Paroles et traduction De Palmas - Au paradis (Live Luna Rossa 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au paradis (Live Luna Rossa 2016)
In Heaven (Live Luna Rossa 2016)
Comment
peux
tu
pour
vivre
avec
ce
type
How
can
you
live
with
this
guy
Comment
fais
tu
pour
écouter
How
do
you
listen
to
Le
morceau
de
bêtise
qu'il
débite
The
piece
of
stupidity
that
he
talks
about
Sans
arrêt
à
longueur
de
journée
Non-stop,
all
day
long
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven
Et
si
un
ange
passe,
pars
avec
lui
And
if
an
angel
passes
by,
go
with
him
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis,
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven,
in
heaven
Te
fait-il
des
choses
venu
de
l'espace
Does
he
do
space
things
to
you
Ou
peut-être
est-il
juste
le
premier
Or
maybe
he's
just
the
first
Mais
honnêtement
rien
ne
justifie
But
honestly,
nothing
justifies
Le
calvaire
que
tu
dois
endurer
The
ordeal
that
you
have
to
endure
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven
Et
si
un
ange
passe,
pars
avec
lui
And
if
an
angel
passes
by,
go
with
him
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis,
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven,
in
heaven
Un
jour
ou
l'autre
il
faudra
que
tu
partes
One
day
or
another
you'll
have
to
leave
Quand
les
enfants
auront
grandit
When
the
children
are
grown
Vivre
seul
sans
le
bellâtre
Live
alone
without
the
Heartthrob
C'est
une
question
de
survie
It's
a
matter
of
survival
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven
Et
si
un
ange
passe,
pars
avec
lui
And
if
an
angel
passes
by,
go
with
him
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis,
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven,
in
heaven
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven
Et
si
un
ange
passe,
pars
avec
lui
And
if
an
angel
passes
by,
go
with
him
Tu
as
gagné
ta
place
au
paradis,
au
paradis
You've
earned
your
place
in
heaven,
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.