Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Danse Seule
Sie tanzt allein
Perdu
seul
à
l'autre
bout
du
monde
Verloren,
allein
am
anderen
Ende
der
Welt
Je
tue
le
temps
seconde
après
seconde
Ich
schlage
die
Zeit
tot,
Sekunde
um
Sekunde
Je
n'attends
rien
du
hasard
Ich
erwarte
nichts
vom
Zufall
Je
sais
qu'elle
vient
ici
tous
les
soirs
Ich
weiß,
dass
sie
jeden
Abend
hierher
kommt
Elle
danse
seule
Sie
tanzt
allein
Ephémère
et
légère
Vergänglich
und
leicht
J'oublie
tout,
mon
passé,
mes
misères
Ich
vergesse
alles,
meine
Vergangenheit,
mein
Elend
Elle
danse
seule,
seule
Sie
tanzt
allein,
allein
Et
je
trime
toute
la
journée
Und
ich
schufte
den
ganzen
Tag
Oui
je
trime
pour
ne
pas
penser
Ja,
ich
schufte,
um
nicht
nachzudenken
J'ai
quitté
les
miens
depuis
si
longtemps
Ich
habe
die
Meinen
vor
so
langer
Zeit
verlassen
Quand
la
nuit
vient,
je
m'enivre
et
j'attends
Wenn
die
Nacht
kommt,
betrinke
ich
mich
und
warte
Elle
danse
seule
Sie
tanzt
allein
Ephémère
et
légère
Vergänglich
und
leicht
J'oublie
tout,
mon
passé,
mes
misères
Ich
vergesse
alles,
meine
Vergangenheit,
mein
Elend
Elle
danse
seule,
seule
Sie
tanzt
allein,
allein
Mais
je
ne
sais
rien
de
sa
vie
Aber
ich
weiß
nichts
über
ihr
Leben
C'est
certainement
mieux
ainsi
Das
ist
sicherlich
besser
so
Elle
sourit
souvent
mais
parle
peu
Sie
lächelt
oft,
aber
spricht
wenig
Ça
suffit
à
me
rendre
heureux
Das
genügt,
um
mich
glücklich
zu
machen
Elle
danse
seule
Sie
tanzt
allein
Ephémère
et
légère
Vergänglich
und
leicht
J'oublie
tout,
mon
passé,
mes
misères
Ich
vergesse
alles,
meine
Vergangenheit,
mein
Elend
Elle
danse
seule,
seule
Sie
tanzt
allein,
allein
Elle
danse
seule
Sie
tanzt
allein
Ephémère
et
légère
Vergänglich
und
leicht
J'oublie
tout,
mon
passé,
mes
misères
Ich
vergesse
alles,
meine
Vergangenheit,
mein
Elend
Elle
danse
seule,
seule
Sie
tanzt
allein,
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.