De Palmas - Au paradis (Live Luna Rossa 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Palmas - Au paradis (Live Luna Rossa 2016)




Au paradis (Live Luna Rossa 2016)
In Heaven (Live Luna Rossa 2016)
Comment peux tu pour vivre avec ce type
How can you live with this guy
Comment fais tu pour écouter
How do you listen to
Le morceau de bêtise qu'il débite
The piece of stupidity that he talks about
Sans arrêt à longueur de journée
Non-stop, all day long
Tu as gagné ta place au paradis
You've earned your place in heaven
Et si un ange passe, pars avec lui
And if an angel passes by, go with him
Tu as gagné ta place au paradis, au paradis
You've earned your place in heaven, in heaven
Te fait-il des choses venu de l'espace
Does he do space things to you
Ou peut-être est-il juste le premier
Or maybe he's just the first
Mais honnêtement rien ne justifie
But honestly, nothing justifies
Le calvaire que tu dois endurer
The ordeal that you have to endure
Tu as gagné ta place au paradis
You've earned your place in heaven
Et si un ange passe, pars avec lui
And if an angel passes by, go with him
Tu as gagné ta place au paradis, au paradis
You've earned your place in heaven, in heaven
Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
One day or another you'll have to leave
Quand les enfants auront grandit
When the children are grown
Vivre seul sans le bellâtre
Live alone without the Heartthrob
C'est une question de survie
It's a matter of survival
Tu as gagné ta place au paradis
You've earned your place in heaven
Et si un ange passe, pars avec lui
And if an angel passes by, go with him
Tu as gagné ta place au paradis, au paradis
You've earned your place in heaven, in heaven
Tu as gagné ta place au paradis
You've earned your place in heaven
Et si un ange passe, pars avec lui
And if an angel passes by, go with him
Tu as gagné ta place au paradis, au paradis
You've earned your place in heaven, in heaven





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.