khoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.